akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов
- Название:Рики Макарони и Наследники Врагов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов краткое содержание
Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…
Рики Макарони и Наследники Врагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты узнал его? — перебил Рики.
— Кого? В плаще? — уточнил Стен. — Нет, господин, честно скажу, с этим ничего не вышло. Он говорил шепотом. Потом спросил Барти, не подозревает ли его в школе кто, потому что, видите ли, нельзя, чтоб кто‑то знал, любой может выдать, и он никому больше не доверяет. Старик Барти начал его успокаивать, якобы на него можно положиться. На том они и разошлись, минут пять от силы тут торчали. Ну как?
— Немного, — вырвалось у Рики.
В лице верного слуги проступила паника.
— Вы недовольны, повелитель? — прошептал он, помертвев, и бросился на пол.
Пару секунд ошеломленный Рики соображал, что означает эта незапланированная акробатика, пока до него дошло.
— Да прекрати! — юноша нервно топнул ногой. — Встань немедленно! Не собираюсь я тебя пытать. Вот только не хватало мне, чтоб из «Хогвартса» вышвырнули после того, как дядя Гарри со своей бандой старались…
— У него банда есть? — с интересом спросил Стен, поднимаясь и отряхивая колени.
— Конечно. Половина Министерства магии, — проворчал Рики. — Ладно, пора мне возвращаться. Спасибо за предупреждение.
Возвращаясь, Рики пытался упорядочить мысли. Нехорошие подозрения относительно Бэскотта, казалось, подкреплялись достаточным количеством убедительных улик. И в то же время ему было не все понятно. Больше всего его смущало, что сообщники Барти платят. В обычаях Упивающихся смертью подкуп занимал свое место, но Бэскотта, не понаслышке знакомого с их методами, куда проще было бы запугать. И потом, откуда они взяли деньги?
С другой стороны, у него не было доказательств, что в том мешочке, а емкости такого типа маги действительно использовали как кошельки, были именно деньги. Стен сам говорил, что ветер мешал ему расслышать, а звенеть могло что угодно. И все же характер разговора свидетельствовал, скорее всего, о том, что с «дядей Барти» именно расплатились.
Однако что‑то удержало парня от того, чтобы немедленно пересказать ожидающим в замке друзьям все подробности, сообщенные Стенном; по его рассказы выходило, что встретились два незнакомца, хотя он и буркнул как можно тише: «Потом еще скажу».
— Наверное, дам знать об этом дяде Рону, — предсказуемо решил Артур.
Собственно, это и удержало Рики от того, чтоб передать все как есть. Да, Бескотт ему не нравился; но он не мог без твердых доказательств нагнетать подозрения на колдуна, который уже однажды засыпался как Упивающийся смертью.
«Чего хочет Бэскотт?». От раздумий на эту тему он отвлекся только в гостиной «Слизерина», когда, оказавшись в окружении занятых уроками одноклассников, услышал приглушенный расстоянием и шепотом знакомый голос.
— Не знаю, Билл, как это все будет. Ведь скоро с нами бабушка поселится, — долетело до него.
Рики резко развернулся. Он был ошеломлен тем, какое выражение приняло обычно недовольно–презрительное лицо Эйвери; на нем было написано настолько глубокое сознание долга, что более не возникало сомнений в родстве Френка с его старшим братом.
— Разумеется, миссис Дуглас к вам не поедет, — громко заявил Рики, и даже привстал.
— А мне папа написал, что собирается забрать ее, — возразил Френк, также поднимаясь с кресла.
— А он ее спросил? — поинтересовался Рики.
— А ты что, воображаешь, что она захочет к вам вернуться?
— Да, воображаю!
Одноклассники отложили дела и застыли на своих пуфиках в растерянности. Осознав их присутствие, Рики решил не добавлять «Лучше никаких родственников, чем такие, как вы!», хотя сам не очень понимал, почему.
— Должно быть, действительно взрослеешь, — заметил позднее Лео. — И уже не так важно наговорить как можно больше гадостей и все такое прочее. Начинаешь понимать, что первенство в таких вопросах лучше не делает. Я заметил, в этом году почти все на нашей параллели друг с другом ведут себя прилично.
Но в тот момент Рики вовсе не стремился вести себя прилично. У него и сомнений не возникало, что теперь, когда экономка пошла на поправку, а дядя Гарри позволил родителям вернуться домой, все должно было к лету стать, как прежде, то есть, конечно, о пожилой женщине пришлось бы заботиться, но… При одной мысли, что колдовские родственники миссис Дуглас способны проявить в этом направлении какую‑то активность, его охватывало сознание немыслимого недоразумения, как если бы им вздумалось покопаться у него в сундуке в познавательных целях.
— Макарони, ты не думай, что не понимаю, что ты сочувствуешь и все такое, но я считаю, это не твое дело, — отрезал Френк.
— А я считаю, что не твое, — парировал Рики.
— Вы о чем спорите? — возмутилась Дора.
— Смотрите, не разорвите бедную бабку на части, — с присущим только ему грубоватым состраданием пробубнил Генри.
— Не о чем тут спорить, — произнес Рики уже немного смущенно, но не менее уверенно.
— Нет, есть о чем! Может быть, конечно, она поселится с тетей, — допустил Френк, — дядя Лазарус предлагал, это я точно знаю. Но она не останется у посторонних людей.
«Вопрос в том, кого из нас считать посторонним», — подумал Рики, но не успел высказаться.
— Перестань, Эйвери! Я думаю, твоя бабушка сама разберется, — произнес Лео довольно резко.
— Мерлин! — пробормотала Ариадна. — Неужели теперь вы еще по этому поводу станете ругаться?!
Пробормотав нечто невразумительное, Френк уселся на старое место. Рики последовал его примеру. В самом деле, следовало пощадить нервы одноклассников, которые и без того терпели их пять с половиной лет.
Глава 22. Вознаграждение мисс Гойл.
Рики больше не пытался спорить в Френком. Как оказалось, о многих вещах ему предстояло узнать постфактум. Команда Филипса объявила полную готовность, и более того — ее капитан взял на себя смелость договориться о времени.
— Я просто случаем воспользовался, — объяснял Тони с вызовом, и в то же время слегка оправдываясь. — Мадам Трюк была, и МакГонагол, а время самое подходящее, на стадионе как раз никого не будет.
Услышав, какое время Филипс считает «самым подходящим», Рики обалдел: в раннее утро, бесспорно, на его памяти не выходила на тренировки ни одна команда.
— Мерлин! Скажу я ему все, что думаю, потом, — проворчал Ральф.
— Ладно, сыграем, — постепенно смирились члены команды Рики. — Все‑таки, это только один раз.
Новость о финальном дуэльном матче мгновенно узнали заинтересованные лица. Мирра Жанн специально заглянула в штаб и, сияя, пообещала, что придет на стадион.
— Не надо, — покровительственно сказал Артур. — Это слишком рано, и тебе, наверное, будет холодно.
— Спасибо за заботу! — ангельски улыбнулась слизеринка. — Но я все равно постараюсь. Кстати, Уизли, можно я тебе кое‑что покажу? Не здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: