akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Наследники Врагов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов краткое содержание

Рики Макарони и Наследники Врагов - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А Макс что? — Рики не переставал одобрительно кивать, и вот они оказались у нужного окна. Внизу пока что вообще никого не было, ни у крыльца, ни у ворот. Похоже, Амбридж еще не покинула здание замка.

— Макс сумку расколдовал, амулет вынул, а на его место подложил карту! — Джорджина, казалось, была этому весьма рада.

— Мерлин! — ужаснулся Рики. — А вдруг она уничтожит ее?

— Нет же! В Министерстве другой порядок, — вмешалась Гермиона. — Она гордо предъявит кому‑то изъятый подозрительный предмет. Скорее всего, дяде Эрни, он должен составить акт о приеме.

Казалось, девочка поражена бестолковостью шестикурсника.

— Хорошо, если так, — пробормотал Рики с сомнением. — Значит, Макс превратил сумку обратно в птичку и отправил к лестнице. А старушенция разве не заглянула в сумку?

— Заглянула, — кивнула Рози.

— Существует простое заклинание, которое позволяет человеку видеть не то, что есть, а то, что он хочет видеть или считает правильным, — просветила Джорджина. — Чары выветрятся минут через двадцать, она как раз доберется до работы.

Рики пристыжено прикусил язык. Он, разумеется, знал об этих чарах, но приобрел талант всякий раз в присутствии звездных отпрысков выказывать себя болваном.

В этот момент во дворе началось движение. Из ворот в сопровождении Гарри Поттера выкатилась Амбридж. Профессора Снейп и Стебль вышли чуть позже и остались на пороге. А в воротах школы появилась леди Гермиона собственной персоной. Она довольно энергично сокращала расстояние между собой и визитершей.

— Приоткрой окно, — попросила Рози, вставая на цыпочки и вытягиваясь, чтоб разглядеть побольше.

— Крестная ее не выносит, — прокомментировала Гермиона шепотом.

Между тем стало слышно, что именно говорит Амбридж.

— Нет, я не хочу воспользоваться каминной сетью школы, — долетел до учеников ее бархатный голосок. — Предпочитаю аппарировать отсюда. Не волнуйтесь, мне будет удобно.

Однако явно взбешенную леди Гермиону не волновали ее удобства.

— Долорес Амбридж! — зарычала она. — Как Вы посмели возвратиться сюда?! Пока я жива… Чтоб ноги вашей не было в этой школе, разве Вы не поняли это после того, как имели глупость пытаться здесь… что называется преподавать?

— Как Вы несдержанны, милочка! — попыталась возмутиться инспекторша. — Я побеседую с министром.

— Я тоже, не сомневайтесь, — пообещала леди Гермиона. — Надо напомнить ему, что кое–кого пора отправить на пенсию.

Она схватила министерскую под локоток и, прилагая заметные усилия, поволокла ее к выходу с территории школы. Поттер поспешил к старой подруге.

— Куда вы меня тащите? — попыталась возмутиться Амбридж.

— Скажите спасибо, что не к кентаврам, — мрачно изрекла леди Гермиона.

С визгом «Вы сумасшедшая! Спасите!» Амбридж ловко вырвалась и уже по собственному желанию помчалась к воротам. Учителя спустились с крыльца, и некоторое время общество наблюдало, как инспекторша улепетывает, не оборачиваясь. Леди Гермиона переводила дыхание.

— Миледи, — заговорил профессор Снейп. — Рукоприкладство — не лучшая модель поведения. Мне, может, тоже хотелось.

Ветер доносил его слова так четко, словно они вместе с зельеваром находились в классе.

— Да, Вы правы, — пробормотала директриса. — Извините меня, профессор Снейп. Но какова наглость!

«Руководство школы в надежных руках», — подумал Рики, после чего слизеринская осторожность напомнила о себе, и он предложил прекратить интересное дело подслушивания и пойти куда‑нибудь в такое место, где их присутствие будет воспринято как должное.

В штабе старосты при виде амулета на шее Рози пришли в восторг, да и всю историю целиком восприняли благосклонно. Участники же пересказали все, кроме, разумеется, подмены амулета картой. Ведь сэр Финеан пребывал на посту, и даже высказал несколько сдержанных похвал.

— Интересно, что теперь будет в Министерстве? — хихикнула Дора. — Как она оправдается? Хотела бы я ее видеть!

Лео вдруг развернулся на стуле. Рики уловил в глазах друга странный азартный блеск. А объектом его интереса стал уважаемый предок.

— Сэр, — сказал он, — не могли бы Вы пойти и посмотреть?..

— Но у меня может не оказаться портрета в нужном кабинете Министерства, — возразил сэр Финеан.

— Но Вы же можете ходить в гости к другим портретам, разве нет? — настойчиво спросил Лео.

Финеан хотел было возразить, но Лео красноречиво взглянул на часы. Судя по тому, что изображение немедленно исчезло, его разбирало любопытство не меньшее, чем ребят, и момент краха Амбридж упускать ему не хотелось.

Его отсутствие продлилось достаточно, чтобы рассказать о карте и договориться при шпионе делать вид, что они решительно ничего не понимают.

Профессор Нигеллус вернулся довольным. Его злорадство объяснялось просто: как оказалось, он так и не простил мерзкой особе, что в свое время она посягнула на священное кресло директора школы.

— Она, представьте, понеслась сразу к самому министру. Туда же пригласили даму из архива, чтоб запротоколировать конфискацию. Амбридж решила миновать департамент правопорядка, я так мыслю. А у нее амулета не оказалось! Мерлин, Поттер и его подруга такой скандал устроили! Сэр Гарри сказал, лично видел, как она эту штуку отобрала, и как теперь будет возвращать — ее проблемы. А леди Гермиона шипела на министра, с какой стати он засылает в школу всякие инспекции, а ее не предупреждает. Когда Гарри опознал в пергаменте пропавшую карту, она и объяснений слушать не стала — пошла строчить рапорт в отделение магического правопорядка. Есть такой пункт в законе насчет превышения служебных полномочий, а эта Амбридж не должна была забирать твой амулет без расписки. Гермиона сказала министру, что позже зайдет для серьезного разговора, так Амбридж позеленела. Но все же мне непонятно, — тон шпиона стал неуловимо подозрительным, — откуда у нее в сумочке могла оказаться карта «Хогвартса»? Та самая, что в прошлом году таинственно пропала.

Старосты изумленно переглянулись.

— Так она ее стащила? — возмутилась Дора.

— А мы столько искали! — подхватил Эдгар.

Рики полагал, что у сэра Финеана все же зародились подозрения, но никаких доказательств причастности ребят он так и не раздобыл.

Уже в общей комнате «Слизерина» Лео согласился, что решение отдать пока амулет Рози очень удачное.

— Даже если она будет хвастать, любому из нас достаточно сказать, что это копия, — придумал он. — Имеет любой староста право порадовать малышку.

Рики точно знал, что Френк получил несколько внушений, заставивших его усомниться в правильности избранной линии поведения. Первой исходило от профессора Снейпа, который вызвал его в свой кабинет, едва интересные лица покинули школу. О втором рассказала Мелани, поскольку Френк, стремясь угодить ей, а точнее, втереться в ее компанию, приобрел привычку советоваться с Виктором Чайнсби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Наследники Врагов отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Наследники Врагов, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x