akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Наследники Врагов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов краткое содержание

Рики Макарони и Наследники Врагов - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Виктор считает, надо содействовать мистеру Поттеру, — сказала она. — Подруга его бабушки, которая работает в Министерстве, рассуждает именно так.

Свидетелем третьего внушения была вся слизеринская гостиная. Рози Гойл, не озаботясь разницей в возрасте, росте и весовой категории, набросилась на него сзади и принялась драть за уши. Френку пришлось прибегнуть к помощи Билла, чтоб сбросить с себя маленькую нахалку.

Четвертое, как полагал Рики, могло бы придти по почте от миссис Дуглас. Но он знал, что в ближайшее время этого не будет. Судя по туманным намекам в письмах, которые Мирра Жанн получала от своей матери, у экономки все еще не полностью восстановилась способность двигаться.

Мысли об этом неизменно удручали Рики и портили триумф. Он не думал о том, что кто‑то может заметить это, но в один прекрасный момент, когда Селена позвала его на мостик, парень получил повод сомневаться в том, насколько эффективно прячет свои переживания.

Русалка долго не появлялась, и все это время они с Селеной проговорили о планах мистера Олливандера поскандалить с Министерством, которое все активнее наседало на него, желая взять под контроль продажу палочек. Теперь им было недостаточно получать списки всех проданных палочек и их покупателей.

— Для деда это оскорбительно, — объясняла Селена. — Он говорит, что ничем не заслужил недоверия.

— Я знаю, — кивнул Рики. — Не исключаю, кто‑то хочет навязать ему принципы продажи. Скорее всего, чтоб не палочка выбирала хозяина, а покупателю предоставлялись на выбор палочки ограниченной мощности, например, для выходцев из чистокровных семей. Одно время это практиковалось… в некоторых странах.

— А тебя что беспокоит? — спросила Селена. — Бабушка Френка, да?

— А ты как полагаешь? — не стал притворяться Рики и отвернулся. — Чувствую, и мой крестный, и все прочие не договаривают. Я просто должен знать, что с ней такое ведь все проблемы, по сути, из‑за меня.

— Рики, в этом году я лишний раз убедилась, что ты очень хороший человек, — нежно произнесла Селена. И, когда она сжала его ладонь в своей, слизеринцу даже в голову не пришло выдернуть руку.

Торжество Рики от возвращения амулета померкло вовсе, когда завуч пожелал видеть в своем кабинете уже не Френка, а его.

— Ну, Макарони, — приступил он к делу без лишних реверансов, — как карта оказалась в сумочке Долорес Амбридж?

— Я тут ни при чем, сэр, — твердо отчеканил Рики. Сразу пришло на ум, что глупо было рассчитывать, будто чудесная находка карты не вызовет никаких подозрений, и, обругав Амбридж, школьные учителя этим ограничатся.

— Это очень хорошо, — вкрадчиво произнес профессор Снейп. — Если бы ты сказал «Я не знаю», это была бы ложь. А мне некогда тратить время на всякий вздор.

Паузу, долженствующую оказать на него моральное давление, ученик нарушил сам.

— Чего Вы ждете, сэр?

Пальцы профессора размеренно застучали по крышке стола, аккуратно попадая в ритм школьного гимна.

— Собственно, ничего, — сказал он. — Видишь ли, Ричард, возле окна, которое выходит на Главные двери, чуть дальше в нише висит портрет Урга Великого. С лестницы его не видно, что порой бывает очень удобно.

Выражение понимания и ужаса на лице ученика было, похоже, как раз тем, на что завуч рассчитывал. Усмехаясь с невероятно противным снисхождением, Снейп медленно закивал.

— Полагаю, в данное время профессор МакГонагол беседует с близнецами Уизли как раз об этом. Пригласите для внушения Нигеллуса, и в следующий раз вы — все вы дважды подумайте, прежде чем водить за нос школьную администрацию.

Рики потупился. Необъяснимая тяжесть не позволяла ему подняться с места, и в то же время он почему‑то ожидал, что профессор хочет сказать ему что‑то еще. И дождался.

— Мерлин, мы так боялись, что эти канцелярские крысы украли карту! — зловеще просвистел Снейп.

Вот этого Рики не предполагал. Ему казалось, что сейчас посыплются сугубо справедливые упреки о том, как важно было в прошлом году, чтоб директор мог в любой момент посмотреть, что происходило в школе, как было бы ужасно, если б она попала к Упивающимся смертью, и все такое прочее.

— Разве карту не взяли случайно? — механически спросил он.

— Иногда ты такой тупой, — отрезал Снейп.

Он встал и принялся наматывать круги по комнате.

— Неужели ты не видишь, что Министерство хочет контролировать «Хогвартс»?! — выплюнул он.

— А, — сказал Рики. Понимая, что это глуповато, он поспешно добавил: — А знаете, сэр, вы были правы. Это они ее украли. Министерские. И близнецы Уизли тут ни при чем. Они просто подобрали ее.

— Ты меня будешь убеждать, что эти юные леди — ангелы во плоти? — усмехнулся Снейп. — Довольно, Макарони. Я буду очень удивлен, если Минерва МакГонагол с тобой согласится. Впрочем, ты можешь попробовать убедить ее. Когда‑то ведь тебе удалось договориться с профессором Стебль насчет мисс Олливандер.

Напоминание о Селене вызвало резкий скачок пульса, но другое напоминание, более давнее, заставило его усомниться в своих адвокатских намерениях. МакГонагол его, конечно, слушать не станет… потому что он ей ничего не скажет…

— Макарони! — властно позвал Снейп, и теперь его голос, растерявший всю вкрадчивость, звучал ясно и отчетливо.

У Рики перехватило дыхание. Он чувствовал жар, исходящий из своего лица. Как он мог забыть, что Северус Снейп умел извлекать мысли — и куда лучше, чем Лорд. А завуч так и продолжал сверлить его глазами.

— Как это возможно? — вновь заговорил профессор, когда понял, что ответной реплики придется ждать очень долго. — Ведь это было так давно, Ричард. И не с Вами!

— Я знаю, сэр, — выдавил Рики. Язык еле шевелился.

— Но это немыслимо! Так вот почему… — Снейп, судя по всему, начинал сердиться. — Нет, дорогой мой! Отказаться от ЖАБА по трансфигурации, одного из самых востребованных и тонких магических искусств — это глупо. Вынужден даже сказать, это не по–слизерински.

Вынося вердикт, профессор внимательно наблюдал за реакцией воспитанника.

Первым побуждением Рики было ответить: «Что же Вы меня не отчислили на первом курсе, когда я сам предлагал?». Но он вовремя прикусил язык, сообразив, что такой ответ заставит Снейпа всерьез озаботиться состоянием вверенного его заботам ученика. А пристального внимания профессора в ближайшем будущем он вовсе не добивался.

— Что же, ведь теперь все наладилось, — ответил он, пожимая плечами. — Министерство исправило мою ошибку и навязало мне трансфигурацию.

— Вы уверены, что в порядке? — спросил Снейп, не скрывая подозрительности.

Рики произвел движение, нечто среднее между кивком и вращением плечом.

После этого слизеринский завуч, вспомнив, что у него полно дел, наконец‑то Рики выпроводил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Наследники Врагов отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Наследники Врагов, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x