Gedzerath - Рождение легиона
- Название:Рождение легиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Gedzerath - Рождение легиона краткое содержание
События, произошедшие во время праздника Теплого Очага счастливо разрешены. Большинство невиновных наказано, большинство непричастных награждено, и выжившие в замке Ириса отправились по домам. Но что же делать мелкой сталлионградской пегаске, поклявшейся себе не допустить повторения произошедшего и уберечь так понравившийся ей новый мир от древнего и мрачного наследия ушедшей эпохи войн и раздоров?
Рождение легиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
135
Судно (мед. сленг) – моче и калоприемник в виде плоского горшка.
136
Экванология (лат. Equa – кобыла, logos – наука) – выдуманная автором наука о кобыльих заболеваниях, аналогичная человеческой гинекологии.
137
Это довольно необычная и не слишком часто встречающаяся форма геморрагического шока, обычно встречающаяся при терактах, серьезных авариях или катастрофах.
138
Одна из форм общения лошадей в табуне, чаще всего – выражение симпатии.
139
Голыш (староруск.) – камень твердой породы, сглаженный водой.
140
Скраппи намекает на “The Elder Scrolls” – серию заслуженно популярных игр.
141
На самом деле, это ногочелюсти, но Скраппи было не до того.
142
Цидуля (укр.) – небольшая записка, уведомление.
143
Готический доспех – германский доспех XV века со множеством острых углов и ребер жесткости.
144
Куафер (староруск. подражание фр.) – парикмахер.
145
Авария – разрушение устройств или строений, повлекшее за собой угрозу здоровью или жизни людей. Катастрофа – происшествие, повлекшее за собой гибель людей. К сожалению, этого не знает большинство дикторов, лекторов и даже Википедия.
146
Наряд – задание на выполнение какой-либо деятельности, характерной для производств или военной службы.
147
Подобные участки, существующие в реальности, называются отводными тупиками.
148
Эзотерика – учение о мистической сути объектов.
149
Анклав – государство, территория которого со всех сторон окружена другой страной. Формально, а. можно считать даже территории посольств.
150
Бюллетень (фр. Bulletin ) – краткое официальное информационное сообщение.
151
«Пчелы и цветы» – примерно то же самое, что и «пестики и тычинки». Попытка объяснения детям процесса деторождения на примере аналогий, без травмирования неокрепшей психики конкретикой.
152
Нет-нет, дети, Ксенофилия тут не причем. Это отсылка к творчеству John Joseco, очаровательно изобразившего взаимоотношения двух коронованных сестер.
153
Компостер (англ. Composter ) – инструмент или аппарат для гашения билетов.
154
Кадуцей – символ медицинских служб в США и некоторых странах Европы, как и зеленый крест. Представляет собой жезл с поперечной перекладиной, обвитый двумя змеями.
155
Пачка – короткая балетная юбка.
156
Скраппи перевирает настоящую фамилию Трикси – Луламун, не Луллабай (англ. Lullaby – колыбельная).
157
Барбакан – предвратное укрепление крепостей в виде широкой, приземистой башни с плоской крышей, вынесенной за пределы стен.
158
Техника прохождения поворотов на автомобиле посредством скольжения его по асфальту.
159
Ганс Рудо́льф Ги́гер (нем. Hans Rudolf Giger ) – швейцарский художник, создатель ксеноморфов для серии «Чужой», последующих клонов и современных псевдопаразитов.
160
Киль – кость птичьего скелета.
161
Язык – ударная часть колокола в виде свободно подвешенного, металлического стержня особой формы.
162
Оссуарий (лат. Os – кость) – предмет или место для захоронения костных останков.
163
На самом деле – восемь.
164
Оригинальное «neigh!» – англоязычное передразнивание недовольного кряхтения лошадей. Пони используют этот звук в качестве отрицания или выражения отвращения к чему-либо.
165
Диоптрия – единица измерения оптической силы линз. Тут – ироничное обозначение очков с очень толстыми линзами, превращающими очки в довольно жуткую маску.
166
Часто применяемое средство в масштабных стройках прошлого. Изготовленные из мореного дуба, такие гвозди прекрасно заменяли дорогое в то время железо.
167
Пудлингование. Варка металла с размешиванием его стальными ложками. Тяжелейшая работа, имевшая хождение аж до 30х годов XX века, до повсеместного введения Мартеновских печей и электролизного метода варки.
168
Эмоциональная лабильность (мед. психиатр.) – быстрая смена эмоций и настроения.
169
Одна из популярных эротических игр.
170
Намек на глупое, псевдомедицинское шоу, закрытое после одной резонансной серии.
171
Пальпация (лат. Palpatio – «ощупывание») – метод обследования пациента путем ощупывания разных частей его организма.
172
Синекура – любая должность, приносящая доход, но не связанная с какими-либо серьёзными обязанностями.
173
Манчкин (игровой сленг) – игрок, озабоченный лишь крутизной собственного персонажа.
174
То есть, отваливается. Сленговое выражение в медицине.
175
Курьез XVII века, произошедший с Д. Вашингтоном. Увы, отравление не удалось, а сдобренное помидорками жаркое президенту понравилось.
176
«Дюна», Ф. Герберт.
177
Бритва с лезвием в форме клинка. Были распространены до середины XX века.
178
Поднятая задняя нога БигМака в S1E04 очень часто обозначает угрозу в мимике лошадей. Мол, счаз ка-ак дам, БОЛЬНО!
179
Грим Стоун (англ. Grim Stone ) – Мрачный Камень.
180
Гемопневмоторакс (мед. лат.) – кровь с воздухом, попавшие в грудную клетку и сдавливающие легкие и сердце.
181
«Второй отдел» контрразведывательной организации «СМЕРШ» занимался работой с военнопленными и бывшими в плену красноармейцами.
182
Ногавки – щитки на нижнюю часть ног лошади, служащие для защиты конечностей.
183
Декапитация (лат. Decapitatio ) – лишение головы, тем или иным образом.
184
Умбон – стальная накладка в центре щита, обычно в форме полусферы, для защиты руки воина.
185
Скраппи вспоминает события, описываемые в XIV главе«Стальных крыльев».
186
Фрументарий (лат. Frumentarii ) – изначально армейские снабженцы, превратившиеся в императорских наушников и шпионов, позже, уступив эту роль agens in rebus.
187
Синтетический краситель–антисептик. В просторечии – «зеленка».
188
Реляция сражения (фр. Relations ) – донесение о ходе боевого столкновения, действиях, потерях и трофеях.
189
Обычаи, имевшие хождение среди рыцарства в позднем средневековье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: