akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Старая Гвардия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание

Рики Макарони и Старая Гвардия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, — невозмутимо кивнул Лео. – Сегодня свадьба Филиппа Уилкса и Лауры Боунс. Они все приглашены.

— А эти – нет? – удивился Рики.

— Думаю, они будут меняться. В обед мы увидим кого‑нибудь другого, — предположил Лео.

Отсутствие наставников сказывалось на дисциплине, ученики шумели больше обычного. Во время завтрака Лео три раза вынужден был требовать тишины за слизеринским столом.

— А ведь придется еще патрулировать коридоры, — сказал он. – Как повезло Эдгару, что его не будет в школе эти два дня.

Рики нахмурился; он не сомневался, что по возвращении кто‑нибудь, скорое всего, Мелани или Артур, обязательно это хуффульпуффцу выскажут. Сам он не почувствовал бы никакой разницы, если бы ни провел весь день почти в одиночестве. Старосты заглядывали в библиотеку, но казались при этом озабоченными и постоянно сновали туда–сюда.

То же самое повторилось и в воскресенье, разве что теперь учителя почти все вернулись в школу. Отсутствовали только преподаватели гербологии и трансфигурации, когда‑то бывшие завучами новобрачных. Судя по тому, что другие наставники вели себя, как обычно, можно было предположить, что ничего особенного там, откуда они прибыли, не случилось.

Выходные заканчивались, так что Рики решил посвятить остаток дня приятному чтению, как советовал Лео. он направился в штаб и в дверях столкнулся с Мелани Хатингтон, которая как раз выносила оттуда «Свидание с Банши». Ожидающая ее снаружи Каролина приплясывала от нетерпения. Раздосадованный Рики едва сумел прикусить язык, что б не сказать ей, что женский туалет не так уж и далеко отсюда.

Мелани покосилась на него и протянула подруге книгу.

— Я так искала другие после «Вояжа с вампиром», — с благодарностью произнесла Каролина и добавила, как бы извиняясь: — Он, конечно, все врет. Но так захватывает!

Мелани досадливо покачала головой, давая понять, что никогда бы до такого не опустилась. Ну конечно, Каролина не знала, что пару недель назад равенкловская староста оторваться не могла от «Единения с йети» и даже почти перестала вмешиваться в чужие разговоры.

Девушки ушли, пару раз обернувшись на него. И в самом деле, было довольно странно, с чего это он, как столб, остановился перед дверью. Ему было, в самом деле, все равно, куда идти, поэтому Рики нажал на ручку, пользуясь тем, что Мелани не запирала, и зашел.

Все шедевры пера Чаруальда с полок исчезли. Зато имелся самый скучный учебник по защите от темных искусств «Теория защитной магии» Уилберта Уиляйла. Повинуясь непонятному чувству, он взял его в руки и раскрыл на первой странице. А постояв так некоторое время, решил удобно устроиться в кресле и налить себе соку. «Прежде чем применить защитную магию, следует убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, относится к опасным. Признаки…».

«Вот чушь», — подумал Рики и, не успел он вновь склониться над учебником, как хлопнула дверь: вернулся с дежурства Дик.

— Сок есть? Красота, — сказал он и призвал к себе один из стаканов.

— Нет, это невероятно, — пробормотал Рики. – Ну что же, пойдем от противного. Если мой противник попробует действовать подобным образом, то что я отвечу?»

Вариантов нашлось столько, что Рики ощутил даже острую потребность записать. Он даже мог легко представить некоторые варианты, особо невыгодные противнику, и Дик с ним соглашался. Листая учебник, они все больше удивлялись одаренности автора – надо было постараться, чтобы из верных в принципе теоретических постулатов делать такие странные выводы.

Увлеченный своим делом, Рики не обратил внимания, что в штабе появился еще кто‑то.

И только когда напротив заскрипело кресло, он неохотно поднял голову. Как оказалось, вернулся Эдгар. Он выглядел несколько взбудораженным, так что Рики, в любом случае собирающийся спросить его, как прошла свадьбе его сестры, насторожился. Но Эдгар опередил его, не дав рта раскрыть.

— Странные вещи происходят с Артуром, — сказал он.

— Его кузины опробовали на нем летучий порошок? – вскинул брови Дик. – Они грозились!

— Он признался в любви Доре Нотт, — сказал Эди и потянулся за графином с тыквенным соком.

— Нет, этого не может быть! – воскликнул Дик.

Его вид подтверждал подозрение Рики — потрясение равенкловца было далеко не радостного свойства.

— Дора нравится мне, — сказал он. – И я даже собирался пригласить ее в Хогсмид.

Первой мыслью Рики был протест. Вторая, более разумная, мало чем отличалась от первой.

Он представить не мог настолько неудачного расклада событий. Того, что Лео и Дик соперничают из‑за учебы, казалось ему более чем достаточным. Но отношения полов были явлением однозначно более эмоциональным. Кроме того, сама личность камня преткновения, то бишь Доры, располагала к всевозможным проблемам.

Эдгар немедленно превратился в живейшее воплощение тревоги.

— Ничего себе ситуация! – вздохнул он. – Я не знал, иначе сказал бы тебе об этом как‑нибудь поаккуратней.

«Никто не догадывался… кроме меня, — подумал Рики. – Вот кто воя принцесса!».

— При чем здесь ты, — не скрывал, тем не менее, раздражения Дик.

Рики постарался взять ситуацию под контроль.

— По–моему, никакой трагедии здесь нет. Так было два года назад с Ческой, и мы это урегулировали, — кстати вспомнил он. – Я думаю, тебе и Артуру придется поговорить об этом.

По выражению лица Дика было ясно, что ему совсем не кажется, что это эффективное средство для решения проблемы. Но, тем не менее, он медленно кивнул.

Рики не думал об этом долго. Тем более что Эди очень хотелось поделиться впечатлениями от поездки, а ему – выслушать их.

-…В первый момент я Лауру не узнал. Платье, прическа – она как с картинки сошла. Министерский чиновник на нее пялился минуты две и все никак не мог разглядеть жениха, — он хихикнул. – Родители считают, что в остальном все прошло хорошо, как и надо, но я не ожидал, что столько приличных колдунов и даже ведьм уже к обеду переберут.

— Ну, это каждый умеет в меру своей воспитанности, — мудро заметил Рики, повторяя за отцом.

— Вообще‑то это ужасно невежливо, — высказал свое мнение Эди. – Каждый должен знать свою меру. А леди Парвати взялась расспрашивать меня о своем сыне! Как будто, если мы оба живем в «Хогвартсе», то я все знать о нем должен. Но мороженое там было просто потрясающее.

— Вот чего нам здесь не хватает, — кивнул Рики, обращаясь к Дику. Его беспокоило, что тот как‑то уже очень напряжен и где‑то витает, и надеялся все же вовлечь его в разговор.

— Эльвира поймала букет, и подруги Лауры сразу так мило заулыбались. Кстати, моему брату все надоедали, почему он раньше не женился. А бабуля взялась каждому объяснять, что он копит деньги. Ну почему людям обязательно надо совать носы в то, что их абсолютно не касается?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Старая Гвардия отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Старая Гвардия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x