Светлана Багдерина - Герои не умирают
- Название:Герои не умирают
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Багдерина - Герои не умирают краткое содержание
Первая книга цикла «Хранители Границы» полностью.
Фалько, национальный герой Эрегора, кумир Найза, двадцать лет считался погибшим. Однажды судьба сводит Найза с незнакомцем, в котором мальчик узнает Фалько. Но герой, как считает мальчик, потрясающе изменился за это время, превратившись из доблестного капитана королевской гвардии Эрегора в вора и наемного убийцу короля другой державы. Но всё ли так, как кажется?..
Герои не умирают - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда он был где-то на середине, сверху донесся голос Фалько:
— Эй, там, на корабле! Отгребите в сторону! Считаю до пяти! Раз…
Мальчик услышал внизу обеспокоенные голоса, плеск воды, и на счет «шесть», едва не сбрасывая его с лестницы, мимо пролетело что-то большое, и с грузным плеском рухнуло в канал. И сразу же — еще одно, слегка задев его по макушке.
Найз, как можно плотнее прижимаясь к скобам и каждую секунду ожидая третьего, с удвоенной скоростью принялся карабкаться вверх, к замаячившему в проеме тусклому свету. Но самое главное — к запаху. Головокружительному аромату свежеиспеченного хлеба, жареного мяса и еще чего-то такого, чему он и названия-то не знал, но чем, наверняка, только Святой Радетель угощал души праведников.
Когда его голова показалась над уровнем пола, первое, что он увидел — откинутую решетку, воронкообразное углубление в полу, и на краю — поджарую мускулистую фигуру с мечом в руке, стоявшую спиной к нему.
Заслышав шорох позади, Фалько мгновенно обернулся — и мученически закатив глаза, протянул руку:
— Вылезай…
— Их было двое? — Найз настороженно зыркнул по сторонам, но взгляд его натыкался лишь на потерянно застывших поваров и слуг.
— Двое, — рассеянно кивнул гардекор и повернулся к столпившимся людям. — Значит, около трех сотен, говорите…
— Около трех, да, вчера, — толстяк в белой куртке нервно прижал руки к груди. — Пленных кормить распоряжения не было, только пиратов, поэтому я точно знаю.
— А сегодня завтрак на сколько персон готовить велели?
— На столько же. Но это вместе с пленными королями и их придворными, которые познатней. А которые попроще, сказали, хлебом обойдутся и водой, — и для вящей убедительности повар ткнул себе за плечо. — Это еще человек на двести.
Найз проследил взглядом за пухлым пальцем, в первый раз оглядывая место, куда он попал — и охнул. Никогда в жизни он даже не представлял, что на свете может быть такое огромное помещение, не говоря уже о том, что всё оно — кухня! Посредине стояли бесконечные столы, заставленные самой разнообразной посудой, вдоль стены зияли, подобно воротам, огромные очаги, в которых можно было целиком зажарить быка, но все они, кроме десятков полутора, были холодны и пусты. В тех, что пылали огнем, кухонные собачки в колесах крутили вертела с насаженными на них бараньими тушами. Чуть дальше в печах за закрытыми заслонками пеклись хлеба. А какой при этом стоял запах!..
Потревоженный желудок заскулил, и мальчик смущенно зажал его руками.
— А королей с прихлебателями покрупнее у нас сколько? Банкет на сколько персон готовили? Верхние два стола, имею в виду.
— Первый на пятнадцать, второй на восемьдесят два! — не задумываясь, оттарабанил главный повар.
— Триста минут сто плюс сто… Значит, еще где-то два раза по столько осталось. До ужина должны успеть, — деловито и загадочно проговорил Фалько и обернулся к повару:
— Мастер… э-э-э…
— Планцер, — быстро подсказал хозяин кухни.
— Планцер, — повторил гардекор. — Мы были бы вам чрезвычайно признательны, если б для скромных борцов с пиратством на эрегорской земле вы отыскали бы хлеба, сыра, мяса, овощей и вина в количествах необходимых, но достаточных.
— А… Кхм. Конечно, — переведя с фальковского куртуазного на простой человеческий, толстяк повернулся к женщине в белом переднике, робко топтавшейся справа, и распорядился, почти как король при своем дворе: — Валтана, слышала? Собери. Да побольше!
— А еще на случай ожогов у вас должен быть сундучок?.. — вопросительно глянул гардекор.
Мастер Планцер величественно подал знак высокой худой кухарке с лицом, изрытым оспой:
— Принеси, Леза.
— И не забудьте хлебного вина и чистой ткани для перевязки, любезная Леза, — галантно добавил Фалько.
Когда припасы были разложены на столе, Фалько оторвал горбушку черного, шлепнул на нее кусок мяса и махнул Найзу заворачивать остальное.
— Спускайся, поешьте, и помоги Белке перевязать Иладу, — невесть как умудряясь четко говорить с набитым ртом, распорядился он. — Потом спите.
— А вы?
— Схожу, свежим воздухом подышу, — легкомысленно хмыкнул гардекор, точно речь и вправду шла о променаде после завтрака.
— Куда?
— Мастер Планцер расскажет, куда, — подмигнул повару Фалько и, пока не убедился, что мальчик спускается по колодцу с мешком и не слышит, не проронил ни слова.
Когда Найз вернулся на кухню, честно выполнив все поручения гардекора, кроме поспать, его еще не было.
Повара суетливо метались от столов к очагам, от очагов к печам и обратно, постоянно что-то роняли, теряли и путали, и всё это время то со страхом посматривали на двери, то хмуро косились на незваного гостя. Найз сначала возмутился таким отношением, но успокоившись, понял, что если придут барзоанцы в поисках своих товарищей, объяснить им пропажу и пятна свежей крови на полу будет очень непросто. Он хотел расспросить, куда подевался Фалько, но неприязненный взгляд мастера Планцера заставил слова застыть на языке. Поэтому мальчику ничего не оставалось, как выбрать местечко поспокойнее, присесть… и заснуть.
Долго ли он проспал или мало, Найз так и не понял: голос Фалько внезапно зазвучал совсем рядом, повелительно и строго. Глаза парнишки моментально раскрылись и забегали, обводя кухню осоловелым взглядом.
— А, ты здесь, — остановился гардекор при виде него.
Лицо его было серьезно и сосредоточено.
— Что случилось? — вскочил Найз, нащупывая за поясом рукоятку кинжала, готовый и к бою, и к отступлению.
— Войско пришло из Рэйтады.
— Откуда вы знаете?
— Поднимался на одну из башенок посмотреть, что вокруг делается. Подошло тысячи три, гвардейцы и регулярные, под командованием капитана Дагона. Окружили всё, начали занимать парк. Туда барзоанцы их пустили без боя. Но во дворец эрегорцы пока не суются.
Кухонный люд, бросив валившиеся из рук дела, с боязливым возбуждением сгрудился вокруг гардекора.
— Будет штурм, выходит? — пряча дрожащие руки подмышки, спросил мастер-повар.
— Не думаю, — покачал головой Фалько. — Ваши высылали парламентеров, и переговоры вел не Дагон. Значит, надеются договориться.
— До чего?! Это ж убийцы! Колдуны проклятые! — Леза яростно сжала нож в кулаке. — Чего с ними говорить! Повесить на ограде всех до единого! За то, что они со стражниками сделали! А с Нелью! Мидленой! С другими!.. — голос кухарки сорвался.
— А что с ними случилось? — нахмурился Фалько.
— Перед тем, как они появились, все, кто держал в руках оружие, или просто нес его, да что оружие — ножи кухонные! — упали замертво! Ни с того, ни с сего! И кровь кругом… отовсюду… везде… А я только-только хлеб резать закончила и ножик отложила! А Нель его взяла! А Рика перо чинил, там лезвие было величиной с мизинчик!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: