Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница
- Название:Пятая волшебница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-04704-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница краткое содержание
Благодаря почерпнутым из найденного Манускрипта тайным знаниям и могуществу волшебного камня Парагон «белые» маги королевства Евтракия — мужчины, исповедующие добро и Закон, одержали победу в кровопролитной междоусобной войне над женщинами-волшебницами — сторонницами зла.
Четыре уцелевшие предводительницы Шабаша были изгнаны и обречены на медленную смерть. Но им удалось выжить и с помощью магической силы поработить жителей другой страны — Пазалона.
Отныне их цель — отомстить за поражение и обрести неограниченную власть над всем миром. Однако в совершении необходимого для этого ритуала «причастия кровью» должны участвовать пять волшебниц…
Пятая волшебница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хозяин сказал, что никто пока не заплатил за тебя. — Раздувая ноздри, мужчина жадно втягивал запах волос девушки и цепкими, заскорузлыми руками шарил по ее груди. — А я сказал, что мне плевать на цену, заплачу, сколько следует. Сегодня ночью ты будешь моей!
Старый маг не успел и рта раскрыть, как Тристан оказался за спиной незнакомца, возжелавшего обладать Лилит, и, обхватив левой рукой его шею, правой пропустил метательный нож меж ног развратника и слегка приподнял его лезвие. Послышался звук разрезаемой ткани. Тот застыл, не решаясь шевельнуться. В зале воцарилась мертвая тишина.
— Не зарься на чужое, эта девушка не для тебя, — негромко проговорил принц. — А если чем-то недоволен, могу отрезать тебе яйца и попрошу скормить следующему желающему отужинать в этом притоне. Отпусти ее. — И в подтверждение своих слов принц еще чуть-чуть поднял нож.
В этот момент руки незнакомца разжались, и принц развернул его к себе лицом и поднял нож, целясь им прямо ему в глаз.
— Убирайся.
— И не подумаю. Мне ее обещали! — с вызовом ответил тот.
Тристан ткнул кончиком ножа в нижнее веко похотливого пьянчуги. По лезвию потекла тоненькая струйка крови.
— Если будешь упрямиться, лишишься глаза, — рявкнул он. «Одаренная» кровь в его жилах побежала быстрее, точно моля отомстить за все ужасы, свидетелем которых он стал. — Пошел вон, падаль!
Пьяница счел за лучшее мгновенно ретироваться.
Не дав Вигу возможности вмешаться, все еще с ножом в руке, Тристан прошагал через весь зал в сторону стойки и, заглянув в поросячьи глазки хозяина, сделал жест в сторону Лилит.
— Я беру ее. Сколько?
Выражение лица принца ясно говорило, что отказа он не потерпит.
Однако жадность все же пересилила в толстяке осторожность.
— Сколько, спрашиваешь? Дай-ка подумать. Насколько мне известно, она не знала мужчины, так что девица обойдется тебе недешево. — Он навалился на стойку, прижав к ней ладони и широко растопырив пальцы.
Терпение Тристана топнуло.
Он не глядя метнул нож. Тот вонзился в стойку точно между большим и указательным пальцами правой руки хозяина постоялого двора.
— Последний раз спрашиваю — сколько, подонок?
— Четыре золотых, — пролепетал толстяк и, трясясь от страха, убрал руку подальше от ножа.
Принц достал из кармана несколько монет и швырнул их на стойку. Золото громко звякнуло. Если не считать этого звука, в зале по-прежнему стояла мертвая тишина.
Потянувшись через стойку, Тристан подтянул к себе хозяина, вытащил нож из стойки и нацелил его в лицо толстяку.
— За то, что я дал тебе сверху, предоставишь нам вторую комнату. — Отпустив его, он обошел стойку. — Какая тут у тебя самая лучшая?
Хозяин, дрожа, протянул ему ключ. Принц взял его и вернулся к столу.
В глазах Вига можно было заметить явное неудовольствие поведением спутника. Лилит замерла, ошеломленная и напуганная пуще прежнего.
— Значит, я должна сейчас идти с тобой? — спросила она, изо всех сил стараясь унять дрожь в голосе.
— Нет, — прошептал в ответ Тристан. — Мы уходим, вот только заберем свои вещи. Вылезем в окно. Я попросил еще одну комнату только для того, чтобы усыпить бдительность этого мерзавца. Ты ведь хочешь выбраться отсюда, верно? Ну, теперь у тебя появился шанс.
Девушка ошеломленно смотрела на принца. Старый маг поднялся с места.
— Ты окончательно сошел с ума? — так же негромко спросил он. — Согласен, после того, что ты тут сейчас натворил, нам лучше всего покинуть этот притон, но мы ни как не можем взять с собой девушку!
— Вы оба сейчас же уходите вместе со мной, — решительно заявил Тристан, наклонившись к старику вплотную. — Я видел столько боли и насилия, что этого«хватило бы на тысячу жизней, но не сделал ничего, чтобы помочь хоть кому-то. Теперь я жалею, что так старательно прислушивался к твоим благоразумным советам. Она пойдет с нами, а если у тебя имеются возражения, мы уйдем вдвоем, и ты можешь поступать так, как тебе заблагорассудится.
Принц бегло оглядел зал. Некоторые из сидевших за столиками посетителей повскакивали со своих мест и громко переговаривались, возбужденно размахивая руками; не вызывало сомнений, что темой их обсуждения являются именно они с Вигом.
Маг поглядел в глаза человека, которого так горячо любил, и, почувствовав, что принц не потерпит отказа… улыбнулся.
— Хорошо. Мы уходим. Втроем.
Тристан, все еще сжимая в руке нож, резко повернулся и зашагал через весь зал к лестнице, чувствуя, как злые настороженные взгляды буравят ему спину.
Да, задерживаться тут явно не следовало.
Покинуть постоялый двор оказалось легче, чем думал Тристан. Они быстро собрали вещи, и Виг распахнул окно. Совсем недалеко от окна тянулся достаточно пологий скат крыши, а прямо напротив виднелась конюшня. Один за другим спутники соскользнули на крышу и спрыгнули на землю. Принц поймал Лилит в расставленные руки и задержал в объятиях чуть дольше, чем хотелось бы магу. Девушка по-прежнему была сильно напугана, но все же сумела улыбнуться Тристану.
Принц бросился на конюшню, растормошил спящего конюха и помог ему оседлать коней. Парнишка, которому хорошо заплатили, вывел чалую кобылу для Лилит. Вскочив в седла, спутники пустили лошадей галопом по залитой светом трех лун дороге, стараясь как можно быстрее оставить постоялый двор далеко позади. Принц изредка поглядывал на Лилит, но вскоре понял, что за нее можно не волноваться, девушка оказалась прекрасной наездницей.
Для ночлега они выбрали поляну у подножия небольшого холма, рядом с извилистым ручейком. Тристан и Лилит устроились бок о бок на мягкой траве. Виг расположился так, чтобы не выпускать из виду дорогу, и взял на себя обязанности дозорного. Принц понимал, почему он вызвался стоять на страже: Верховный маг, если требовалось, мог обходиться без сна много дней подряд и обнаруживал любую опасность намного раньше Тристана.
Прежде чем уснуть, принц и Лилит, несмотря на усталость, долго беседовали. Девушка попросила назвать ей свои имена — чтобы знать, кого благодарить за спасение, и Тристан не стал их скрывать, однако из предосторожности представил Вига, прятавшего свои косички под капюшоном, кузнецом, а себя — его подмастерьем.
По словам Лилит, она была дочерью главного таммерландского сборщика налогов Аджемедеса из дома Альвинов, который по роду своей деятельности был принят при дворе. Брат Лилит служил в королевской гвардии, сама же она, как и ее покойная мать, учила детей. После того как крылатые монстры сожгли их дом и убили отца и брата, Лилит схватила все оказавшиеся под рукой деньги и, вскочив на коня, в ужасе поспешила на север в потоке других беженцев. Но, как она уже говорила, хозяин постоялого двора отобрал у нее и лошадь, и деньги, заставив прислуживать посетителям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: