Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Реликвии Смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-0-545-13970-0
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти краткое содержание

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она выпустила гаррину руку, свесилась через перила и прокричала:

— Рон! РОН! Давай к нам наверх, быстрее!

Запыхавшийся Рон появился минутой позже, держа палочку наготове.

— Что случилось? Если опять куча пауков, я хочу сперва позавтракать, а потом уж…

Он хмуро посмотрел на знак на регулусовой двери, на который ему безмолвно указывала Гермиона.

— И что? Это был брат Сириуса, кажется? Регулус Арктурус… Регулус… Р. А.Б.! Медальон — вы думаете?..

— Давайте узнаем, — произнес Гарри. Он толкнул дверь; она была заперта. Гермиона указала волшебной палочкой на ручку и проговорила: « Alohomora ». Раздался щелчок, и дверь распахнулась.

Они все вместе прошли в комнату, оглядываясь по сторонам. Спальня Регулуса была немного меньше, чем у Сириуса, но создавала то же ощущение былого величия. В то время как Сириус всячески пытался подчеркнуть свое отличие от остальной семьи, Регулус изо всех сил стремился к обратному. Повсюду были зеленые и серебряные цвета Слизерина, на покрывале кровати, на стенах, на шторах. Семейный герб Блэков был тщательно выведен над кроватью, вместе со своим девизом « Toujours Pur » [50] Toujours Pur — «всегда чистый» (фр.) Очевидно, имеется в виду чистокровность. . Ниже на стене висело собрание пожелтевших газетных вырезок, все они были скреплены вместе, образуя неряшливый коллаж. Гермиона пересекла комнату и осмотрела их.

— Это все про Волдеморта, — произнесла она. — Регулус, похоже, стал фанатом за несколько лет до того, как присоединился к Упивающимся Смертью.

Небольшой клуб пыли поднялся с покрывала, когда Гермиона уселась на кровать, чтобы прочесть вырезки. Гарри, в то же время, заметил еще одну фотографию: с нее улыбалась и махала руками хогвартская квиддичная команда. Придвинувшись поближе, он увидел змей, изображенных у них на груди: слизерины. Он мгновенно опознал Регулуса в мальчике, сидящем в середине переднего ряда: у него были такие же черные волосы и такое же чуть высокомерное лицо, как и у его брата, хотя он был ниже ростом, более худым и не таким импозантным, как Сириус.

— Он был Ловцом, — произнес Гарри.

— Что? — рассеянно спросила Гермиона; она все еще была погружена в изучение газетных вырезок, посвященных Волдеморту.

— Он сидит в середине первого ряда, это место, где Ловец… ладно, проехали, — сказал Гарри, осознав, что его никто не слушает: Рон, опустившись на четвереньки, осматривал пространство под гардеробом. Гарри оглядел комнату на предмет мест, где логичнее всего было бы что–то спрятать, и подошел к письменному столу. Однако и здесь кто–то покопался еще до них. Содержимое ящиков было перевернуто вверх дном совсем недавно, слой пыли потревожен, и ничего стоящего там не осталось: сломанные перья, устаревшие учебники со следами плохого обращения и недавно разбитый пузырек с чернилами, липкое содержимое которого залило все содержимое ящика.

— Есть более простой путь, — заявила Гермиона, пока Гарри вытирал испачканные чернилами пальцы о собственные джинсы. Подняв свою палочку, она проговорила: « Accio медальон! »

Ничего не произошло. Рон, обыскивавший складки выцветших штор, был явно разочарован.

— Значит, все? Его тут нет?

— О, он вполне может быть здесь, но защищен контрзаклятьями, — ответила Гермиона. — Ну ты знаешь — чары, не позволяющие призвать его магическим путем.

— Лорд Волдеморт наложил такие чары на каменную чашу в пещере, — Гарри припомнил, как ему не удалось призвать фальшивый медальон.

— Ну и как тогда мы будем его искать? — поинтересовался Рон.

— Вручную, — ответила Гермиона.

— Отличная идея, — закатив глаза, откомментировал Рон и снова начал исследовать шторы.

Они обшарили каждый дюйм комнаты, затратив на это больше часа, но в конечном итоге были вынуждены признать, что медальона там нет.

Солнце уже взошло; оно слепило глаза даже сквозь грязные окна лестничной площадки.

— Хотя он может быть где–то еще в доме, — ободряющие сказала Гермиона, когда они спускались обратно по лестнице: в то время как Гарри и Рона все больше охватывало уныние, она становилась все более целеустремленной. — Удалось Регулусу уничтожить его или нет, он наверняка хотел скрыть его от Волдеморта, так? Помните все те мерзкие штуковины, от которых нам пришлось избавляться, когда мы были здесь в прошлый раз? Эти часы, которые стреляли болтами во всех подряд, и старые мантии, которые пытались придушить Рона; Регулус вполне мог засунуть туда это все для охраны медальона, даже если мы и не догадались об этом… этом…

Гарри и Рон взглянули на нее. Она стояла, подняв одну ногу и забыв опустить, с ошеломленным видом, словно ее только что подвергли заклятью Obliviate ; глаза ее смотрели сквозь них.

— …тогда, — шепотом закончила она.

— Что–то не так? — спросил Рон.

— Там был медальон.

— Что? — переспросили одновременно Гарри и Рон.

— В шкафчике в гостиной. Никто его не мог открыть. И мы… мы…

Гарри почувствовал себя так, словно ему в желудок упал кирпич. Он вспомнил: он даже держал в руках эту штуковину, когда они передавали ее друг другу и каждый пытался заставить ее открыться. Потом медальон засунули в сумку с прочим барахлом, вместе с табакеркой с Прыщатой пудрой [51] Wartcap powder. Wart — прыщ, powder — пудра. и музыкальной шкатулкой, усыплявшей всех, кто ее слушал…

— Кричер тырил у нас много всего, — произнес Гарри. Это был их единственный шанс, тоненький лучик надежды, который у них оставался, и Гарри намеревался цепляться за этот лучик, пока его не оторвут силой. — Он держал целый склад в своем чуланчике на кухне. Пошли.

Он сбежал вниз, перепрыгивая через ступеньку, Рон и Гермиона не отставали. Они так грохотали, что, проносясь через прихожую, разбудили портрет сириусовой мамаши.

— Ч ернь! Грязнокровки! Погань! — орала она им вслед, когда они скатились по ступеням в расположенную в полуподвале кухню и захлопнули за собой дверь.

Гарри пронесся через всю комнату, с трудом затормозил перед дверью в чулан Кричера и распахнул ее настежь. Внутри было гнездо из старых грязных одеял, в котором домовый эльф когда–то спал, но из этого гнезда не сверкали более вещицы, спасенные Кричером. Единственным предметом, который там оставался, была старая книга «Природное благородство: генеалогия волшебников». Отказываясь верить своим глазам, Гарри схватил одеяла в охапку и потряс их. Оттуда вывалилась дохлая мышь и уныло покатилась по полу. Рон со стоном рухнул на кухонный стул; Гермиона закрыла глаза.

— Это еще не все, — заявил Гарри и, повысив голос, позвал. — Кричер!

Раздался громкий хлопок, и прямо перед пустым холодным камином из ниоткуда появился домовый эльф, которого Гарри когда–то без малейшего энтузиазма унаследовал от Сириуса. Эльф был маленький, размером в половину человеческого роста, бледная кожа свисала отовсюду складками, пучки белых волос торчали из огромных ушей. Он по–прежнему носил грязную тряпку, в которой они видели его в первый раз, и презрительный взгляд, которым он одарил Гарри, показал, что его отношение к смене хозяина изменилось не больше, чем его одеяние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Реликвии Смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Реликвии Смерти, автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x