akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Старая Гвардия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание

Рики Макарони и Старая Гвардия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно. Ты хочешь, чтобы я с ней поговорил, — кивнул Виктор.

— Нет. Так она не поверит, — помотал головой Рики. – Я хочу сам ей объяснить, что вышло недоразумение. Только ведь от меня Мелани теперь будет удирать.

— Представляю это зрелище, — хихикнула Дора.

Вик неодобрительно покосился на нее.

— Я не стал просить Каролину, потому что тебе это могло не понравиться, — указал Рики. – Я прошу тебя убедить ее придти сюда и охранять ее от моей опасной персоны до тех пор, пока она считает меня таковым.

— Макарони, ну и просьбы у тебя, — высокомерно скривился Виктор.

— Представь, что делаешь это для Мелани. она ведь твой друг? – спросил Рики.

— Не упрашивай его, — приказала Дора. – Если Хатингтон перестанет сюда наведываться, тем лучше.

Это, казалось, убедило Виктора лучше всяких уговоров. Он согласился попробовать помочь дорогой Мелани разрешить недоразумение, мешающее ей нормально трудиться в комнате старост, впрочем, без особого удовольствия.

Вот только на следующий день стало очевидно, что его усилия не возымели скорого эффекта. Дик подтвердил, что Виктор честно пытался убедить Мелани, что в штабе ей ничего не грозит, и даже поспорил из‑за этого с Каролиной, принявшей сторону подруги. Но Мел так и не согласилась увидеться с Рики.

Самого Дика она, между прочим, попыталась обругать за то, что он дружит с психом.

— Не знаю, чем она так выводит меня из себя, — качал головой равенкловец, излагая последствия. – Я обозвал ее истеричкой и потребовал срочно полечить нервы. Конечно, лучше бы мы наедине обменялись мнениями. Сам не понимаю, как вырвалось, но я даже… — Он замялся, явно сомневаясь, стоит ли обнародовать свое безобразное поведение.

— Что? – потребовала Дора довольно‑таки бесцеремонно.

Рики с благодарностью поглядел на одноклассницу, которая избавила его от необходимости тянуть из Дика клещами. Ей он, конечно, ответил.

-…предположил, что Эйвери в чем‑то прав, и старосты так себя не ведут. По крайней мере, она умолкла. И я смог спокойно сказать ей, чтобы сначала разобралась, а потом обвиняла. Но непохоже, чтоб она меня правильно поняла.

Увлеченный нежданной заботой, Рики почти не чувствовал нервозно–возбужденной обстановки в колледже. Тем более, на неделе отмечался день рождения Бетси Спок, и пришлось придумывать, что бы ей такое подарить, чтобы и угодить, и не затмить Эдгара. Но, когда наступила суббота, всякому слизеринцу полагалось забыть обо всем, кроме квиддича.

Лео, правда, с вечера пытался противиться, уговаривая провести весь день в библиотеке и мотивируя это тем, что там никого не будет, а значит, можно брать любую литературу, не опасаясь сплетен и зависти. Кроме того, у него вроде бы начало складываться представление о последовательности заклинаний.

Но Эдгар, который играл за свою команду, не то чтобы обиделся, но выразил достаточно очевидное недовольство, чему Рики был очень рад. Ему не хотелось торчать в помещении, возможность проветрить голову привлекала куда больше. Кроме того, Ральф Джордан слишком хотел посмотреть игру; он, конечно, надеялся, что Генри Флинт потерпит сокрушительное поражение, поэтому со слизеринцами почти не разговаривал.

Генри же наутро решающего дня был зол, как черт. Вина за это лежала, конечно, на его сестре, котороая вновь категорично отказалась идти на стадион.

— Если приедет папа, я с ним разговаривать не буду, так и передай! – объяснила она.

Но остальные одноклассники поддержали капитана своим присутствием; Лео даже порадовался, что не смог уговорит Клуб сидеть в библиотеке.

Игроки ушли раньше, крестный ход болельщиков, как всегда, растянулся. Рики шлепал по слякоти в компании Лео и Доры. По пути обсуждали чаяния родного «Слизерина».

— Очень возможно, что Генри достанет нам кубок в этом году. Я тут подсчитал наши шансы, — сказал Лео.

«Надо же, не одни расчеты, так другие», — скуксился Рики, но промолчал.

— Хорошо бы выиграть все три игры, — размечталась Дора.

— Необязательно. Важно набрать побольше очков, — вразумил ее Лео.

— И мы проторчим на трибуне до вечера, ты хочешь сказать! – вмешался Рики, которого это не очень вдохновляло.

— Ну и что? – пожала плечами Дора. – Случалось, игра длилась сутками.

— И что? зрители не расходились? – изумился Рики.

— Нет, конечно. Это же были профессиональные матчи, а не школьные, — заявил Лео таким тоном, как будто этим можно объяснить столь несусветную глупость.

— Я, конечно, с самого начала считал колдунов малость больными на голову, — вздохнул Рики.

— Хватит! – рассердился Лео, которого уже начинал охватывать зрительский задор. – Между прочим, с чемпионата мира, например, уходить стыдно, это не патриотично!

— Я считаю, просто билеты стоят недешево. Жалко уйти, если отвалил такую кучу денег, — практично заметила Дора.

— Как ни стыдно это признавать, но ты права, — согласился Лео. – Я лично видел странных типов, которые радовались, как им повезло, что сумели посмотреть подольше за те же деньги.

Такое поведение было выше понимания Рики.

— Я после школы, скорее всего, вообще квиддич смотреть не буду, — подумал он вслух. – Сомневаюсь, чтобы профессиональные спортсмены были лучше наших.

— Не скажу, что у нас команда идеальная, — сказала Дора, предварительно оглядевшись по сторонам и убедившись, что их никто не слышит. – Генри выбирает в основной состав выносливых игроков, а они не все шустрые.

— А ты откуда знаешь? – спросил Рики. его удивляла осведомленность Доры, особенно учитывая, что сам он в квиддич играл лучше нее.

— Тиффани объяснила, — ошеломила его Дора. – У нас нет ни одного охотника класса Боунса, но я вам этого не рассказывала.

— Конечно, нет! Мы все – патриоты родного колледжа! – патетически изрек Рики.

Скоро он оценил преимущества пребывания рядом с Дорой.

Не успели они усесться, как он узнал кучу всяких подробностей: и о чем говорил профессор Снейп с Генри накануне игры, и как Френк требовал от ловца – единственной девушки в команде, с четвертого курса – поймать снитч скорее, потому что ему надо когда‑нибудь и ответ написать, ведь получает‑то он письма пачками…

— Надо же! Мистер Флинт приехал! – прервалась она, показывая пальцем в центр поля. – Кажется, высматривает Тиффани в бинокль, — предположила она.

— А вон там не отец Ральфа? – в свою очередь, заметил Рики.

Флинт вглядывался в слизеринские трибуны. Джордан дежурил у входа, явно ожидая сына. Друг друга они пока не видели, но их намерения не оставляли сомнений.

«Отцы Ромео и Джульетты, — подумал Рики, — накануне великой битвы за семейную честь. Хотя… драмы не будет, скорее уж дойдет до боевика! От Тиффани трудно ожидать, чтобы она отравила себя».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Старая Гвардия отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Старая Гвардия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x