Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала

Тут можно читать онлайн Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала краткое содержание

Кривые зеркала - описание и краткое содержание, автор Клавдия Вербицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное произведение получилось у меня случайно. Сижу я как-то за компьютером, слушаю Йовин, в общем, получаю удовольствие от жизни. И тут - песня "Заговор"! Я живенько так представила себе огромный замок со множеством комнат, и где-то в недрах дворцового лабиринта - юный король, который уже знает, что сегодня за ним придут… И вот этот юный король, навязанный мне моим же буйным воображением, не укладывался ни в какие рамки! Например, совершенно не хотел бороться. Война ему, видите ли, не нравится! А мне что делать, спрашивается? У меня есть подросток, которого угораздило родиться принцем, потерять родителей, угодить в жернова заговора и выжить в нём. А что дальше? Как из жертвы сделать его свободным человеком? Выучить его на великого воина? Банально, да и противоречит его миролюбивой натуре. Возможно, тот путь, который я предложила юному королю, тоже оригинальностью не блещет, но, как мне кажется, он позволил ему обрести главные качества свободного человека: умение принимать решения и готовность претворять их в жизнь.

Кривые зеркала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кривые зеркала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клавдия Вербицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В замке нас проводили в мыльню, и мы отмылись от дорожной пыли. Потом нас развели по комнатам, чтобы мы отдохнули с дороги. Настоящая постель манила свежими простынями, и я безнадёжно проиграл эту битву. Проснувшись, я обнаружил рядом с кроватью светловолосого мужчину лет двадцати, хотя заострённые уши означали, что ему с тем же успехом может быть и двести лет. Я сел. Мирандаль, лорд эльфийского леса! Как же я сразу не сообразил!? Ведь если жена у него смертная, становится ясна непохожесть командира эльфийского отряда на остальных, если, конечно, это был его сын.

С трудом я вспомнил, что нахожусь в гостях.

– Лорд Мирандаль, простите, я не хотел быть невежливым!

– Я запретил тебя будить, Тони. Тебя ведь так называют? Тебе надо было отдохнуть. Откуда ты знаешь язык эльфов?

– Я не знаю. Я просто запомнил несколько слов из тех, что попадались в книгах, которые читал. А когда нас поприветствовали стражи, я вспомнил одно.

– Хорошее слово ты вспомнил, маленький друг. Ты хорошо спал?

– О, да!

– Что тебе снилось?

– Не помню. Что-то хорошее… сладкое…

– Сладкое?

– Ну да? - Я смутился. - Это, наверно, потому, что я сладкое очень люблю. Только не говорите никому, ладно?

– Почему?

Я опустил глаза. Мирандаль звонко рассмеялся:

– Ты боишься, что над тобой будут смеяться? Знаешь, ты ведь не тот человек, над чьими слабостями смеются, их, скорее, будут использовать против тебя.

– Вроде, яд подсыплют в крем?

– Вот видишь, ты сам смеёшься! И, пожалуй, я предупрежу кое-кого, чтобы не налегал на печенье, а то тебе не достанется.

Мирандаль ушёл, а я сел на кровать, пытаясь собрать разбегающиеся мысли. Что значил этот разговор? Эльф ведь неспроста ждал, пока я проснусь, и спрашивал про сон. И что значит "не тот человек"? Мысли разбежались окончательно, и я оставил их в покое. Не смотря на неясности пробуждения, сон пошёл мне на пользу. Сил прибавилось, так что можно было сходить осмотреться. Меч после недолгого раздумья я оставил в комнате. Это была единственная форма демонстрации доверия, которую я смог придумать.

Встречаться ни с кем не хотелось, и я выбрался в сад, успешно избежав встречи с Александром и его воинами. Наслаждаясь красотой и одиночеством, я бродил по дорожкам. Никогда прежде мне не доводилось видеть ничего подобного. Картины из живых цветов на клумбах, сменяли картины, выложенные мелкими цветными камушками. Ветви кустов не загораживали дорожек, хотя я не заметил, чтобы их подрезали или подвязывали. Аромат цветов разливался в воздухе густым тёплым дурманом, наполняя душу ощущением лета.

В саду я то и дело натыкался на статуи, и всё никак не мог понять принцип, по какому их расставляли. Если клумбы и каменные картины укладывались в единую идею, то статуи стояли, как придётся. Первым я увидел мраморного эльфа, играющего на лютне, который сидел на самой обычной садовой скамейке. Если эти шедевры резьбы по камню можно назвать обычными. Потом мне встретились две эльфийки, собирающие цветы на клумбе, изображающей лесную поляну. На похожей клумбе я обнаружил девушку, надевающую венок на голову… человеку. Издалека казалось, что мраморная эльфийка держит венок из живых цветов. Только вблизи становилось видно, что цветы выточены из полудрагоценных камней. Чуть дальше я посетил урок стрельбы из лука. Маленький эльф натягивал тетиву, а взрослый эльф поправлял ему руку.

А около пруда, к которому вывела меня садовая дорожка, сидел Скорбящий эльф. По-другому я не смог его назвать. Он сидел прямо на земле, чуть согнув ноги в коленях, взирая с холма на пруд. На волнах пруда покачивались маленькие кораблики, искусно вырезанные из дерева. Белые паруса наполнял ветер, и кораблики плавали, повинуясь его воле. Я заворожёно следил за движением кораблей. Корабли плавали по пруду, но никогда не натыкались на берег. Похоже, над прудом властвовал свой ветер, отдельный от того, что трепал мои волосы. Оторвав взгляд от зачарованного, иначе и не скажешь, каравана, я осмелился поближе рассмотреть эльфа. В его навеки выточенном из камня лице застыла безмерная печаль.

Разом обессилив, я упал на колени. Рука моя дёрнулась коснуться его лица, но я не дерзнул осквернить прикосновением совершенную красоту статуи. Мои пальцы замерли у мраморной щеки.

– О чём ты плачешь? - Шепнул я.

– О том, чему не дано сбыться. - Я вздрогнул: я не слышал, как подошёл Мирандаль. - И о том, что сбудется вопреки всему.

Живой эльф сел на колени напротив каменного сородича, глядя ему в лицо.

– Коснись его, если хочешь.

Я дотронулся до мраморной руки. Холодный камень ощущался живым. Живая печаль наполняла его. И вдруг я увидел. Корабли, один в один похожие на игрушки из пруда, только настоящие. Но такие же маленькие на фоне пенистых волн безбрежного моря. Вот они удаляются от причала, один за другим тают в синем мареве. И остаётся скорбь, которую невозможно избыть.

– Он - наше прошлое, наша память и наша совесть. Пойдём, маленький друг.

Мирандаль встал и протянул мне руку. И вот я снова брожу по саду, но уже не в одиночестве.

– Умиротворяющее место, не так ли? Твой отец тоже любил его.

– Мой отец?

– Даже если бы ты не был так похож на него, тебя всё равно трудно было бы не узнать. - Он легко провёл пальцами по моему лбу. - Я чуял ликование земли, но не мог понять, пока не увидел тебя, король Тони. Почему ты не сказал своим спутникам?

– Я намекал, но они старательно отказались понимать. Если им больше нравится Тони по прозвищу Король, то зачем мне навязывать им общество короля Антуана третьего?

– Однажды тебе придётся сказать им правду.

– Ага, это будет весело! Представляю их лица!

– Такого короля у этой страны ещё не было!

– Какой уж есть!

– И каковы твои планы, король Тони?

– Сначала коронация, а потом - не знаю.

– Насколько я понял, с коронацией есть проблемы?

– Нужен жрец. И маг. У меня есть колдун на примете, но мало ли что. Вы сможете найти?

– Смогу. А что с короной?

– Надо будет достать её из дворца. Попрошу друга помочь, и мы её раздобудем.

– А что потом?

– Я не знаю, лорд Мирандаль. Меня не учили возвращать власть, меня её даже удерживать не учили! - Слёзы подступили к моим глазам, я еле сдержал их. И вдруг Мирандаль обнял меня.

– Плачь, маленький друг, плачь, здесь можно.

И я плакал, без удержу, без стеснения, потому что сил остановить слёзы уже не было. Я выплакивал всю боль, что копилась во мне, всю горечь предательства, грусть расставания, страх неудачи и отчаяние одиночества. Успокоившись, я отодвинулся от утешителя:

– Простите, - пролепетал я.

– Простить? За что? За то, что остался один среди врагов? За то, что выжил там, где люди могущественнее тебя отступали? За то, что взвалил на себя это бремя, вместо того, чтобы забыть про всё и исчезнуть навсегда? Кстати, если хочешь, ты ещё можешь это сделать. В наших лесах ты будешь в безопасности. - Глубокий, мелодичный голос эльфа звал в иные края, где нет подлости и горя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клавдия Вербицкая читать все книги автора по порядку

Клавдия Вербицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кривые зеркала отзывы


Отзывы читателей о книге Кривые зеркала, автор: Клавдия Вербицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x