LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда краткое содержание

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — признался Рики, вспомнив про палочку. Которую давно собирался отдать. – Есть еще кое‑что.

— Отлично, — сказала Карлотта, избегая прямо смотреть на Доматора. — Тогда я сейчас поднимусь и приведу сюда твоего завуча, хорошо?

Она вышла, не дожидаясь ответа.

Глава 28. Последняя загадка.

Профессор Снейп держался невозмутимо, пока Рики излагал очередную тайну этого года, но при виде самой палочки схватился за голову, пусть даже только одной рукой.

— Я бы не знаю, что с тобой сделала, — фыркнула Карлотта, сдержанная необходимостью переводить для Доматора.

Тот оказался хладнокровнее.

— Ты пользовался на маяке этой палочкой? – спросил он.

Рики перевел вопрос для Снейпа и ответил утвердительно. Наставники отчего‑то были в шоке

— Все понятно, — проворчал Снейп. – Если она весь год была у тебя, то какая же еще? И каждый раз, где ты был… Вот теперь дело точно можно закрывать. Может, Уизли порадуется.

— Вон с глаз! – приказала Карлотта.

Рики предпочел подчиниться, но обиделся на такую неблагодарность.

— Ты превзошел сам себя, — покачал головой Лео, когда Рики закончил рассказ о несправедливом обращении. – Если бы ты только сказал мне об этой палочке, я бы сразу объяснил тебе некоторые вещи. Понимаешь ли, это касается значительного достижения магической науки, относительно недавнего – ему лет десять.

Рики подпер голову руками, внимательно слушая.

— В то время, когда учился Гарри Поттер, у Министерства магии не было достоверного способа определить, кто именно произвел колдовство в том или ином месте. Из‑за этого возникали проблемы. В семьях Упивающихся смертью, к примеру, детям разрешалось колдовать на каникулах. Возникла задача: как этому воспрепятствовать?

— Только не говори, что до этого додумался дядя Гарри, — предположил Рики.

— Нет, но близко к нему. Среди ответственных личностей, поставивших вопрос жестко, была леди Гермиона. Я теперь знаю, что у магглов есть банк, содержащий отпечатки пальцев всех, кто имел разногласия с правосудием. Подобный же банк был создан для волшебных палочек, правда, только двух категорий: учеников «Хогвартса» и нарушителей закона.

— Совсем одно и то же, — хмыкнул Рики.

— Это имеет смысл, — не пожелал сбиться с серьезного тона Лео. – Существует пять или шесть способов фиксировать магию, выпущенную определенной палочкой. Из них применяется три надежных. Один разработан Драко Малфоем, он довольно дорогой, но самый точный.

«Вот что значит настойчивая жена», — уважительно подумал Рики.

— Так что вполне естественно, что в том месте, где ты применял подобранную тобой палочку, через короткое время всякий раз появлялись мракоборцы. Как тебя вообще угораздило держать ее при себе так долго?!

— Только ты меня не пили, пожалуйста, — попросил Рики.

— Я надеюсь, ГАВ не захочет расквитаться с тобой за все напрасные хлопоты, — выразил опасение Лео. – Запросто могут вызвать в Уизенгамот.

— Не думаю, что там очень захотят меня видеть, — сказал Рики.

Но все же, действительно, стоило поговорить об этом с завучем. Рики выждал день, надеясь, что Снейп за это время остынет. Из Большого зала профессор направился в подземелье, так что были все шансы застать его в кабинете. Рики не прогадал: сквозь тщательно закрытую дверь доносились голоса. Он рискнул постучать и получил разрешение войти.

Напротив профессора зелий сидела мать Виктора. Она опасливо покосилась на него, и завуч тоже это заметил.

— Достаточно, Гвенда, — поморщился он. – Мы, кажется, все с Вами обсудили. Еще раз повторяю, я совершенно не вижу необходимости в том, чтобы переводить Вашего сына учиться во Францию, но Вам виднее.

— Из‑за меня? – спросил Рики, потому что миссис Чайнсби не прекращала таращиться на него.

— А из‑за кого же?! – буркнула миссис Чайнсби.

Рики почувствовал, что начинает закипать, и все же что‑то, помимо воспитанности, мешало нагрубить ей или просто проигнорировать.

— А, по–моему, если я правильно помню все, что случилось у Робертсона, Вашего Виктора тоже не помешает изолировать от общества, — напомнил он.

Женщина закусила губу и отвела взгляд.

— Чего Вы хотели, Ричард? – спросил завуч.

— Сэр, насчет палочки, — заговорил Рики уже менее уверенно. – Я не думал, что так получится.

— Отличное оправдание, — заметил Снейп. – Удивляюсь, как я до сих пор не поседел с такими учениками.

Миссис Чайнсби опустила голову, словно школьница. Рики опешил: если кто и мог произнести такую фразу, так только Карлотта! «Да здравствует обмен опытом!» — подумал он.

— Если вам обоим больше нечего сказать, — завуч красноречиво кивнул в сторону двери, — то у меня еще остались некоторые дела, надо разобраться с экзаменами.

Таким вот образом Рики был выставлен за дверь вместе с аристократической дамой.

— Совершенно не умею с ним спорить, — развела руками миссис Чайнсби, устремляясь вперед по коридору.

— Вам надо поучиться у Доры Нотт, — вырвалось у Рики.

Миссис Чайнсби покосилась на него, и тут он понял, что позволяет им, невзирая ни на что, нормально разговаривать. Все учащиеся «Слизерина» были незримо связаны чем‑то, похожим на кровное родство.

— Насколько я знаю, ты не дружишь с Виктором? – осторожно спросила она.

— Не беспокойтесь, он не свяжется с неподходящей компанией, — заявил Рики.

— Ты председательствуешь в Клубе Единства, как он говорил? — уточнила Гвенда Чайнсби.

— Председательствую – слишком громко сказано, — усмехнулся Рики. – Это Виктор так сказал?

— Нет, я, — сказала Гвенда Чайнсби. – Я хотела попросить тебя, хотя и знаю, что вы не ладите с моим сыном. Я не хочу, чтобы кто‑то знал о том, как повлияла на него… та вещь.

Она внимательно поглядела на него. Рики подумал, может ли он дать такое обещание.

— Я никому ничего не говорил, но думаю, все и так знают – от самого Виктора, возможно, — ответил он. – Почему Вы так волнуетесь, миссис Чайнсби? Попасть под подвластье – это невезение, но не преступление, насколько я знаю.

Она глубоко и безнадежно вздохнула.

— Я не думаю, что друзей Виктора это могло бы заставить отвернуться от него, — добавил Рики. – Они по происхождению почти все магглы, и кроме того, относятся к нему гораздо лучше, чем… чем я, к примеру.

— Ты многого не понимаешь, — сказала Гвенда Чайнсби.

— А Вы? – не растерялся Рики.

— К сожалению, мне объяснили, — невесело улыбнулась она. – Профессор Снейп не счел возможным скрывать некоторые обстоятельства.

— Вы что‑то знаете про меня? – ухватился Рики.

— Лучше бы ты не задавал таких вопросов, — отрезала мать Виктора. – Кстати, я не думаю, что тебя серьезно накажут. Все, наоборот, очень рады, что ты не сунулся к моей бывшей чашке со своей палочкой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Вестники Ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Вестники Ниоткуда, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img