Глен Кук - Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres]
- Название:Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-19603-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres] краткое содержание
Чтобы противостоять Шинсану, Браги Рагнарсон, взошедший на трон Кавелина, решает объединиться со Мглой, шинсанской принцессой в изгнании, жаждущей вернуть себе трон. Но в пустынях на окраине Империи появляется новая враждебная сила. Этриан, сын Насмешника, добравшись до погибшего королевства Навами, заключает союз с древним богом-зверем и получает под свое начало громадную армию мертвецов…
«Гнев королей» – заключительная трилогия цикла «Империя Ужаса». Эпическая сага оставалась незавершенной, так как рукопись финального романа была утрачена. После двадцатилетнего перерыва Глен Кук написал «Путь к холодному сердцу» заново.
Гнев королей [книги 6-8] [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Требилькок упал в кресло в кабинете Пратаксиса.
– Она все еще тянет время, – сказал он. – Я дал ей последний срок, предупредив, что не смогу сдерживать Криденса дольше чем до завтра. Думаю, придется добавить что-нибудь еще, чтобы заставить ее наконец решиться.
Дерель кивнул, не поднимая взгляда, и подвинул ему листок бумаги.
– Взгляни.
Майкл прочитал письмо.
– Откуда оно пришло?
– Его передал твой друг Дантис. Он попрощался и сказал, что, может, встреча с тобой случится где-то по дороге в Тамерицию. Мне еще показалось, будто он решил стишки сочинять.
– Гм… значит, он все-таки был прав. У Браги действительно получилось. Шесть дней назад?
– Сейчас он должен быть уже в Троесе. – Дерель показал на небольшую, грубо нарисованную карту для измерения расстояний, на которой приходилось пользоваться циркулем. – И возможно, покончил с тем, что собирался сделать.
– Покончил?
– Или покончили с ним самим. Криденс готов? Если об этом знает Дантис, скоро будет знать все королевство. Полагаю, в нашем распоряжении не больше суток. – Майкл, застонав, поднялся на ноги. – Я сообщу Криденсу. Наверняка он захочет привести войска в еще большую готовность. А потом займусь королевой. Возможно, нам удастся ее вывезти до того, как разойдутся новости.
В покои Лиакопулоса без приглашения ворвался молодой сигнальщик.
– Сэр… сэр… Тебе лучше подняться на башню, сэр.
– Что с тобой, парень? У тебя такой вид, будто ты призрака встретил.
Юноша судорожно сглотнул:
– Может… может, даже хуже. Сэр, возможно, король мертв.
Лиакопулос вскочил:
– Что?
– Сообщение пришло еще не полностью, когда меня послал сержант Типке, сэр. Но Майсак сообщает о каком-то сражении. Некоторые только что оттуда вернулись и заявляют, что все остальные погибли.
– Ладно. – Лиакопулос схватил пояс с мечом и плащ. – Идем. И успокойся. Наверняка это какая-то ошибка.
Но ошибки не было. Лиакопулос потребовал повторить сообщение. Ничего особо нового он не узнал, хотя подробностей появилось несколько больше – стало известно, что постепенно прибывали оставшиеся в живых.
– Это вселяет надежду. Сообщение командиру гарнизона Майсака, – приказал Лиакопулос сержанту сигнальщиков. – Не выпускать оттуда выживших, пока не станет окончательно ясно, что случилось. И не передавать ничего в Воргреберг без моего личного одобрения. И еще, сержант: ни ты, ни твои люди не должны ни с кем больше общаться. Мне вовсе ни к чему, чтобы распространялись всякие слухи до того, как мы точно выясним, что произошло. Понятно?
Сержант, который был ветераном как гражданской, так и Великих Восточных войн, все понял.
– Я за этим прослежу, сэр.
– У кого следующая смена?
– У Ромина, сэр.
– Он ведь из марена-димура?
– Да, сэр.
– Прекрасно. Исполняй.
Лиакопулос вернулся к себе, охваченный мрачными мыслями. Что, если короля в самом деле нет в живых? С юридической точки зрения его действия были ясны – поставить в известность Воргреберг и обеспечить законный переход власти. Но что с моральной точки зрения? По закону власть должна была перейти к тем, кто ожесточенно противостоял всему, что пытались построить Рагнарсон, Фиана и старый Криф.
Каково было его место в этом уравнении? Если Рагнарсон погиб, а вместе с ним сэр Гьердрум и барон Хардль, значит войском теперь управлял он, Лиакопулос. Он и Криденс Абака. А войско, даже ослабленное поражением, вполне могло посадить на трон короля.
Ему не хотелось брать на себя эту ответственность. Он прибыл в Кавелин, чтобы отплатить долг Рагнарсону, а не жонглировать его короной.
– Боги небесные и подземные, помогите мне. Если то сообщение – правда, сделайте так, чтобы оно стало ложным. Снимите с моих плеч это бремя.
Ингер не могла отвести взгляда от тела, покрывшись холодным потом. Ее трясло. Служанки увели ее к креслу вдалеке от окна.
– Это могла быть я, – еле слышно прохрипела она. – Если бы Карл тогда не шагнул к окну, на его месте была бы я.
Хансикер, стоявший до этого у окна, подошел к ней. Лицо его побледнело.
– Человек, который выпустил стрелу, был дьявольски искусным лучником, госпожа. Стрела летела от самой башни Фианы.
– Меня не волнует, откуда она прилетела, Хансикер. И меня не волнует, был ли он искусным лучником, или ему повезло. Меня волнует, что погиб человек и, если бы не вмешательство судьбы, на его месте была бы я. – Она с усилием подавила дрожь. – С меня хватит. Они победили. Пошли кого-нибудь за Требилькоком.
– Но, госпожа…
– Никаких возражений. Хватит медлить. Карл – последняя жертва амбиций моего двоюродного брата. Мне нужно, чтобы здесь в течение часа был Требилькок, и, если ты не сможешь его найти, оправдания не принимаются.
—Она сдалась, – сказал Майкл Дерелю. – Она в панике. Как раз вовремя. Гейлс вернулся. Он в Дамхорсте, вместе с четырьмя сотнями итаскийцев.
– От Хааса никаких вестей?
– Никаких. Я за него беспокоюсь. Но возможно, чтобы узнать все необходимое, он нам не потребуется. Гейлса сопровождает герцог Грейфеллс.
– Грейфеллс? Тот самый Грейфеллс? Заклятый враг короля?
– Не тот же самый, но взгляды у него, вероятно, те же.
– Значит, она действовала не только от своего имени.
– Какое-то время я в этом сомневался. Но на самом деле мне кажется, что ее вполне бы устроило, если бы Фалька объявили кронпринцем.
– Похоже, ваши с ней встречи наедине нисколько тебя не смягчили.
– Вряд ли, – усмехнулся Майкл. – Но я теперь знаю о ней чуть больше. Она вовсе не такая уж злодейка, как мы пытаемся себя убедить.
– И кто же она? Все мы любим видеть окружающее в черно-белом цвете – меньше угрызений совести. Как ты собираешься утаить от нее возвращение Гейлса?
– Я подумал, что можно перевезти ее сегодня ночью в старое поместье Далтин, а потом через Анстокин и Волстокин на север. Нужно будет сообщить в Волстокин и Анстокин о ее прибытии – официальная поездка на родину для встречи с семьей, и все такое.
– Ладно. Свяжусь с их послами, а ты вывезешь ее из замка. Проклятье, жаль, что король еще не вернулся.
– Рассчитывай самое меньшее еще на три недели, а может, и дольше. Зависит от того, сколько он там будет валять дурака.
– Три недели. Месяц. Сможем мы столько продержаться?
– У Криденса все схвачено. Если что – несдобровать любому. И все об этом знают. Чам говорит, что Тинг притих, словно на кладбище. Как только мы вынудим Ингер отказаться от прав, худшее будет позади.
– Что ж, действуй.
– Спокойно, Дерель. Я на твоей стороне.
– Это все нервы. Усталость и нервы, Майкл.
– Постараюсь как можно скорее вернуться.
Ингер встретила Требилькока на пороге.
– Как я понимаю, ты решилась? – сказал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: