Ольга Силаева - Кровь королей
- Название:Кровь королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Силаева - Кровь королей краткое содержание
- Преступников отправляют в тюрьму, - сказал он. - Но в королевской крови заключена великая сила. Король Рилл и в тюрьме не растеряет своего могущества. Стоит ему провести ритуал, и на улицах вновь будут лежать больные. Ты этого хочешь? - Я... - Дора отвернулась. - Я не хочу на это смотреть! - Придется. Кричать и плакать будешь потом. Через это надо пройти, девочка
- Не хочу. - Принцессы не говорят "не хочу". Лорд-регент нас ждет.
Король обрел свое бессмертие. Если кто-то из его детей разбудит свою кровь и взойдет на трон, Рилл возродится в его теле. И серая чума придет снова.
- Король мертв, - холодно произнес регент. - Правосудие свершилось. - Договор исполнен, - прошептал отец Савелий. - Святая Равель, защити нас.
Кровь королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что это?
- Когда началась п-прошлая серая чума, мои односельчане решили, что было бы неплохо от нее избавиться. К сожалению, я никак не мог им помочь.
- Они тебя пытали?
- Нет. Они просто решили п-принести меня в жертву.
Дора заморгала.
- Родной дед чуть не перерезал мне горло, - спокойно сказал Ясен. - К счастью, в тот день в деревню прибыли равелиты. Поэтому обряд п-прервали, а меня спрятали.
- И равелиты тебя вызволили...
- Да. Из сарая, из которого меня должны были отнести на заклание.
Они подошли к стене. Ясен замер: в проломе виднелась груда свежей земли.
- Здесь кто-то был, - напряженным тоном сказал он. - Отойди мне за спину.
Шейра приблизилась к ним. За ней шел Хрис: эльф, казалось, спал на ходу.
- Что у вас тут?
- Кажется, тут п-побывали до нас. - Ясен кивнул на свежую землю.
Шейра хмыкнула:
- Мародеры, ясное дело.
- Нет. - Ясен повел носом. - Этот запах... Здесь жгли тела.
- Это могила, - прошептала Дора. - Они... они все здесь. Святые братья, воспитанники, отец Савелий...
Дора оперлась на стену, глядя на могилу. Ни камня, ни имен, лишь горка земли. Но здесь лежала ее жизнь. Прогулки с братьями и сестрами, так и не успевшими вырасти в юношей и девушек, отец Савелий, заменивший ей всех, кого только можно: наставника, отца, друга. Святые братья, чья строгость часто оказывалась напускной. Брат библиотекарь, учивший ее рисовать... Дора закрыла лицо руками.
Ясен тронул ее за плечо.
- Я знаю, сестренка, - негромко сказал он. - Но мы должны найти Реза.
- Еще немного, - попросила Дора. - Пожалуйста.
- Мы вернемся. Но сейчас надо идти.
Дора со вздохом оторвалась от стены. Шейра первой залезла в пролом. Ясен скользнул между желтоватыми камнями и исчез из виду. Дора приготовились было идти за ними, как что-то ткнулось ей в руку. Хрис вложил в ее пальцы букет васильков.
- Не знаю, нужны ли им еще цветы, - серьезно сказал он. - Но мне кажется, тебе станет легче.
Дора кивнула ему и положила цветы на могильный холмик.
Легче не стало.
Внутренний дворик выгорел дотла. Остатки гороховой лозы черными клочьями свисали с камней, от поленницы остались одни уголья. Дверь, ведущая в главный зал, сорвалась и висела на одной петле. Но не это ошеломило Дору: южная башня обвалилась, погребая под собой дверь в монастырские подвалы. Три каменные плиты закрывали подступы к дверям. Вокруг струйками стекал щебень вперемешку с каменной пылью.
- Башня обвалилась совсем недавно, - протянула Шейра. - Если бы мы пришли сюда раньше, мы бы успели.
- Или оказались бы под обломками, - мрачно сказал Хрис.
- Это единственный вход в п-подвалы, насколько я помню, - сказал Ясен. - Дора?
- Другого входа нет, - покачала головой Дора. - Если только...
Библиотека.
"Тайный ход в библиотеке", - сказал тогда отец Савелий.
- Мы собирались бежать из обители через библиотеку. - Дора потерла лоб. - Тайные ходы соединяются, так что оттуда можно спуститься в нижние подвалы. Я никогда не видела все коридоры на одной карте, но путь должен быть. Если только...
- Если только ходы не завалило, - мрачно сказала Шейра.
- Да.
Хрис вдруг насторожился.
- Что это?
Дора прислушалась: из обгорелого здания слышалось пение.
- "Святая Равель, защитница, возьми нас к себе", - пробормотала она. - Это же погребальная песнь!
Шейра без слов подхватила арбалет и бросилась к дверям.
В коридоре пахло гарью: удушливый запах разъедал глаза. Стены, покрытые копотью, казались осклизлыми и чужими.
Дора закашлялась, остановившись у входа в зал. Внутри горели свечи. На деревянном возвышении под простыней лежали двое. Лиц она не видела, но заметила другое: толстый слой веревок обматывал оба тела. У стены стояли люди. Двое пели, держа у свечи тяжеленный молитвенник. Дора насчитала шестерых, пока ее взгляд не уперся в пожилую женщину, лицо которой закрывала полотняная полумаска.
- Что здесь происходит? - звонко спросила Шейра.
Пение стихло.
- Кто вы? - произнесла женщина. Из-под маски ее голос прозвучал приглушенно.
- Равелиты, - коротко ответила Шейра. - Кто вы?
Женщина подошла к ним. В пламени свечей ее лоб казался бледно-зеленым.
- Мои сыновья больны серой чумой, - сухо сказала она. - Уходите.
Ясен подошел к деревянному возвышению и откинул простыню.
- Они связаны, - сказал он. - И спят. Это сонное зелье?
- Да.
- Что вы хотите с ними сделать?
Женщина горько усмехнулась.
- Не дать им разнести заразу. Если бы святые братья были живы, моих сыновей бы приютили. А так им остается только умереть.
- Серая чума не заразна, - устало сказал Ясен. - Разве вам не говорили?
Женщина покачала головой.
- Я помню прошлую чуму. Мой муж заболел и умер, вернувшись от соседа. А соседскую семью подкосило, когда к ним заехал путник с пятнами на руках. Думаете, совпадение?
- В прошлую чуму так же было, - подал голос один из парней возле стены. Он держал в руках молитвенник. - Больных или в обитель несли, или сжигали. Думаете, нам их не жалко?
- Король Рилл жег чумные деревни, - жестко сказала женщина. - Регент, говорят, тоже не прочь. Сыновей мне жаль, но внуков жальче.
- Это вы похоронили святых братьев? - спросила Дора.
Женщина кивнула.
- Я не дам вам совершить убийство, - решительно сказал Ясен, вставая перед возвышением с больными.
Пожилая женщина развела руками.
- А как еще? Вы с ними не останетесь, пусть вы и равелиты. Я ведь права?
- У нас нет времени, - выдохнула Шейра. - Ясен, оставь их в покое.
Ясен повернулся к ней:
- Что?
- Оставь их в покое, - повторила Шейра. - Тебе жалко больных парней? Мне тоже, но мы бессильны. Даже если развязать их, ребят сожгут в первой же деревне.
- Шейра!
- Хорошо, во второй. Или ты думаешь, они научатся добывать еду из воздуха?
Дора переводила взгляд с Ясена на Шейру. Повторялась сцена в туннеле, только вместо торговцев опием здесь были крестьяне. И первые больные серой чумой.
Чумой, которой рано или поздно заболеет и она. Девушка вздрогнула.
- Оставьте меня здесь, - сказал Хрис.
Он вышел из теней. Серые глаза заблестели ярче: его лицо явственно светилось. Двое парней, держащих молитвенник, отступили к стене.
Шейра глянула на эльфа:
- Уверен?
- Я подожду вас вместе с больными, - повторил он. - Мне все равно нужно побыть одному.
Шейра бросила на него озабоченный взгляд.
- Он прав, Ясен, - сказала она. - Даже городские эльфы не могут без одиночества, а уж заокеанские... Может быть, это выход.
Женщина скрестила руки на груди.
- Это еще зачем?
- Вы только что собирались убить своих детей, - очень спокойно произнес Хрис. - Вы спрашиваете меня, зачем я им помогаю?
Она задохнулась.
- Я...
- Не думаю, что они найдут где-нибудь приют, но мы хотя бы оставим им еды на первое время. Скоро заболеют другие, и вам уже станет все равно. Или вы против того, что ваши дети будут жить, пусть и недолго?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: