Серж Неграш - Талисман
- Название:Талисман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Комильфо
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91339-178-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Неграш - Талисман краткое содержание
«Он — трогательный и по-женски ранимый мужчина, воин и поэт. Она — сильная и немного грубоватая женщина, искательница приключений. Что связывает этих двоих? Смогут ли они быть вместе? И какое отношение ко всей этой истории имеют вампиры, оборотни и демоны, а также древний загадочный талисман, который, по легенде, открывает дверь в иные миры?»
Талисман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А мнение самого победителя при этом не учитывается?
— Это часть игры. Да и какому мужчине не польстило бы стать объектом вожделения самого цвета местной знати?
— И что же, мужья этих особ не возражают против подобных забав?
— У них свои забавы. Они зачастую даже не считают это изменой. В общем, Ликенион всегда отличалась неукротимым нравом, смелостью и жадностью, а также удачливостью, поэтому мы нередко были с ней…
— То есть, она выигрывала тебя по жребию?
— Вот именно. Я побеждал на арене, а она — на трибуне.
— Очень мило, — хмыкнула Ника.
Ей, конечно, было известно, что пресыщенная знать постоянно ищет новых развлечений, и неважно, идет речь о мужчинах или о женщинах, так что она не особенно удивилась откровениям друга.
— Ликенион — жена одного из приближенных Аргеваля, военачальника Туорга, — продолжал англичанин, — который частенько отсутствует в Риме и, в отличие от многих, не слишком-то благосклонно относится к утехам супруги. Но что он может сделать? Пока его нет, Ликенион просто с цепи срывается. И случилось так, что Туорг застал нас вдвоем при совершенно недвусмысленных обстоятельствах, и как раз в самый неподходящий для меня момент. Это произошло вскоре после моей ссоры с Аргевалем. При иных обстоятельствах все сошло бы нам с рук, но тут… Туорг пришел в неистовство и пожаловался королю. Меня обвинили в прелюбодеянии с супругой гражданина Италии. Это стало официальным поводом, из-за которого меня и взяли под стражу.
— Эту деталь ты поначалу опустил.
— Да, но ведь настоящая причина действительно была совсем в ином!
— А Ликенион? Что с нею?
— Да ничего. Предполагается, что в таких случаях супруг сам вершит суд над женой, а Туорг никогда и пальцем Ликенион тронуть не осмелится, зато в состоянии отыграться на таком, как я. Вот он и отыгрался.
— Ясно, почему тебя подвергли публичному наказанию.
— По приговору — именно за прелюбодеяние. Но это все равно несправедливо, ты что, не согласна?
— Если я что-то понимаю в местных законах, то ты, наоборот, еще дешево отделался. Инородец, осмелившийся покуситься на честь знатной госпожи, супруги военачальника, должен быть осужден на казнь. Так что тебе повезло, и грех жаловаться: приговор был мягким.
— Мягким! Ничего себе — мягким! Да меня едва не забили насмерть! — возмутился Эльбер.
— Ладно, не кипятись, — отмахнулась девушка.
Белый Воин обиделся на нее. До позднего вечера они не разговаривали, а помирились, по обыкновению, только ночью.
Неоднократно Ника замечала возле особняка Эльбера странную женщину, старуху: она подходила к самой ограде, стояла там несколько минут, словно что-то внимательно высматривая, затем, шаркая и тяжело опираясь на посох, отправлялась прочь. В один из таких визитов искательница приключений даже вышла, чтобы поговорить с незнакомкой, узнать, кто она и чего хочет. Та из-под низко надвинутого платка глянула на нее удивительно живыми и яркими глазами и с неожиданной для столь преклонного возраста резвостью ретировалась.
«Ведьма, что ли? — подумала Ника. — Как бы не навела порчу!»
Седмицу старуха не напоминала о себе, но затем появилась снова.
На этот раз Ника была более осмотрительна и решила не выдавать себя — просто понаблюдать, что та станет делать. Девушка почему-то ощутила укол неосознанной тревоги — но какую опасность могло представлять собой это древнее немощное существо? Если, конечно, она на самом деле не колдунья…
— Таймацу, — позвала она Призрака, — посмотри, что это за женщина? Не видел ли ты ее прежде? Вон там стоит, совсем старуха.
— Я не вижу никакой старухи, — возразил Осенняя Луна, хотя невозможно было, чтобы он ее не заметил.
— Как же, — изумилась Ника, — да вот же она, возле ограды!
— Старухи там нет, — твердо повторил островитянин. — Если, конечно, ты не считаешь себя таковой, ибо эта женщина не старше тебя.
— Ты что, разыгрывать меня взялся? Что же я, своим глазам не должна верить?
— Я всегда говорил, что круглые глаза видят на редкость скверно. И тебя саму порой кое-кто не способен отличить от мужчины.
— Значит ли это, что, по-твоему, эта старуха вовсе не та, за кого себя выдает?
— Кто себя выдает?..
Девушка вновь посмотрела в направлении ограды, но никого не увидела. Старуха, кем бы она ни была, исчезла, словно сквозь землю провалилась.
— Ну раз никто, так и толковать больше не о чем, — сказал Таймацу, пряча в углах губ усмешку.
Но Ника на этом не успокоилась. Она терпеть не могла, когда кто-то пытался вести с нею непонятные игры.
— Почему она следит за нами, Таймацу? Вынюхивает… кто ее послал? Наверняка тебе об этом что-то известно!
— Любопытная и глупая женщина, — покачал головой Призрак, — не желаешь думать сама!
Ника обиделась. Она не считала себя такой уж дурочкой или же человеком, неопытным по части разгадывания всяческих тайн. Снисходительный тон островитянина ей порядком надоел, так же, как и то, что Осенняя Луна почитал ее ниже себя. Девушка смерила его презрительным взглядом и передернула плечами — события совсем недавнего прошлого, произошедшие с ней и ее спутником, уже, как видно, стерлись из ее памяти.
— Напрасно ты мнишь, что мы с Эльбером не способны без тебя обойтись. К твоему сведению, мы давно не дети.
Ника застала Эльбера, в глубокой задумчивости стоящего возле пруда.
— Что с тобой? — спросила девушка.
— Я полагал, что стоит мне вернуться в Рим, и я в первую очередь разберусь с людьми, которые столь несправедливо обошлись со мной, — вздохнул Эльбер. — Ишум, Аргеваль… чем ближе мы были к Италии, тем сильнее я их ненавидел. А теперь все изменилось.
— Изменилось? Как? Разве ты больше не испытываешь к ним ненависти? — удивилась Ника.
— Я запутался, — признался англичанин. — Не могу сказать, что утратил присущее мне мужество, — тут девушка невольно улыбнулась, отвернувшись и отбрасывая растрепавшиеся от порыва ветра волосы. Она в очередной раз подумала, что скромность, определенно, не является главным достоинством Эльбера. — Но чтобы действовать решительно, надо ясно представлять себе цель, а я ее не вижу. По крайней мере, сейчас. Да и ты тоже. Ты все куда-то стремилась, но нынче и тебе сложно сдвинуться с места. С чего бы это вдруг?
— Отличный вопрос, — кивнула Ника. — Таймацу полагает, что мне не следует спешить, и я склонна доверять его мнению. И еще эта старуха в черных одеждах! Она мне даже приснилась как-то. Я не успокоюсь, пока не выясню, кто она и что ей надо?
— Что еще за старуха? — удивился англичанин.
— Да ходит тут одна, — и девушка рассказала ему о недавнем событии. — Таймацу, кстати, повел себя очень странно. Он считает ее кем-то другим, не тем, кем она представляется, но ничего не объясняет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: