Стэн Николс - Воины Бури
- Название:Воины Бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Домино
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стэн Николс - Воины Бури краткое содержание
В поисках последней «звезды» орки покидают гостеприимных кентавров и отправляются в Рафетвью. Город осаждают Уни, сторонники Единого Бога. Туда же приходит многочисленная армия под командованием Дженнесты. Грядет самая великая битва в истории Марас-Дантии.
Воины Бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нашествие людей.
Да, все наши беды, похоже, из-за этого адского народа.
– Но вы, похоже, здесь в лесу не слишком бедствуете, – заметил Элфрей.
– Да, у нас дела лучше, чем у многих. Кузница питает нас и защищает; она – наша колыбель и наша могила. Но мы не живем в изоляции. Все равно приходится общаться с внешним миром, а он катится в преисподнюю. Хаос вечно сдерживать невозможно, рано или поздно он прорвется.
– Ни один из нас не защищен от него, пока не изгнаны люди, – отвечал Элфрей.
– А может, даже и тогда мир не настанет. Может быть, все зашло уже слишком далеко.
– Когда мы предлагали остаться здесь и драться вместе с вами, то это было всерьез, – проговорил Страйк. – Только скажите.
– Нет. Вам надо завершить начатое. Страйк не стал объяснять Кеппатону, что понятия не имеет, как это сделать.
– Тогда, по крайней мере, позвольте помочь вам усилить ваши укрепления, – предложил он. – На тот случай, если Дженнеста все-таки нападет. Несколько дней у нас есть.
– На это я соглашусь. Ваше особое умение нам пригодится. Но я не хочу, чтобы вы задерживались из-за нас слишком долго.
– Не задержимся.
– А мы тем временем выкуем вам новое оружие, – сказал кузнец. И подчеркнуто, но добродушно добавил: – Похоже, вы довольно беззаботно обошлись с тем, что мы дали вам в прошлый раз.
– У нас много оружия перебывало, – заметил Джап. – Такое уж наше ремесло.
– Спасибо, Кеппатон, – сказал Страйк. – Оружие нам не помешает… Похоже, мы много берем у вас и мало даем взамен.
– Что такое оружие? – отмахнулся Кеппатон. – Мы все равно выкуем новое. А насчет того, что мы много даем… если благодаря вам моя несчастная нога излечится, – он прикоснулся к усохшему бедру, – вы получите больше, чем когда-либо мечтали.
В одном из загонов начался шум. Появилась группка кентавров. Ее возглавлял Хеджестус, поддерживаемый под руку Гелораком. Шествие замыкали еще четверо учеников. Величавой иноходью они двигались к центральной поляне.
– Ага, момент истины, – произнес Кеппатон, жестом приказывая остановить музыку.
Под взглядами кентавров и орков процессия приблизилась к его столу. Разговор превратился в приглушенный шум. Двое помощников шамана несли между собой приземистую деревянную лохань с витыми железными ручками. Со стола все убрали, лохань поставили на стол. Она была на две трети полна тем, что казалось обыкновенной водой.
– На вид ничего особенного, да? – заметил Хаскер.
Страйк приложил палец к губам и сердито посмотрел на него.
– Давай, – сказал Кеппатон, обращаясь к шаману, – начинай.
Принесли табурет, и главный кентавр поставил на него ногу. Хеджестус вытянул руку. Один из прислужников передал ему желтую губку из морских водорослей. Шаман погрузил губку в жидкость, выжал излишек и, с усилием наклонившись, приложил к больному месту. Он начал осторожно касаться губкой ноги Кеппатона, а его помощники тем временем читали заклинания.
Если зрители ожидали мгновенного результата, то их ждало разочарование.
Через несколько минут Хеджестус обратил внимание на вопросительное выражение лица Кеппатона.
– Мы должны быть терпеливы, – посоветовал он. – Чтобы заговор подействовал, требуется некоторое время.
Кеппатон попытался придать себе стоический вид. Шаман продолжил свое занятие. Монотонное пение продолжалось.
В конце концов многие зрители стали расходиться. Элфрей присоединился к группе рядовых. Хаскер, зевая во весь рот, отправился на поиски вина. Джап, упершись руками в подбородок, задумался.
Коилла, у которой, несмотря на алкоголь и пеллюцид, глаза оставались прозрачными, как опал, жестом привлекла внимание Страйка. Они тихонько удалились.
– Я беспокоюсь, – призналась она, – когда ты вот так исчезаешь.
– Честно говоря, я тоже. – Впервые Страйк разговаривал с кем-то из отряда вот так, наедине, когда других Росомах поблизости не было. Он был рад на время опустить внутреннее забрало.
– В этот раз я подумала, что мы угодили в серьезную переделку, – сказала Коилла. – Мы не знали, исчез ли ты по своей воле или тебя пленили, и к тому же звезды были у тебя.
– Их уже четыре. – Страйк притронулся к поясному мешку. – Никогда не думал, что удастся зайти так далеко.
Улыбнувшись, она кивком указала на остальных:
– Только не говори этого им.
Его настроение по-прежнему оставалось печальным.
– Но мы так и не приблизились к пониманию того, что эти звезды делают.
– А также того, куда теперь отправляться нам.
Страйк кивнул. Через несколько секунд он продолжил:
– Там, на вершине горы, произошло кое-что странное. Этот человек, Серафим, побывал там.
– Глозеллан и его привезла туда?
– В этом-то все и дело… Она его туда не привозила. Он просто… появился, непонятным образом. И так же исчез. И поверь мне, с этой вершины спуститься без дракона невозможно.
– Ты с ним разговаривал?
– Да. Но то, что он сказал, было непросто. Я вроде как понял, к чему он клонит, но…-Страйку не хватало слов, и он умолк. – В общем, он сказал, что я должен продолжать поиски звезд.
– Почему он так сказал? И кто он?
Страйк пожал плечами.
Коилла внимательно всматривалась в его напряженное лицо.
– Выглядишь ты не слишком хорошо, – заключила она. – В чем дело? То есть, кроме всего того дерьма, которое с нами случается…
– Со мной все нормально. Разве что… – Ему захотелось рассказать ей о своих снах, о том, что он опасается за свой рассудок.
– Ну? – настаивала она.
– Просто мне кажется, что я… К нему подскочил рядовой:
– Сэр! Капрал Элфрей просит дать задание для завтрашних рабочих групп.
– Очень хорошо, Орбон. Скажи ему, сейчас иду.
– Есть! – Рядовой удалился.
– Так что ты хотел сказать, Страйк?
Однако момент уже был упущен.
– Нет, ничего.
Она хотела спросить еще о чем-то. Он остановил ее:
– Это подождет. Надо заняться делом. А потом уходить отсюда. Дженнеста уже недалеко.
6
Кимбол Хоброу смотрел на несчастных последователей, кучками прибивающихся к бивуаку.
Он знал, что произошло. Передовые патрули его полка, окровавленные и унылые, доложили о поражении у Дрогана. Возмущение от того, что его разбили нелюди, не давало ему покоя, и ярость Хоброу не знала пределов. Он размышлял о мести и планировал следующий шаг.
Наконец он зашагал к палатке, служившей в качестве полевого командного пункта.
Под тяжестью миссии, которую проповедник на себя возложил, и недавнего поражения он горбился. В глазах его отсутствовал характерный металлический блеск. Несмотря на все это, выглядел он по-прежнему впечатляюще. Он был поразительно высок и невероятно худ. Эффект усиливался черным одеянием и высокой черной шляпой. Лицо у него было иссушенное ветром и морщинистое, как у крестьянина. Глаза от недавних испытаний запали. Рот напоминал щель, острый подбородок топорщился серебристой щетиной. Видно было, что смеется Хоброу редко и положительные эмоции испытывает тоже не часто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: