LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Верхом на раторне - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пэт Ходжилл - Верхом на раторне
  • Название:
    Верхом на раторне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне краткое содержание

Верхом на раторне - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…

Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).

Верхом на раторне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верхом на раторне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отряд Даниор перед ними, бросал через плечи быстрые взгляды. Их молодой лорд был союзником Норф, дальним родичем Торисена и его бывшим наследником. Они притормозили и раздвинули ряды, чтобы принять вновь прибывших. Джейм споткнулась. Руки кадетов поймали её и понесли вперёд, её ноги оторвались от земли, а голени постоянно ударялись обо что-то, под приглушённый хор Простите, простите, простите…

Тем временем, последняя шеренга Даниор попыталась оттеснить Каинронов, не привлекая внимания саргантов. Те, к счастью, были уже заняты растущей перебранкой между Ардетами и Норфами на другой стороне поля.

— Держать строй! Держать строй! — раздавались их надоедливые крики.

— Куда? — проворчал десятник Даниор Шиповник.

— К Верховному Лорду.

— И Ардету, тоже.

Бегущие драчуны миновали северную сторону квадрата, повернули налево к галерее и загремели дальше. Когда Джейм уже начала бояться, что они оторвут ей руки, Шиповник быстро схватила её за куртку и дёрнула в сторону, прямо в дверь. Та с грохотом распахнулась. Джейм полетела головой вперёд, перекатилась через голову и встала прямо на ноги, а затем снова свалилась, поскольку сильно измученные мышцы уже отказывались служить. Чёрт возьми, если всю оставшуюся жизнь ей не пришлось бы больше ездить на лошади, то она бы взошла на погребальный костёр с улыбкой.

Шиповник стояла лицом к двери, в которой бурлили борющиеся кадеты. Возмущённые вопли сзади предвещали появление Ардетов, которые видели, что их жилища возможно атакованы. За ними кто-то не сломавшимся ещё голосом издал Норфский боевой клич раторна, пронзительный и несколько дикий.

— Иди, — сказала Шиповник Джейм. — Не мешкай.

За входной дверью, в которую они влетели, была низкая гостиная, по краям которой располагались дверные проёмы с порогами на входе.

Повернувшись, Джёйм оказалась лицом к лицу с Тиммоном. Он изумлённо посмотрел на неё, а потом перевёл взгляд на бурлящую массу драчунов в его дверях. Жур протиснулся между их ногами и поспешно бросился во внутреннюю дверь, из которой появился юный Ардет и которую он всё ещё держал открытой.

— Внутрь, — сказал он Джейм. — Быстро.

Внутри располагалась общая столовая, длинные столы были накрыты для ужина, но еды на них не было.

Тиммон хлопнул дверью.

— Когти Бога, — сказал он, прислонившись к ней спиной. — Ты всегда появляешься столь эффектно?

По мнению Джейм они были ровесниками, двадцать или двадцать один год, средняя юность для хайборнов, чья раса взрослела медленнее и жила дольше, чем большинство кендар. Как она уже отметила в большом зале Тентира, он был потрясающе красивым, даже сейчас, слегка растрёпанный, его элегантная куртка раскрыта на горле, золотистые волосы взъерошены. К тому же, он держал наполовину съеденную сырую морковку.

— Где мой брат?

— Там, наверху. — Он указал на комнату над их головами. — С моим дедушкой.

Они посмотрели вверх на потолок. Оттуда раздавались шаги, они кружили, кружили, и пол стонал. Завитки в текстуре дерева дёргались при каждом шаге. Как будто они смотрели изнутри на поверхность потревоженного омута. Волосы Тиммона встали дыбом. Джейм ощутила покалывание по всему телу.

— Что они делают? — шепотом спросил Ардет.

— Что бы это ни было, ситуация становится всё хуже. Ох, Тори, — сказала она себе, — как я могу помочь тебе?

Тиммон удивлённо на неё посмотрел.

— Ты и не можешь помочь. Тебе нужно держаться от них подальше, подружка, как я и сделал. Трое, уж не думаешь ли ты, что я бы не помог дедушке, если бы мог?

Джейм бросила быстрый взгляд на морковку.

— Я проголодался, — защищаясь, сказал он и быстро выбросил овощ прочь.

Джейм подавила чихание. Её нос снова чесался от запаха вирмы, а Жура нигде не было видно. В зал была открыта только одна дверь, ведущая вниз. Ну конечно.

— Что ты делаешь? — позвал Тиммон сзади, когда она стала поспешно спускаться.

Он последовал вслед за ней, нагнав у основания лестницы.

— Трое, вы Норфы такие необычные! Твой брат разрывает на части мои покои, а ты теперь решила отправиться в подвал?

— Не всё так плохо, — сказала Джейм, рыская вокруг в поисках запаха. — Надеюсь. Я охочусь на тёмного ползуна.

— О. И это всё?

Фундамент Нового Тентира находился приблизительно на том же уровне, что и конюшни Старого Тентира, прямой путь для создания, которое при желании могло легко проходить сквозь камень и дерево. И здесь был приятный и удобный мрак. Единственный свет исходил только от толстых свечей, установленных в настенных канделябрах, с проставленными отметками часов ночи, и сейчас горящими. В этой части подвал был разделён на множество маленьких комнат — жилища слуг, по большей части пустующие.

— Где же все? — спросила Джейм. Она обнаружила, что говорит шепотом.

— Ваш брат приказал всем кендарам покинуть здание. Нашим кендарам, заметь. Но Комендант его поддержал и они послушались.

Конечно, Тори постарался бы уберечь кендаров от опасности, независимо от того, чьими они были. Она поступила бы также.

Тем не менее, инстинкт подсказывал ей, что её брат оказался в б о льшей опасности, чем кто-либо ещё. По её мнению было очевидно, что вирма пыталась отыскать именно Тори. Его кровь звала её, но вот был ли он теперь её хозяином, или им остался мёртвый переврат? Из того, что она видела в гирляндах образов из паутины, развешанных в гостевых покоях, они были одним смешанным существом. Конечно, Тори мог просто убить это создание и так и следовало поступить. Последнее, что ему сейчас нужно — это подобная помеха.

Здесь, несколькими ступеньками ниже, располагалась кухня, обслуживающая казармы Ардетов, с разбросанными следами готовки обеда — тушение, судя по грудам сырых овощей и громадному котлу на главном очаге, который только что закипел. Всё казалось очень живым и обычным, вот только вокруг не было ни души.

Громкий хруст за спиной заставил Джейм подскочить. Тиммон нашел другую морковку.

— Я по-прежнему голоден, — бодро сказал он. — И что не так с твоим котом?

Жур неподвижно замер на фоне пламени, его спина и хвост изогнулись. Из его горла вырывалось непрерывное подвывание, как будто кому-то пилили кости по живому. Но что он учуял? Джейм придвинулась ближе, вглядываясь в очаг: огонь, котёл, вода… ничего. Вниз посыпались обломки, и она подняла глаза.

— Тиммон, герб твоей семьи полная луна, не так ли? Тогда почему на твоей каминной полке красуется змея? Ох.

Вирма потеряла устойчивость на осыпающихся камнях и свалилась. Жур спрятался за Джейм. Отпрянув, она зацепилась за него и неудачно упала, ударившись головой о вымытые плиты пола. Ползун приземлился ей прямо на грудь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верхом на раторне отзывы


Отзывы читателей о книге Верхом на раторне, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img