akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Наследники Врагов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов краткое содержание

Рики Макарони и Наследники Врагов - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она говорит об уроке профессора Снейпа, — сообразил Артур. — С ним сложно бывает, знаете ли, если ты не в «Слизерине».

Сэр Финеан откашлялся, покосился недоверчиво и, судя по всему, вознамерился вздремнуть.

— Что в следующий раз? — спросила Гермиона, собираясь уходить.

— Толкование сновидений, — сказал Рики. — Веди дневник, если можешь, целую неделю, записывай, что тебе снится. Потом мы выберем одни сон, который захочешь.

— А растолкуй мой сон! — оживилась Гермиона. — Стою я посередине, вокруг меня ровное пространство, где сыро, но что‑то сыплется и взрывается.

— Это ты подружилась с Рози Гойл! — снисходительно объяснил Артур. — Она организует сырость, а ты — взрывы.

— Болван! — обиделась девочка. — Мне было очень страшно! Я даже проснулась. Ну?!

Рики, естественно, не помнил, и как назло, ничего не лезло в голову.

— Наверное, — пробормотал он, — у тебя будут проблемы со здоровьем.

— Отличное предсказание! — фыркнула она. — Самое подходящее для простудного сезона. Но я сейчас пойду и спрошу, что нашла Мери Малфой — она как раз взяла сонник и сидит с ним в библиотеке.

— Если ты все знаешь, зачем тебе гадание? — спросил Артур. — Может, тебе Мери погадает?

— Может, нам с Мери еще всю курсовую сделать для этого странного типа? — Гермиона кивнула на Рики.

если бы предложение поступило от кого‑то другого, оно было бы просто даром небес.

— Не надо, я сам, — пробормотал слизеринец.

Убедив Артура, что все нормально и могло быть похуже, Рики отправился в подземелья, будучи подавлен и зол. Его раздражало, с чего это Гермиона вообразила, что может запугивать его какой‑то там Мери.

Он с удовольствием изобразил бы карикатуру на мисс Уизли, но увы, такой шедевр уже был создан. Единственной из четверки, кто еще не имел сатирического портрета, оказалась как раз Мери.

В гостиной околачивалась Рози Гойл, которая при виде карандашей у него в руках навострилась, как гончая на дичь. Парень поскорее подался назад; но, подумав, не стал возвращаться в спальню, помня, что там девчонка его уже однажды поймала. Для своего творчества он выбрал мужской туалет в общежитиях «Слизерина», рассчитывая, что уж туда‑то Рози не сунется.

Усевшись на унитазе, Рики долго думал, какова характерная особенность Мери Малфой. «Зубы, как у заточенного хомяка! Фи! Как примитивно, неужели я ничего получше не придумаю», — подзуживая себя таким образом, Рики оставался недовольным собой, хотя на чистом листе уже кое‑что вырисовывалось.

На переднем плане фигурировал кулак размером со всю оставшуюся фигуру. Палочка, зажатая в кулаке, целила прямо в лицо зрителя. Притом девчонка ухмылялась своей мерзкой хитрой улыбочкой.

В кабинку постучали, но парень не обратил на это внимания, всецело поглощенный тем обстоятельством, что маленькая Мери — блондинка. В результате рисунок получался какой‑то блеклый. Гадая, как это исправить, и не раскрасить ли волосы в голубой цвет, как в аниме, он лишь в последний момент заметил, что ручка поворачивается. А затем в кабинку бесцеремонно вторглась торжествующая Рози Гойл.

— Тебе нельзя сюда! — вскричал Рики.

— А ты вот в женский туалет ходишь, — шикнула девчонка. — Да, ходишь, пусть он и не работает! Ну, хановщик, получишь ты! — пообещала она, вперившись взглядом в рисунок.

— Дать тебе по шее? — рявкнул Рики, хотя вместо гнева почему‑то испытывал смятение и опустошенность.

— Отдай мне лучше картинку! Я скажу Мери, она ее заколдует, и ты получишь по шее этим же кулаком!

— Не очень‑то ты умна, милочка! — Рики встал с унитаза и решительно захлопнул альбом. — Я, значит, должен отдать вам результат тяжкого труда, а вы мне за это кулаком? Ну уж дудки!

На это Рози ответила весьма своеобразно: она захлопнула дверцу кабинки перед его носом и выкатилась из туалета раньше, чем Рики пинком распахнул ее обратно.

Глава 14. Вести из прошлого.

Настала пора распрощаться с потомством Морганы. Учитывая, что хозяева долго собирались начать этот процесс постепенно, да все откладывали, малышей пришлось возвращать несколько раз. Несмотря на то, что они уже подросли, и кошка больше не стремилась опекать их, она нервничала, когда они подолгу отсутствовали.

Генри и Тиффани и не пытались скрыть, какими проблемами чревато приобретение котенка. Впрочем, об этом и так все знали, помня, какой своенравной была Моргана. Гермиона, выслушав рекомендации Артура и Эдгара, пришла в восторг, а более благоразумная Бетси решила, что заберет пока одного малыша, а другой останется успокаивать мамашу. После этого та отнеслась к пропаже других котят гораздо спокойнее, и большую часть котенок донимал Мистера Лапку, пользуясь его ленью и добродушием.

Между тем у новых хозяек началась новая жизнь. Рики узнавал все последние новости. В отличие от Рики, Артур к котятам оставался почти равнодушен, а от приобретения Гермионы был и вовсе в шоке.

— Она учит его запрыгивать на плечо, он уже это делает, — гриффиндорец поежился, — когти острые, ужас! Это он пока маленький, а как вырастет?!

— Но до чего же он крикливый, мяучит без остановки! — заметил Эдгар.

— Как будто мне дома упыря мало! — проворчал Артур.

— Кошки мяукают по утрам, — подтвердил Рики, — и довольно громко. Требуют, чтоб их покормили.

Эдгар держал свое мнение при себе, но, судя по всему, в большей степени соглашался с Артуром, чем с Рики, поскольку Бетси тоже забрала котенка и проводила с ним много времени, всегда таская с собой. Рики довелось наблюдать, как она играет с ним в штабе, и ему это не понравилось: она хватала малыша то за передние лапки, то за задние, не особо беспокоясь о том, что количество царапин на ее руках катастрофически растет. Рики полюбопытствовал, чего она таким способом желает добиться.

— Твой брат сказал, что одни кошки предпочитают ходить на передних ногах, другие — на задних, — поделилась познаниями Бетси.

— Вообще‑то они предпочитают на четырех, — не удержался Рики.

Бетси нетерпеливо кивнула. Предупреждения на нее почти не действовали, разве что с помощью Генри Эдгару удалось убедить ее не везти обоих котят с собой на каникулы.

— Иначе ты на всю жизнь запомнишь эту поездку! — угрожающе изрек слизеринский капитан.

Тиффани предложила остаться в замке на каникулах, тем более что все равно не собиралась ехать домой, и присмотреть за малышами в отсутствие их хозяев. Гермиона, как ни странно, сразу же согласилась оставить на ее попечении своего питомца.

— Она что‑то замышляет, — не усомнился Артур, — очередное приключение на мою голову. Не могу пока понять, что именно, но будет, наверное, так занята, что не до котенка.

Рики отвлек настороженного гриффиндорца, поинтересовавшись, что там насчет письма от «верного слуги».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Наследники Врагов отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Наследники Врагов, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x