Владимир Петько - Забытый мир
- Название:Забытый мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Петько - Забытый мир краткое содержание
В средневековом мире, с рыцарями, войнами, и даже магами(где-то там, далеко), два молодых парня, дезертиры из разбитой армии, нанимаются на службу к очень влиятельному человеку. Первое же задание уводит их далеко не только от дома, но и от привычного мира - туда, где лежат руины давно пережившей свой зенит человеческой цивилизации. И главной их целью становится не столько возвращение домой, целыми и невредимыми, сколько сохранение рассудка и человеческой сущности.
Забытый мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сестренка захихикала.
- Щекотки боится, - сообщила наружу Катька.
За ней вошла вторая девочка и здоровенный мужик, с простым и добродушным лицом.
- Ты и сама боишься, - скептически сказала Женевьева.
- Так я же обычный ребенок, - объяснила Катька, - у меня и хвоста нет. А у тебя точно нет?
Мади помотала головой.
- Странно. - Катька почесала затылок.
- Ничего странного, - ответила серьезная Женевьева. - Люди везде люди. Сама-то откуда, вспомни.
Катька подняла глаза, вспоминая.
- Хорошие у вас дома, - сказала она, - большие. Из чего вы их строите?
- Мы их не строим, - ответила Мади и повернулась за помощью к брату.
- Эту деревню мы нашли, - объяснил Вик. - Раньше мы жили в другом месте.
- Кто-то же построил, - заметила Женевьева. - Они новые, да еще и со стеклами.
- Хорошие дома, - согласился здоровяк, - но уж очень тоскливо вокруг. Лучше у нас в Савоне...
- Опять началось, - с неодобрением сказала Женевьева.
- Разве плохо любить свой дом, леди Женевьева? - заискивающе спросил здоровяк.
Он с ребенком разговаривает как со старостой, удивленно подумал Вик.
- Ты кроме него ни о чем больше думать не можешь, - сказала серьезная девочка.
- Что поделать, - вздохнул Том.
- Во что ты любишь играть? - спросила сестренку Катька.
- У меня много игрушек, - Мади потянула ее наверх.
- Пойду, присмотрю за ними, - сказала Тому Женевьева и заспешила к лестнице, догоняя поднимающуюся парочку.
- Не хотите чего? - спросил Вик здоровяка.
Здоровяк отрицательно помотал головой, лицо его стало несчастным.
- Может быть, выпить? - предложил Вик, вспоминая, где отцовская брага.
Том только вздохнул.
- С какой целью вы к нам? - наконец решился спросить Вик.
- Принесла нелегкая... - снова вздохнул здоровяк. - Магов ловить.
- Магов? - удивился Вик. - Каких еще магов?
- Если бы я знал, - страдальчески поморщился Том. - Я человек маленький, такие вещи только хозяйка разумеет.
- А кто ваша хозяйка?
- Леди Евгения, - немного оживился приосанившийся Том. - Большая волшебница.
- Волшебница? - ахнул Вик.
- Еще какая! - с гордостью ответил Том. - Самая сильная во всем Хелире. Остальные с ней и рядом не стояли.
- А что она умеет? - загорелись глаза у Вика.
- Все! - категорично заявил Том.
Вик усомнился, но спорить не стал.
- Она тоже приехала с вами?
Здоровяк кивнул:
- А как же. Сейчас вот с вашим старостой говорить будет.
Вик заколебался. Оставлять дома сестренку с чужими нельзя. Но две девочки просто хотят поиграться, а здоровяк их охраняет, сразу видно, он и мухи не обидит.
- На площади они, наверное, - сказал он сам себе.
- Точно, на ней, - подтвердил Том.
- Вы точно не хотите выпить или еще чего-нибудь? А то я сбегаю, хоть одним глазком гляну.
- Беги малец, - добродушно сказал Том. - Наша хозяйка - это чудо из чудес.
Обрадованный Вик рванул за порог, забыв о ноющих ногах. Совсем рядом промелькнули несколько всадников, равнодушно покосившихся на него. Через пару поворотов открылась площадь, на две трети заполненная людьми. С этой стороны толпились пришедшие из ущелья воины. Вик, держась стены, обошел их и увидел посередине старосту со стоящими за ним деревенскими. Перед ним стоял тонкий юноша и три рыцаря. Юноша дернул головой и на его плечах засверкали, переливаясь, черные как смоль волосы. Вик с удивлением понял, что это девушка, просто вместо платья на ней обтягивающие штаны и узкая рубашка. Прижимаясь к своим, он подобрался ближе.
- ... знаем, - донесся до него голос Адара. - Сами мы туда не ходим, ибо место проклятое, но как подойти к нему поближе, покажем.
- А никто оттуда не выходил? - спросил один из рыцарей.
- Ходят двое, - кивнул староста. - Главное, если простой человек туда сунется, сразу захворает и через день, другой, преставится. А эти бродят туда-сюда и не чихнут даже.
- То есть это не люди? - спросил другой рыцарь.
- С виду как люди, - ответил Адар. - Вот только, что они делают, никакой человек не смогет. От них и крысы разбегаются, даже большие стаи, и Змеи не рискуют связываться. Не люди, а не понять кто.
- Что ты мелешь, дурак старый? - раздался из толпы злой голос Лина.
- А что, я неправду сказал, что ли? - вскинулся Адар. - Так ведь и есть на самом деле.
- Если бы не они, - так же зло сказал Лин, - мы бы все загнулись еще на Пересыпи. Кто нас сюда вывел, старый пень, ты что ли? Или ты может, другие такие места знаешь в Пустоши, чтобы и земля родила, и дома стояли отстроенные, да еще и самогреющиеся?
- За это я ничего не говорю, - недовольно пробурчал староста. - Зла мы от них не видели, только пользу, но вишь, человеков там, на юге убивают, разбой чинят...
- А я так думаю, - раздался совсем рядом голос Стора. - Тебе просто не по нутру, что в деревне кроме тебя еще кто-то командует. Что охотники не тебя, а Дэнила с Чеславом слушают. То-то ты страхи всякие людям...
Голова волшебницы резко повернулась, черные волосы взметнулись как крылья гаур-птицы.
- Как ты сказал? - перебила она охотника.
- Дэнил! - торжествующе закричал кто-то.
Вик повернул голову. Из толпы воинов выбрался старик в длинном белом балахоне и красным изогнутым медальоном на груди.
- Вот куда делись наши посланцы! Говорил я, нельзя северным дикарям доверять! Все они оттуда!
Волшебница не обратила на кричащего внимания.
- Ты сказал, Дэнил и Чеслав? - снова спросила она Стора.
- Они самые, - смутившись, ответил охотник.
Красивое лицо девушки побледнело, она пошатнулась, и Вик решил было, что она сейчас упадет без чувств, но волшебница осталась стоять. Отрешенным взглядом она смотрела прямо на него и губы ее беззвучно шевелились, произнося толи заклинание, толи молитву...
Глава 19
Восемь коридоров, восемь изгибающихся рукавов, расходились в разные стороны, теряясь в темноте по мере того как отдалялись от скудно освещенной круглой комнаты. Петер обвел их взглядом и опустил глаза на пол. Дорожка следов, отпечатавшаяся в пыли, разделилась на две неравные части. Тропа побольше ушла в третий ход слева, та, что поменьше - во второй справа. До сих пор он ориентировался в лабиринте по отпечаткам чьих-то ботинок на полу, теперь перед ним встало тягостное мучение выбора. Кто же здесь ходил? - в который раз пришла в голову боязливая мысль. На большинство следов уже лег новый слой пыли, пусть пока не такой толстый. Всего отпечатки пяти видов, три из них похожи на человеческие, а еще два... Прямо сказать Петер старался не думать об их хозяевах. Причем пугал его не столько большой след, похожий на птичий, сколько маленький, что-то среднее между раздвоенным копытцем и следом коротенькой гусеницы. Мороз продирал по спине от одной только попытки представить внешний вид существа. Если бы людские следы вели в один коридор, а отпечатки нелюдей в другой, выбор оказался бы предельно простым. Здесь же все перепутано, словно они ходили в обнимку веселой толпой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: