Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи

Тут можно читать онлайн Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Зеленые Топи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи краткое содержание

Гарри Поттер и Зеленые Топи - описание и краткое содержание, автор Мышь88, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд

Жанр: Adventure/Drama/General

Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…

Гарри Поттер и Зеленые Топи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Зеленые Топи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мышь88
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И кто додумался делать стеклянные флаконы в виде походных фляжек? — проворчал он, со смущением глядя на мерцающие осколки.

Пребывая в кошмарном настроении, Гарри закутался в мантию–невидимку, оседлал метлу и взлетел. Замерз он практически сразу же, но упорно продолжал держать курс на север. Боль в голове усиливалась, и Гарри, хотя и привык к этому, начал всерьез опасаться, что упадет с метлы. Он изо всех сил старался не думать о том, что означает эта боль, и сосредоточиться на цели своего путешествия. Вот сейчас он проберется в Выручай–Комнату, расскажет Снейпу о том, что разбил его флакон, и… прежде чем сумеет заикнуться о новом, получит хорошую взбучку. Ну что же, это не так уж и плохо, хуже было бы, если б Снейп не смог ничего поделать с его мучениями.

Неожиданно воздух вокруг него сделался не просто холодным, а ледяным, а тишина — свистящей. Все эмоции, казалось, оледенели, и Гарри вошел в крутое пике, дабы вырваться из кучевых облаков. Он бегло осмотрелся в поисках опасности и увидел, как минимум, две дюжины дементоров, скользящих на некотором расстоянии от него на юго–восток. Гарри охватил ужас, он бессознательно сжал палочку и ускорил метлу. Холод и отчаяние отступили, и мысли тут же хлынули в мозг. В пункте назначения для дементоров сомневаться не приходилось, однако это должно было означать… Ярчайшая вспышка, и сразу за ней — оглушающий громовой удар. Гарри спустился еще ниже и выровнял метлу в направлении Хогвартса, и тут хлынул настоящий ливень. Голова отступила на второй план, Гарри пробормотал водоотталкивающее заклинание «Импервиус!», и стало немного теплее, плюс он обрел возможность немного видеть. Однако он мог бы с уверенностью сказать, что при такой погоде ему еще ни разу летать не приходилось.

«Маглы, должно быть, отменили все рейсы», — подумал он, лавируя между грозовыми облаками, стремясь попасть в так называемую «мертвую зону», где он уже будет в безопасности от электрических разрядов.

Компас, простой пластмассовый компас, вел себя странно: синяя стрелка никак не могла определиться с севером, пока буря не притихла, и Гарри понял, что сильно отклонился от курса. Он вновь ускорился, проклиная все на свете. Вдали показались знакомые горные цепи, и теперь он летел на высоте около трехсот метров. Всюду наблюдалось необычайное затишье, казалось, местность вымерла. Гарри невольно бросил взгляд через плечо: на юго–востоке бушевала гроза, небо было агатово–черным.

Когда замок выплыл из сиреневатого тумана, на небе уже кое–где виднелись звезды. Гарри преследовало ощущение, что он куда‑то безнадежно опаздывает, и он постепенно впадал в необъяснимую тревогу. Он приземлился у Запретного Леса и, следуя некоему внушению, помчался в замок вдоль Черного Озера. Он толкнул потайную дверь, пригнулся, сделал шаг вперед и… врезался в неожиданное препятствие.

— Добрый вечер, профессор! — наудачу предположил Гарри, поднимаясь с земли.

— Что ты тут делаешь, Поттер? — зло прошипел Снейп.

— Куда‑то собираетесь? — осведомился Гарри так вежливо, как только мог. — Тогда я, кажется, вовремя!

— Вовсе нет! Уйди с дороги!

— Ну, уж нет. Сэр, Вы нашли… его?

Снейп ответил ему долгим испепеляющим взглядом, но ответил.

— Да, нашел. Но сейчас у меня нет времени…

— Точно, сэр, поэтому мы должны немедленно отправляться в путь!

— Нет, Поттер, мы никуда не отправляемся, не вмешивайся!

— Сэр, даже если Вы сейчас нашлете на меня паралич, я последую за Вами, как только приду в себя! Честно говоря, мне абсолютно наплевать на то, что я единственный знаю то путь, что сейчас кишит людьми Хольдера! Я…

— Ты поэтому и пришел, Поттер?

— Собственно, нет… Я разбил зелье… случайно! — поспешно добавил Гарри, увидев выражение лица Снейпа. — Вот ведь удача, правда, сэр?

— Ты не пойдешь! Ясно? — Снейп начал выходить из себя, но Гарри не шевелился.

— Сэр, мы попросту теряем время! Шляпа всегда при мне, так что я, некоторым образом, вооружен. И поэтому…

— Нет! — оборвал его Снейп. — Ты не понимаешь. Без защиты… я могу попытаться, но там… Там я не смогу защитить нас обоих!

— Это совершенно неважно, главное, Вы будете там не один!

— А какой от тебя там толк, Поттер? Нужно будет постоянно следить за тем, чтобы с тобой ничего не случилось!

— Сэр! — воскликнул Гарри уже с отчаянием. — Я прошу Вас, возьмите меня с собой! Я не могу сидеть тут сложа руки и ничего не делать, Вы знаете это!

— Не ори, Поттер! — Снейп устало провел рукой по волосам. — Похоже, ты не оставляешь мне иного выхода. По правде сказать, я уже сыт тобой по горло, как и твоими пафосными заявлениями, если бы ты только мог знать, насколько! … И все же без зелья это будет слишком опасно. Я бы мог рискнуть и несколько ускорить процесс приготовления зелья, но оно, так или иначе, находится внутри флакона…

— Он в Выручай–Комнате? Я принесу, я знаю где стоит! — с готовностью отозвался Гарри.

— Хорошо тогда. Встречаемся у южных ворот через десять минут, не позже! — глаза Снейпа яростно сверкнули. — Если мы опоздаем по твоей вине, я утоплю тебя в этих болотах!

После этого недвусмысленного обещания Гарри со всей возможной скоростью побежал на восьмой этаж. Ворвался в Выручай–Комнату, схватил с полки заветный флакон и молнией ринулся обратно. Оставалось лишь три минуты, когда он на втором этаже столкнулся с Дрейко.

— Что ты задумал, Поттер? — деловито осведомился тот.

— Э–э, Дрейко, у меня нет времени, я должен…

— Улизнуть хочешь, да? — Малфой злобно сощурил серые глаза. — Ты же обещал!

— Да, но ты понимаешь… профессор и меня не хотел с собой брать!

— Слабая отговорка, Поттер! Я что, по–твоему, столько сил впустую потратил? И на Патронуса, да?

— Как дела с ним?

— Нормально, — буркнул Малфой. — Не знаю, что это такое, но что‑то большое… Ну, знаешь, Поттер, никто из твоих друзей этому не обрадуется. Если…

— Нет, ты ведь предупредишь их! — нашелся Гарри. — Очень тебя прошу, сделай это для меня! Предупреди Макгоннагал, Рона, Гермиону и остальных. Они знают, что делать.

— Самый умный, да?

— Дрейко, я не знал, что так получится, — Гарри виновато посмотрел на него. — Если я здесь еще хоть на минуту задержусь, профессор уйдет без меня! Тогда, Дрейко, я боюсь, что нам всем конец, если он погибнет, так как только он знает, как можно помешать Слизерину и Волдеморту.

— Прекрасно, тогда он полный идиот! ОК, Поттер, но потом мы с тобой рассчитаемся!

— Хорошо! — улыбнулся Гарри. — Удачи!

— Ты тоже не болей, — Дрейко неловко похлопал его по плечу, Гарри же кивнул ему и заторопился к воротам.

Снейп взглянул на его так, как будто он опоздал не меньше, чем на три часа, вырвал флакон у него из рук и, ни слова ни говоря, зашагал к лесу, бормоча на ходу какие‑то заклинания. Гарри старался не отстать, хотя вода в ботинках, промокшая одежда и метла это сильно затрудняли, руки же у него совсем задубели, особенно левая, в которой он держал метлу. У кромки леса Снейп резко остановился и повернулся к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мышь88 читать все книги автора по порядку

Мышь88 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Зеленые Топи отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Зеленые Топи, автор: Мышь88. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x