Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]
- Название:Перевернутый город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112647-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.
Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И один так и сделал.
Посидев в зале заседаний, глядя на стол, за которым они все должны были сидеть, Ильза внезапно поняла смысл овала в центре схемы. Эстер, Элиот, Орен, Кассия, Илиас и Файф. Шесть лейтенантов по каждую руку от альфы. Гедеон изобразил стол таким, каким его видел, сидя между Эстер и Кассией. Его место было указано в самом низу рисунка. Когда назначенное время проходило, брат вычеркивал из схемы своих лейтенантов и друзей. Первой прошла проверку Кассия, вечером двадцать седьмого. Возможно, больше всего он хотел убедиться в ее невиновности, потому что боялся, что предателем окажется чародейка, которую он любил.
Файф, сидевший на третьем стуле справа от Гедеона, был вычеркнут утром двадцать восьмого, а Илиас, сидевший рядом, – вечером того же дня. После чего брат Ильзы перестал вычеркивать лейтенантов. Утром двадцать девятого он нашел своего предателя.
Раздался стук в дверь, и кто-то попытался войти в комнату, отчего Ильза подскочила на месте. Ее руки неконтролируемо тряслись, когда она снова спрятала схему под матрас.
– Ильза?
Это был Элиот.
Как в тумане, девушка подошла к двери, отодвинула стул и повернула ключ в замке. Она сделала несколько больших шагов назад, когда Элиот ворвался в комнату.
– Мы нашли его, – сказал он.
Именно в этот момент Ильза начала слышать шум, раздававшийся в остальной части дома. Вверх и вниз по лестнице грохотали шаги. Эстер выкрикивала приказы.
Однако Ильза не сумела правильно среагировать.
– Ты меня слышишь? – спросил Элиот. – Мы нашли Гедеона. Он штурмовал портал и…
– Ты – шпион.
Ее слова были едва громче шепота, но Элиот тут же осекся, и в комнате воцарилась тишина. Звук шагов отодвинулся на второй план, голос Эстер перестал отдаваться эхом. В этот момент, погружаясь в шок и ужас, Ильза потеряла теплящуюся надежду на то, что допустила ошибку.
– Ильза…
– Ты – предатель.
– Я не предатель. – Элиот говорил с ярым убеждением, его отрицание не было наигранным.
Юноша сделал шаг по направлению к Ильзе, но она отпрянула назад. Он замер. В его глазах цвета штормового океана отразилась внутренняя борьба, когда он снова заговорил с новой решимостью.
– Все не так, как ты…
– Ты сообщил мятежникам, когда напасть, – перебила она, не понижая голоса, и Элиот бросил испуганный взгляд в сторону коридора. – Гедеон знает, да? В тот день, когда мы разговаривали с Илиасом, ты понял, что Гедеон устроил проверку. Именно поэтому ты так разволновался.
Чем больше Ильза думала над этим, тем хуже все становилось. В тот вечер, когда они познакомились, он показал ей, как ускользнуть из Зоопарка незамеченной. Он придумал систему дежурства караула и намеренно внедрил слабость, эти пятнадцать секунд, необходимые, чтобы встретиться с врагами Камдена. Втираясь к ней в доверие, он рассказал все, что знал о передвижениях Гедеона, прежде чем появились хоть какие-то причины доверять ей. Элиот пытался убедить Ильзу перестать искать брата, сказал, что он никогда не вернется, что она ему не нужна. Все потому, что он догадался, что Гедеону известно о его предательстве. Что еще было ложью? Действительно ли Элиот защищал интересы своего народа? По-настоящему ли он увлекся ей?
– Ты… – Ильза чувствовала, как неизвестная эмоция сжала ее сердце стальной хваткой. – Ты манипулировал мной.
Ярость и раскаяние окрасили черты Элиота. Он затряс головой, но его отрицание не было настоящим.
– Ты такой же, как Алиция.
В Элиоте что-то надломилось. Взгляд, который он бросил на девушку, стал пустым и безжизненным. Ильза слишком далеко зашла в своих обвинениях.
– Нет, – прошептал Элиот. – Ильза, я бы никогда не навредил тебе.
– Ага, точно. Лишь моей семье.
До того, как Элиот успел что-то ответить, в дверях появился Орен.
– Спускайтесь вниз, вы оба, – тяжело дыша, сказал он. – Нам нужно поспешить, или мы его упустим.
Затем Орен исчез так же внезапно, как появился. Элиот хотел было последовать за ним, но Ильза дернула его за руку и захлопнула дверь.
– Я должна была догадаться раньше, – прорычала она. – Ты не хотел, чтобы я доверяла другим. Ты делал все, чтобы помешать мне с ними сотрудничать. Ты хотел найти Гедеона сам до того, как это сделает кто-то другой, потому что мой брат знает правду.
– Я хотел найти его первым, чтобы все ему объяснить ! – Элиот сделал вдох, но это не помогло ему успокоиться. Он провел дрожащей рукой по волосам, и когда снова заговорил, его голос был натянутым. – Я только хотел защитить Камден. Все, что когда-либо имело значение для меня, – служение этому народу, этому дому и твоей семье. Я люблю Гедеона, как родного брата, но ему никогда меня не понять. Он никогда не поймет, чем мне пришлось пожертвовать.
Боль исказила черты лица Элиота, боль, высеченная на костях и не поддающаяся исцелению. Ильза хотела продолжать злиться на него, но она была сбита с толку. Неужели Элиот именно этого добивался?
– Я нужен Гедеону, – сказал он. Ильза сердито нахмурилась, но Элиот продолжил давить на нее. – Если мы нашли его, то и фортунаты тоже. Клянусь, Ильза, я хочу вернуть его целым и невредимым. Что вы потом со мной сделаете… Мне уже все равно.
Сквозь туман в голове Ильза попыталась отследить признаки лжи, но Элиот был честен. Тем не менее Ильза сжала отвороты его рубашки и впечатала юношу в стену со всей силой, на которую была способна. Голова Элиота с треском ударилась о штукатурку, но он стиснул зубы, не обращая внимания на боль.
– Если мне хотя бы покажется, что ты собираешься выкинуть какую-то глупость, – сказала она ему в ухо, – я убью тебя собственными руками. Подвешу на твоих же кишках и оставлю на растерзание птицам. Без всякого суда и твоих чертовых объяснений .
– А если я не выкину никаких глупостей? Если у нас все получится, ты выслушаешь правду? – Элиот поднес руку к ее лицу. Отшатнувшись, она увидела в глазах юноши, как его сердце только что разбилось. – Я больше не хочу тебя обманывать.
Ильза отпустила Элиота, напоследок для надежности еще раз сильно толкнув его в стену.
– Если у нас все получится, ты можешь поговорить с Гедеоном, – сказала Ильза холодным и жестким, как сталь, голосом, хотя ее сердце тоже было разбито. Девушка развернулась и рывком открыла дверь. – Мне нет никакого дела до твоих оправданий.
Во дворе царил хаос. Эстер была в самом его эпицентре.
– Лейтенанты, верните Гедеона и волков, – прокричала она. – Добудьте амулет. Хорошо вооружитесь, потому что Павел Креспо может следовать за Гедеоном. Если с ним другие телепаты, перевоплощаться станет слишком рискованно. По этой же причине не берите с собой волков, они могут обернуться против вас. Вы все знаете, где находится арсенал. Файф…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: