Элеонора Девильпуа - Маги Гипербореи [litres]

Тут можно читать онлайн Элеонора Девильпуа - Маги Гипербореи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элеонора Девильпуа - Маги Гипербореи [litres] краткое содержание

Маги Гипербореи [litres] - описание и краткое содержание, автор Элеонора Девильпуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гиперборея – город вечного солнца, окруженный ледниками и густым туманом, от которых его защищает магический купол. Юных магов здесь обучают тайнографии, механической магии, а еще тренируют управлять стихиями и левитацией.
Чтобы закончить учебу, каждый студент должен представить министрам изобретение, которое послужит на благо городу: гидротелеграммы, детекторы магической силы, браслеты-крылья.
Однако магия не всегда может спасти, а гиперборейцам угрожает не только холод. Уже много лет длится вражда между народами Гипербореи, Напоки, Темискиры и амазонками, способная уничтожить их всех.
Ластианакс
Молодой маг, который находит бездыханное тело своего наставника. Юноша уверен, что это убийство.
Арка
Сирота из Напоки, дочь амазонки и мага, владеющая левитацией и управляющая огнем. Девушка отправляется в Гиперборею на поиски отца.
Он ищет убийцу. Она – свое прошлое.
Но чтобы найти ответы, им нужно объединиться, пока купол Гипербореи все еще может их защитить.

Маги Гипербореи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маги Гипербореи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элеонора Девильпуа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А у верховного библиотекаря, случайно, нет дочери? – воскликнула она.

– Замолчи! – прорычал Ластианакс, сердито надвигая маску поросенка ей на нос.

С этими словами он вклинился в толпу, втянув голову в плечи, словно его плохое настроение превратилось в грозовую тучу и теперь поливает его ледяным дождем. Ладно, решила Арка, раз наставник пренебрегает ее мудрыми советами, пускай страдает. Василевс все не появлялся, и девочка, отойдя от толпы, стала переходить от статуи к статуе, поражаясь реалистичности, с которой скульптор высек тут прядь волос, там сморщенный нос. Казалось, изваяния вот-вот спустятся со своих постаментов. Арка остановилась перед тринадцатой скульптурой, разительно отличавшейся от остальных: это была статуя старшего наследника, молодого человека лет двадцати с небольшим, и черты его лица показались Арке неестественно гладкими. Вряд ли это истинный портрет.

– Что вы об этом думаете?

Арка так и подпрыгнула.

Возле пьедестала сидел Жеоргон, преподаватель магмеха, и тоже разглядывал изваяние. В руке он держал кубок и, похоже, давно снял свою маску павлина: она висела у него на груди. Арка удивленно огляделась вокруг, убежденная, что профессор обращается к кому-то другому, но все остальные маги стояли поодаль, занятые беседой.

– Э-э-э… – неуверенно протянула девочка. – Очень красивая… скульптура?

– Отвратительная работа, – ответил Жеоргон. Дабы подкрепить свою критику, он резко взмахнул рукой с кубком, обильно оросив пол медом. – Скульптор действительно дал маху. Кстати, василевс был крайне недоволен этой работой.

– Мне кажется, другие статуи очень красивы, мастер, – осторожно проговорила Арка.

– Добиться этого было куда проще, – презрительно фыркнул профессор. – Редко получаешь в свое распоряжение такие неподвижные модели.

Арка не поняла, что он имел в виду. Жеоргон повернул к ней голову. Его осоловевшие от выпивки глаза вдруг странно блеснули.

– Хочешь увидеть кое-что интересное, ученица? Идем-ка, – предложил он, не дожидаясь ответа.

Профессор повернул свое парящее кресло к ближайшей аллее.

Арка смотрела ему вслед, разрываясь между любопытством и беспокойством, ведь Ластианакс приказал ей остаться во внутреннем дворе и глядеть в оба.

– Ой, ну и ладно, – сказала она вслух.

Девочка поспешила догнать парящее кресло, уже исчезавшее за зарослями древовидного папоротника. Аллея была пустынна, лишь несколько странных животных спали в своих клетках, полускрытые растительностью. Чем дальше они углублялись в тропический лес, тем тише становился шум праздника. Вскоре все разговоры и музыка смолкли, тишину нарушало лишь гудение парящего кресла и шорох папоротников. Не сводя глаз с учителя, Арка спросила себя, не лучше ли повернуть назад. Жеоргон никогда не вызывал у нее особой симпатии, и она прекрасно знала, что не является его любимой ученицей. Отказавшись пойти с ним, девочка лишь усугубила бы и без того неважное мнение, сложившееся у профессора о ней; к тому же она была заинтригована до глубины души. Что Жеоргон хочет ей показать?

В какой-то момент Арка начала задаваться вопросом, не совершает ли она ошибку. Что, если Триериос в свое время тоже последовал за изувеченным преподавателем магической механики по темному коридору? Вдруг между пышными листьями вспыхнуло оранжевое сияние.

Несколько мгновений спустя они оказались перед большой магическомеханической дверью из орихалка, достаточно высокой, чтобы в нее смог пройти великан. Дверь была встроена в каменную стену и почти невидима со стороны аллеи из-за обильно произраставшей вокруг зелени. Колесный механизм образовывал сложную геометрическую фигуру, а поверх нее стояла печать. Парящее кресло повернулось к Арке.

– Магмеханические двери – моя специальность. Василевс попросил меня подновить эту пятнадцать лет назад, когда были высечены статуи. Активируй вместо меня печать открытия, я не смогу дотянуться до нее с этим чертовым креслом.

Арка подошла к двери и встала на цыпочки. Когда она положила ладонь на шестерни, ей пришло в голову, что активировать неизвестную печать не очень разумно, но дверь вдруг завибрировала. Мгновение спустя механизм пришел в движение, и дверь открылась с легким щелчком. За ней обнаружился холодный зал, погруженный во тьму. Далеко впереди, в глубине помещения, виднелся какой-то желтоватый свет.

– Старый тронный зал, – сказал профессор. – Василевс переделал его сто шестьдесят два года назад.

Парящее кресло скользнуло в открывшийся проем. Поколебавшись несколько долгих секунд, Арка последовала за ним, сжав кулаки, настороженная, готовая к бою. Ей не нравилось, как развиваются события.

Через несколько мгновений очертания зала стали более четкими: огромное вытянутое помещение, половину которого занимала большая, выгнутая полумесяцем лестница, ведущая вниз. Там стояло на почтительном расстоянии друг от друга около дюжины странных светящихся сундуков, именно от них исходило желтоватое сияние. Суровая пустота этого зала разительно контрастировала с остальной частью дворца.

Кресло проплыло над ступеньками лестницы и двинулось к сундукам. Арка последовала за ним, сначала медленно, потом, поняв, что все ступеньки одинакового размера, перешла почти на бег.

– Впечатляет, правда? – сказал профессор, маневрируя своим креслом среди сундуков. – Они пробыли здесь сто шестьдесят два года, ожидая… Словно кто-то однажды придет и разбудит их.

Сначала слова профессора озадачили Арку, но потом она поняла, что на самом деле перед ней не сундуки, а хрустальные саркофаги. Внутри лежали тела детей, одетые в роскошные светящиеся тоги.

На Арку накатила тошнота. Она подошла к ближайшему саркофагу. В нем лежала маленькая девочка, как две капли воды похожая на статую, которую Арка недавно видела во внутреннем дворе. На первый взгляд казалось, что ребенок мирно спит, однако тонкая фиолетовая линия, пересекающая шею, показывала, что малышке не суждено проснуться.

Не в силах отвести взгляд от тела, Арка с трудом произнесла, тяжело ворочая языком:

– Но как удалось?..

– Это не бальзамирование, – ответил профессор. – Сразу после их смерти, произошедшей в этом самом зале, применили очень сложную печать консервации. Василевс сохранил их такими, какими они были при жизни.

Арке стало и вовсе не по себе. То, что прежде было кровавым историческим фактом, внезапно стало реальностью. Тела лежали здесь, словно наглядные свидетельства преступления, совершенного амазонками-основательницами. Девочка попятилась, охваченная сильным волнением. Ей редко случалось приходить в такое душевное смятение при виде трупов, хотя она повидала их немало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элеонора Девильпуа читать все книги автора по порядку

Элеонора Девильпуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маги Гипербореи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маги Гипербореи [litres], автор: Элеонора Девильпуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x