Веда Корнилова - Берег холодных ветров
- Название:Берег холодных ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Корнилова - Берег холодных ветров краткое содержание
Берег холодных ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну-ну, дорогая, не стоит быть столь привередливой! - парень с трудом удерживал улыбку. - Того громадину, которого ты никак не можешь забыть, на берег я не смогу вытащить при всем своем желании! Говорю же: добыл двух небольших рыбешек, нам с тобой их за глаза хватит, да и на вкус они очень даже ничего. К тому же нам ли, евшим змеиное мясо, отказываться от хорошей рыбки? Учти мою заботу: я их уже выпотрошил, так что осталось только приготовить.
Н-да, как ни крути, а Мейлард прав, да и есть так хочется, что сосет под ложечкой. Ладно, сом - так сом, все же не очередная жареная гадюка.
Молодые люди спустились вниз, только вот находиться там было несколько неприятно, да и вряд ли кому-то нравится смотреть на разруху вокруг себя. Среди битой посуды с трудом отыскали два целых горшка, и, порубив обоих сомов, уложили их в эти горшки, накрыв крышками.
Топить печь Айлин не стала - слишком долго, да и дров для этого тут маловато. Вместо этого она разожгла небольшой очаг, который, похоже, использовался только летом, и поставила туда оба горшка.
Пока женщина занималась обеденными хлопотами, она вдруг вспомнила, где ранее слышала о волоките. Сплетницы в пригороде иногда болтали о том, будто некоторые вдовушки всерьез утверждали, что по ночам они бывают не одни, а к ним приходит невесть какой красавец из их снов, только вот поутру он бесследно исчезает. Ну, привечать такого молодца, или нет - это каждая решала сама, только вот те, кто не отказывался от подобных посещений, впоследствии на обычных мужчин и смотреть не могли, а потом и сами быстро старели...
Рыба приготовилась быстро, и вскоре по кухне пополз упоительный запах, да и на вкус готовый сом пришелся Айлин по вкусу, и потому молодые люди даже не заметили, как опустел один из горшков. Второй горшок с готовой рыбой молодые люди забрали с собой - не стоит оставлять тут еду, тем более что дождь и не думал прекращаться, так что лучше переждать его наверху...
Позже, уже ночью, Айлин спросила Мейларда:
- Как ты думаешь, что здесь произошло? Внизу разгром, наверху никто особо по сундукам не шарил...
- Да я и сам это вижу. Непохоже на то, будто здесь были разбойники - они бы вынесли все, что представляло хоть какую-то ценность. Если же прибавить к этому и пустые поля в округе, то все происходящее мне очень не нравится.
- Ты что имеешь в виду?
- Давай об этом поговорим завтра.
- Ну, завтра - так завтра.
Утром беглецы проснулись рано, и, к своей радости, увидели, что дождь закончился. Правда, небо по-прежнему было затянуто облаками, но они были светлые, а не грозовые. Что ж, главное - можно снова отправляться в путь.
Быстро доели рыбу - нечего с собой таскать лишнюю тяжесть, собрались, но выход задерживался - Мейлард отчего-то решил более внимательно осмотреть кухню и входную дверь. Заодно окинул взором и лестницу, ведущую наверх, а особо тщательно осмотрел покосившуюся входную дверь.
Когда же молодые люди покинули мельницу, то стало понятно, что погода несколько изменилась. Стало куда прохладнее, и потому беглецы шли быстро, чтоб согреться. Да уж, сразу чувствуется, что они подошли ближе к северу, а заодно и то, что сменилась погода.
Идти было не так легко, как вчера: сильный дождь превратил тропинку в жидкую грязь, по которой люди то и дело проскальзывали. Хорошо еще, что удавалось удержаться от падений, а не то еще бы измазались с головы до ног. Трава вокруг была сырой, и как бы беглецы не старались, все же очень скоро их одежда пропиталась влагой. М-да, так поневоле и вспомнишь предыдущие дни - в лесу, конечно, не было ничего хорошего, но там хотя бы не было дождей.
Айлин обратила внимание на то, что Мейлард то и дело оглядывается по сторонам, да и оборачивается едва ли не на каждый посторонний звук.
- Мейлард, в чем дело? Я же вижу: как только мы ушли с мельницы, ты чего-то опасаешься.
- Нет, хотя... Понимаешь, я кое-что осмотрел на той мельнице, и знаешь, мне стало не по себе. Входная дверь в нескольких местах словно изрублена топором, и есть немало глубоких царапин на двери. Поверь мне на слово: к разбойникам это не имеет никакого отношения. То, что я видел - это следы когтей какого-то зверя.
- Зверя? Какого?
- Единственное, что мне приходит в голову - это медведь. Он ворвался внутрь, навел шороха на кухне, полез наверх, но добрался только до середины лестницы - дальше отметин от его когтей я не заметил. Знаешь, это несколько необычно - медведи летом запасают жир в лесу, а уж никак не ползают внутри домов, и уж тем более не ломятся в закрытые двери. К тому же, судя по количеству отметин от когтей, эту самую дверь он должен был долго ломать. Да и вряд ли из-за одного шатающегося медведя все семейство мельника покинуло бы свой дом - куда проще позвать охотников, и отстрелить косолапого. Нет, тут дело в чем-то ином. И потом... Ты ночью ничего подозрительного не слышала?
- Нет. А что такое?
- Я могу и ошибаться, но мне показалось, что дважды откуда-то издали до нас доносился странный рык, очень похожий на медвежий.
- Ну, может медведь грозы испугался, вот и подал голос.
- Нет, это было уже после грозы. Но главное не в том: ранее я не раз слышал медвежий рык, и знаю, что он звучит страшно, но в это раз... Не знаю почему, но мне стало по-настоящему неуютно, просто мороз пошел по коже.
- Ты мне ничего не говорил.
- Просто не хотел тебя пугать.
Ничего себе - не хотел! Зато сейчас от его слов Айлин струхнула, и стала вертеть головой по сторонам не хуже Мейларда. По счастью, ничего подозрительного не было. Что ж, уже неплохо.
После очередного пролеска перед людьми оказалось поле, до середины засаженное капустой, а вдали были видны бревенчатые избы. И хотя дома находились достаточно далеко, до беглецов донесся запах свежего хлеба и человеческого жилья. Ну, наконец-то они дошли до людей!
Беглецы приближались к деревне, и очень скоро стало понятно, что местные жители их заметили. В деревне тревожно зазвенел колокол, и вскоре на околице собралась толпа людей. Даже издали Айлин рассмотрела, что у некоторых из них в руках рогатины, у других вилы, да и настроены люди весьма агрессивно. Потрясая своим доморощенным оружием, толпа пошла навстречу беглецам, и намерения крестьян были ясны без долгих пояснений.
- Мейлард, они же нас прибьют! - ахнула Айлин.
- Скорее, на вилы поднимут.
- Так, может, нам убежать?
- А смысл? К тому же бежать нам некуда. Окрестностей мы не знаем, где прятаться - не имеем представления, зато местные знают тут каждую выбоину, так что они нас догонят в два счета, и вот тогда нам точно вил не избежать. К тому же если мы бросимся прочь, то словно подтвердим свою виновность, правда, в чем именно мы виноваты - не знаю. Могу лишь догадываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: