Иван Липунцов - В том мире света больше

Тут можно читать онлайн Иван Липунцов - В том мире света больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В том мире света больше
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Липунцов - В том мире света больше краткое содержание

В том мире света больше - описание и краткое содержание, автор Иван Липунцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это чернуха. Не буду завлекать красным словцом. Скажу по делу, что тебя ждет: динамичный и захватывающий сюжет, мрачный и жестокий мир, где резня — дело обычное, легкость прочтения и много экшена. В этой книге ты не найдешь Мэри и Марти, борьбы непроглядной тьмы и абсолютного света, не сыщешь и пестрой эпичности, и водных описаний одиноко стоящей березки. Ультра-философские беседы и глубочайшие мысли, переворачивающие сознание, — это тоже не здесь обитает. Приятного чтения.

В том мире света больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В том мире света больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Липунцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда откуда о подробностях смерти сына смог узнать отец? — не унимался Шиберт.

— Я тоже задался таким вопросом. Оказывается, паренек не умер. Он жив, если это можно назвать жизнью. Чудо то, что повезло ему выжить, хотя такой жизни не пожелаешь никому.

— Все ясно, — отрезал Шиберт. — Продолжать не надо. Опять эти байки о темной силе этих нечестивцев.

— Об этом я слышу впервые, — вмешался Гонген.

— Господа, из всех фокусников, которых мне довелось встретить, не нашел хотя бы одного, доказавшего мне свои возможности. Кем бы те ни назывались, все одно — обман, — сказал Фрор.

— И в свою же историю про нечестивца не веришь? — спросил Шиберт.

— Несомненно.

— А зачем рассказывать?

— Во всех фокусах есть обман, но это не значит, что они лишены своего изящества. Как смог тот человек отвести клинок другого в мгновение ока? Вот стоящий вопрос. Это могло объяснить такую мощь Нечестивой Семьи. Я хотел узнать, как бы вы пояснили сие явление, но, как вижу, вас это не заботит.

— Выдумал все твой мужик, чтобы бездарность сынка прикрыть, — буркнул Шиберт.

— Вполне вероятно, — согласился Фрор и отпил вина.

Пиршество продолжалось. Разговоры не утихали. Гости разделились на небольшие группки. Большие же, а их насчитывалось две, появились вокруг императора и Криспа. Йони же Гонген и вовсе потерял. С начала пиршества ни разу ее не увидел. Легкая тревога засела в сердце.

— А это еще кто? — спросил Фрор и едва заметно кивнул головой.

Обернулся только Шиберт, Гонген же смотрел по направлению.

— Без понятия, — ответил Шиберт и осушил бокал, закусив креветкой.

— Арри Вердон, — сказал Гонген.

— Кто? — едва сдерживая смех, переспросил Фрор.

Шиберт же ржал в открытую и чуть не подавился креветкой.

— Это дочь нового владыки Старого Масмара, — пояснил старый рыцарь.

— Вы серьезно, сэр? — не теряя улыбки, спросил Фрор.

— Угу.

Шиберт взвыл еще сильнее. Некоторые на него стали оборачиваться. Смеялся он на весь зал.

Улыбка Фрора сползла с лица в тот момент, когда Крисп дал в руки Арри маску и потрепал ее по голове. Девочка засияла от радости. На мгновение Гонгену показалось, что и наигранная улыбка Криспа стала искренней. Смеха поубавилось и у Шиберта.

«Глава Нечестивой Семьи, Вердон. Уничтожил всех, с кем прожил более десятка лет. Так запросто, тех, кто владеет какими-то там необъяснимыми секретными умениями. И он владеет? Грязная ложь!»

— Гонги-и! — пискнул знакомый голосок.

— Ваше императорское высочество. — Обернулся Гонген и поклонился.

Княжна шла в сопровождении леди Киксвелл. Она-то толк в моде знала. Сравниться с императрицей ей не позволял лишь статус. Хотя, как казалось Гонгену, императрице нравились тщетные попытки Киксвелл достичь ее императорского величества.

Неожиданно в зал ворвался человек. Он маленькими шажочками быстро пробирался к императору. Слуга.

— Беда, мой государь! — вопил он, от чего шептания толпы лишь усиливались. — Беда!

Стража остановила его в нескольких метрах от его императорского величества. Тот мановением руки дал понять, что упавший на колени слуга может встать.

— Графа Норгера только что нашли убитым!

Старые счеты

Крисп сидел в любимом кресле. На улице стоял поздний вечер. Чистое звездное небо орошало крапинками своего света улицы города. Крисп вертел в руках свою маску. Иногда останавливался и всматривался в ее лицевую часть. Подолгу наблюдал.

Мельком он заметил что-то белое в дальнем углу комнаты, от чего вздрогнул и принялся часто дышать. Всмотрелся в тень и увидел бледное женское лицо.

«Такими темпами мне не протянуть и полгода».

Он кое-как заставил себя улыбнуться появившемуся образу во тьме. Очертания женщины исчезли.

«Слава Всевышним, что еще не говорит».

Крисп встал с кресла и подошел к столу. На нем лежал в черных ножнах меч с угольного цвета рукоятью. Ниспосланный обнажил сталь и еще раз проверил как та лежит в руке. Несколько раз взмахнул и всмотрелся в три дола на клинке. Один, самый широкий, расположился в середине и двое небольших по бокам.

«Умелый мастер».

В комнату вошла Арри, расплывшись в улыбке. В руках она держала почти такой же меч. Форма его была несколько иной. Гарда представляла собой очертания какого-то редкого цветка, а на клинке присутствовала гравировка в виде лиан. Она провернула в руке меч и вложила в ножны, который по размеру с рукоятью доходил ей до подмышек.

«Не протянуть…»

Крисп вспомнил все случаи, когда появлялись сны проклятия. Третий раз начался в Топи. Он надеялся, что после второго — на подступах к Масмару — они исчезнут, но надежды имеют паршивое свойство не сбываться.

— Нравится меч? — спросил он.

— Ты спрашиваешь уже в который раз. Смотри — Указала пальцем на устье ножен. — Неплохо, да?

С ножен свисало пять «лепестков», нанизанных на веревку. Они сверкали в лунном свете.

— Только как ты их доставать собралась? Они же привязаны.

Арри задумалась, взяла в руки «лепестки», достала откуда-то еще один и прорезала веревку.

— Никак, — жалобно ответила она.

В последнее время Криспу Арри все чаще стала напоминать девочку, которую он без колебаний убил в лесу на пути к Топи. Как ему было известно, это плохой знак.

Арри плюхнулась в кресло, Крисп упал в свое любимое.

— Когда ты научишь меня обращаться с мечом? — спросила Арри.

— Начну прямо сейчас. Первое, что ты должна уяснить — это то, что держать меч перед собой нельзя.

— Почему? — удивилась Арри.

— Доставай из ножен, — приказал Крисп и поднялся, обнажив свой меч.

Арри встала в привычную стойку местных вояк: ноги расставила пошире, обеими руками ухватилась за рукоять и выставила перед собой, слегка ссутулившись. Крисп стоял с опущенным мечом. Он сделал легкое движение и отвел клинок Арри в сторону, через мгновение сталь остановилась у горла девочки.

— Держа перед собой клинок, ты отдаешься во власть своему сопернику. — Вложил меч в ножны. — На сегодня этого будет достаточно.

Привычно удивленная Арри снова села в кресло. Крисп плюхнулся напротив.

— И как тогда сражаться? — спросила она после недолгого молчания.

— Для начала не давать шанса играть с твоим мечом.

Крисп принялся крутить в руках маску. Остановился и опять всмотрелся в нее. Потом провел ладонью по своему лицу. После нащупал футляр на поясе, в котором свернут недавно подписанный приказ.

«Я не забыл».

— Арри, собирайся, — резко сказал Крисп. — Мы едем в Топь.

* * *

Арри взвизгивала через каждые пять минут. Выехали они вечером. Сейчас девочка немного попривыкла к лошади, вчерашняя ее езда ознаменовывалась чередой падений. Благодаря немногословным советам Криспа Арри смогла хоть как-то держаться в седле. Ее одежда к утру подсохла у костра, но куски засохшей грязи пришлось отдирать на ходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Липунцов читать все книги автора по порядку

Иван Липунцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В том мире света больше отзывы


Отзывы читателей о книге В том мире света больше, автор: Иван Липунцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x