Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница
- Название:Пятая волшебница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-04704-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница краткое содержание
Благодаря почерпнутым из найденного Манускрипта тайным знаниям и могуществу волшебного камня Парагон «белые» маги королевства Евтракия — мужчины, исповедующие добро и Закон, одержали победу в кровопролитной междоусобной войне над женщинами-волшебницами — сторонницами зла.
Четыре уцелевшие предводительницы Шабаша были изгнаны и обречены на медленную смерть. Но им удалось выжить и с помощью магической силы поработить жителей другой страны — Пазалона.
Отныне их цель — отомстить за поражение и обрести неограниченную власть над всем миром. Однако в совершении необходимого для этого ритуала «причастия кровью» должны участвовать пять волшебниц…
Пятая волшебница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, не нужна. — Тристан отпустил толстяка, соскользнувшего за стойку словно бурдюк с вином, и взял ключ.
Оставив свою нехитрую поклажу и дрегган в отведенной им комнате, спутники вернулись в таверну и устроились за столиком в углу обеденного зала, чтобы можно было без помех поговорить. Старого мага просто трясло от возмущения.
— Как можно вести себя столь безрассудно! — принялся выговаривать он принцу. — Я ведь тебя предупреждал! Если будешь и дальше действовать в том же духе, мы никогда не доберемся до Призрачного леса.
Тристан бросил задумчивый взгляд на хозяина постоялого двора, думая совсем о другом: понимая, что старик безусловно прав, он страшно жалел, что не вздул хорошенько этого толстого борова.
— Ну не смог я промолчать, как ты не понимаешь, Виг, — раздраженно ответил он. — Я чувствую себя ответственным за все происходящее вокруг, и мне невыносимо видеть, как страдают люди.
Маг открыл было рот, собираясь дать принцу достойную отповедь, но внезапно быстро склонил голову, прикрывая лицо капюшоном. Тристан обернулся и увидел, что к их столику приближается одна из служанок.
Лет двадцати, не более, в простом крестьянском платье, она была очень хороша собой — высокая, с прекрасной фигурой, выразительными зелеными глазами и длинными вьющимися рыжими волосами, на которых играли отблески огня в камине.
Явно смущаясь, девушка спросила:
— Что будете пить? У нас только вино и эль, но вино довольно приличное.
И замолчала, неловко переминаясь с ноги на ногу. Тристан мгновенно позабыл о предостережениях мага, не в силах противиться желанию узнать, кто она такая.
— Пожалуй, красное вино подойдет, — мягко сказал он. — Как тебя зовут?
— Лилит, из дома Альвинов, — растерянно ответила девушка, явно не понимая, почему это может кого-то интересовать. — Мой отец погиб в Таммерланде. И мать мертва, и брат… Я надеялась добраться до родственников в Эфире. — Она бросила в сторону хозяина быстрый испуганный взгляд. — Я здесь только со вчерашнего дня. — Девушка опустила голову, по щеке поползла слезинка. — Но зачем ты спрашиваешь? Хочешь купить меня на эту ночь?
— Нет, дитя мое, — ответил за принца Виг. — Не бойся, мы не причиним тебе вреда.
Казалось, она немного успокоилась.
— Почему же ты не бежишь отсюда? — спросил Тристан.
— Это невозможно… — прошептала Лилит, снова всхлипнув. — Я ушла из Таммерланда в чем была, спасаясь от творившегося там безумия. Добравшись сюда, спросила комнату, а хозяин отобрал у меня все деньги, которые я успела захватить с собой, одежду тоже и велел носить вот это… Да я не одна здесь такая. Он весь день не спускает с нас глаз, а на ночь запирает. Говорит, что теперь мы в его власти и должны служить ему, а он волен торговать нами, если найдутся желающие. — Она в отчаянии опустила голову. — А мне он сегодня утром сказал, что, если никто не заплатит за меня денег, я проведу эту ночь с ним.
Внезапно с другого конца зала девушку окликнул какой-то забулдыга.
— Эй, ты, таммерландская сучка! — завопил он. — Неси мой эль, или заплатишь за него…
И, пытаясь показать, чем именно должна рассчитаться с ним девушка, сложил кружком большой и указательный пальцы левой руки в непристойном жесте. После чего громко расхохотался; собутыльники поддержали его хохот, награждая приятеля дружескими тумаками.
Лилит мгновенно исчезла.
— Неужели теперь возможно и такое? — прерывающимся от гнева голосом воскликнул принц.
— Да, так оно и есть, Тристан, — ответил старик. — И ты должен смириться с тем, что такие вещи могут стать нормой. Как ни горько мне это признать, но нет смысла вмешиваться во все, что тебя возмущает, — помочь всем невозможно. И ты в первую очередь должен помнить о своей сестре.
Принц вздохнул; старик, пытаясь отвлечь его внимание от Лилит, добился своего — теперь все его мысли снова занимала Шайлиха.
Он вгляделся в мрачно поблескивающие под капюшоном глаза Верховного мага.
— Скажи, почему я никогда прежде не слышал о Призрачном лесе?
Виг глубоко вздохнул и обвел взглядом зал.
— Кроме магов, о нем не знал никто, даже твой отец, — негромко ответил он и замолчал, увидев, что вернулась Лилит с двумя стаканами красного вина. Провожая ее взглядом, принц с трудом заставил себя сосредоточиться на том, о чем говорил старик. — Призрачный лес создали маги, в том числе и Феган, в то время, когда нам казалось, что, может быть, все потеряно — это было незадолго до того, как мы нашли Парагон. Лес был задуман как место, где маги смогут укрыться, если возникнет такая необходимость. Если ты помнишь, нашей целью было сохранить мужчин с «одаренной» кровью. С трех сторон Призрачный лес окружен глубоким ущельем, которое на востоке обрывается у моря Шорохов. — Маг поджал губы. — Меня крайне встревожило, что Сакку заговорила о Призрачном лесе. Значит, Шабашу известно о его существовании.
Тристан отхлебнул вина.
— Но такого ущелья на карте Евтракии нет. Если бы было, я наверняка слышал бы о нем.
— Нет, ущелье существует, можешь не сомневаться, — с улыбкой ответил старик. — Невзирая на то что о нем ни когда не слышал не только ты, но и вообще никто в Евтракии — о его существовании знают лишь посвященные. Оно является одним из величайших наших достижений. Суть в том, что это ущелье невидимо.
— Ты вроде бы говорил, что магам впервые удалось добиться невидимости тогда, на помосте.
— Речь идет совсем о другой невидимости.
— Что значит — о другой?
Маг вздохнул. «Ох-хо-хо, сколько еще должен узнать мальчик, — подумал он с печалью, — а наставников, кроме меня, у него не осталось».
— Это ущелье видно только людям с «одаренной» кровью, но даже и среди них не всем, а лишь тем, кто знает, как можно его увидеть. Ни ты, ни твоя сестра, к примеру, этого сделать не сможете, несмотря на удивительные качества вашей крови. Повторяю: это не невидимость как таковая. Достигнуть истинной невидимости гораздо труднее.
Тристан не был уверен, что уловил, в чем тут суть, но ему очень хотелось задать следующий вопрос.
— И что же произойдет, если на него наткнется обычный человек? Что он увидит?
— В точности то, что мы хотели ему показать: лес. Принц в задумчивости отпил еще глоток вина.
— А что произойдет, если человек углубится в этот так называемый лес?
— Если он проникнет в него достаточно глубоко, то в один далеко не прекрасный для себя момент, подняв ногу для того, чтобы сделать следующий шаг, провалится вниз. И погибнет, конечно, — ответил старик таким тоном, точно это было дело обычное: ну, провалился, погиб… с кем не бывает. — Если кто-то идет следом, у него создастся впечатление, будто сама земля поглотила спутника. — На его лице мелькнула улыбка. — Опасность, однако, угрожает только людям, ни лошади, ни домашние животные пострадать не могут. Дурная слава об этих местах идет далеко окрест и заставляет людей держаться от них подальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: