Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)

Тут можно читать онлайн Лилия Касмасова - Инферняня (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лилия Касмасова - Инферняня (СИ) краткое содержание

Инферняня (СИ) - описание и краткое содержание, автор Лилия Касмасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алисии Меллон повезло: она работает в самой фантастической Корпорации на свете — организации, созданной для защиты интересов нелюдей — инопланетян, вампиров, оборотней, призраков и прочих. Но работает она там всего лишь няней — хотя и необычных младенцев. В один прекрасный день среди ее подопечных оказывается ребенок одного из древних богов. И этого ребенка похищают. Хорошо, что на помощь инферняне приходит агент из Корпорации…

Инферняня (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферняня (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Касмасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это нехорошо, конечно, читать чужие письма. Но как еще убедить Томаса, что Вивиан — жена Гермеса, и Петер сейчас у нее? А найти его для нас было самое главное.

Читать было удобно — не нужно было скакать к папке входящих и обратно, потому что почти все письма содержали цитаты из полученных.

Переписка была с одним и тем же адресатом — все тем же Вашингтоном 52 — будто только ради него Вивиан и завела этот ящик. В отличие от яростных и нецензурных последних писем, первые были вежливые, и переходили в нежные. Похоже, они нашли друг друга на каком‑то сайте в Сети. Мужчина подписывался Генри П. (Актрису он называл „Ви“ или „моя милая продавщица“ — значит, о том, кто она есть, Вивиан умолчала.) Я искала подпись „Гермес О.“ или упоминания о сверхъестественной сущности Гермеса. Но ничего такого не было. Генри П. говорил о горах, о море, а больше всего о своих чувствах и о том, что не пора ли им встретиться. Вивиан, похоже, все отказывалась, и, судя по цитатам из ее писем, по совершенно нелепым причинам, вроде „Сегодня так холодно“ — это в Лос — Анджелесе‑то, где даже снега не бывает! — или „Мне бы хотелось надеть на встречу с вами самое красивое платье, но я как раз сегодня отдала его в химчистку“. Станет, по — вашему, звезда встречаться с простым незнакомцем из Интернета?

— Похоже, этот Генри из Лос — Анджелеса, а не из Вашингтона, — пробормотал вдруг объявившийся за моей спиной Томас. — Готов встретиться в любой день.

Он протянул мне кружку с чаем и хот — дог:

— Не знал, что именно ты любишь. Взял обычный с кетчупом.

— Спасибо, — сказала я, а желудок мой заурчал так громко, что пришлось прижаться животом к столу, чтобы Томас это не услышал. — А вдруг он просто может взять и прилететь сюда в любой день? — осеняет меня. — И никакой он не Генри…

— …а Гермес, — подхватывает Томас.

Похоже, он не такой уж и непробиваемый!

Чай оказался горячим, а хот — дог оказался вкуснейшим (в корпорации, похоже, все без исключения неплохо устроено. Интересно, а для инопланетян и вампиров у них особые меню?)

— Они познакомились в Интернете! — сообщаю я.

— Ребенка они тоже в Интернете сделали? — замечает Томас. — Ведь никаких сведений о том, что они встречались, как ты помнишь, нет.

Еще бы мне не помнить, когда он твердит мне об этом в сотый раз.

— Гермес летает по всему миру, почему бы ему не прилетать в Калифорнию.

— Но все его поездки фиксируются в ведомости на Олимпе. Бобу удалось раздобыть ее в скинутых в небесную канцелярию отчетах.

— Он мог приезжать к ней после работы! — кричу я.

Томас пожимает плечами.

— Смотри‑ка! — удивленным тоном говорит он и тыкает в экран пальцем.

Я вижу строчку: „…я прилечу тотчас, на своих крылатых сандалиях“.

— Это он! — завопила я.

Парень за соседним столом уронил пластиковый стакан с колой себе на колени и принялся тихо ругаться — на свои руки, видимо.

— Не обязательно. Может, этот мужчина из тех, кто любит цветистые фразы. Но выглядит очень уж…

— Вот именно, — с торжеством сказала я.

— Но ты посмотри на ответ Джемисон!

„Спасибо, чувствую себя отлично, сын тоже…“

— Сын!!! — в один голос вскричали мы.

За соседним столом что‑то брякнулось: парень уронил коробку с дисками и пополз их собирать. Он ругался, и похоже, вовсе не на руки, а на каких‑то двух диких ослов, которые кричат, как в джунглях. А разве в джунглях живут ослы? Но я ему ничего не сказала, и слушать дальше не стала (хотя было жутко интересно, при чем тут ослы), а слушала я Томаса. Он говорил:

— Письмо написано около двух месяцев назад…

— Он поздравляет ее… — с недоумением произнесла я. — Ты же не думаешь, что он поздравляет ее с рождением Петера? Будто они чужие люди… И это не его сын родился.

— Они могли разойтись к тому моменту, и к детям у бессмертных совсем другое отношение, чем у людей, — сказал Томас, вставая и хватая свой пиджак со спинки стула. — Поехали‑ка к ней снова.

Мы без всякого предупреждения заехали к Вивиан Джемисон — в домофон у ворот Томас сказал, что забыл у нее на диване какую‑то папку.

— Она же увидит, что никакой папки там нет, — сказала я, когда ворота открылись.

— Почему? — сказал Томас. — Я и правда ее оставил. На всякий подобный случай.

Ничего себе. Вот это хитрости.

— Спасибо, мы тут как раз обещали завезти эти документы одному клиенту, — сказал Томас, когда Вивиан встретила нас у дверей и протянула синюю клеенчатую папку. — Гермесу Олимпусу.

У Вивиан тревожно забегали глаза.

— Кажется, он упоминал, что вы с ним друзья, — добавил он небрежно.

Лицо Вивиан будто окаменело.

— Он тоже собрался что‑то покупать? — спросила она.

— Не могу раскрывать тайны своего клиента, — добродушно сказал Томас, не сводя с нее глаз. — Лучше сами у него спросите.

— Точно, — говорит она решительно. — Подвезете меня к нему?

И что нам теперь делать?

— Конечно, — отвечает Томас. — Только я… адрес в конторе оставил. Не подскажете?

И смотрят друг на друга, как те бараны на мосту.

— Вы не из агентства, — наконец сказала Вивиан.

— А Гермес Олимпус вам не друг, а муж, — в тон ответил Томас.

Нас оглушило тарахтение снижающегося вертолета.

— Нам лучше поговорить в другом месте, — торопливо проговорила Вивиан. — Через полчаса, в кафе „Джонни Бэнкс“

Вертолет сел где‑то за домом.

— Это он, — зашептала я Томасу, — на вертолете…

Томас понял меня с полуслова, прошипел:

— Вертолет тут ни при чем, — и спросил Вивиан: — Кто к вам приехал?

— Это вас не касается. Уезжайте, — ответила она.

Томас отрицательно покачал головой и быстрым шагом направился в дом.

Вивиан метнулась за ним. А я — за Вивиан.

Навстречу нам в холл — видимо, из двери, выходящей во внутренний двор, выбежал Ричард Швайгер со словами:

— Дорогая, я привез его!

Увидел нас и будто в соляной столб превратился. Закричал — при этом щека его нервно дернулась:

— Вы что тут делаете?! — Потом обратился к Вивиан: — Зачем ты впустила в дом этих папарацци?!

— Вы журналисты? — ужаснулась Вивиан, глядя на нас.

А я‑то была права! Вивиан Джемисон и Ричард Швайгер вместе!

— Охрана! — завопила Вивиан.

— Мы не журналисты, — сказал Томас и сделал шаг к Вивиан: — Вы не должны…

Но он недоговорил, откуда‑то возникли два молодца в темных костюмах и очках, один набросился на Томаса, другой практически деликатно скрутил мне руки.

— Эй! — закричала я. — Вивиан, только покажите нам Петера!

Томас межу тем заехал своему противнику в рожу так, что тот улетел к лестнице. Не вставая, этот громила взял рацию и пробормотал туда что‑то. Поди подмогу зовет.

Томас сказал:

— Вивиан, вы не имеете права прятать Петера… Его отец…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Касмасова читать все книги автора по порядку

Лилия Касмасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферняня (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Инферняня (СИ), автор: Лилия Касмасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x