Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление [СИ]
- Название:Тени Богов. Избавление [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитРес: Самиздат
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление [СИ] краткое содержание
Тени Богов. Избавление [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Этот меч особенный? — не поняла Гледа.
— Отчасти, — ответила Чилдао. — Не все эйконцы так безупречны, как наш Ло Фенг. Кое-кто уступал берканским мечникам. И камни из их тел становились украшением королевского оружия.
— Ты и это предусмотрела? — спросила Гледа, не сводя взгляда со спины Ло Фенга, который все так же молчаливо следовал впереди их отряда, отделяя его от воинов-райдонцев.
— Как я могу что-то предусмотреть? — удивилась Чилдао. — Мы все несемся в волнах реки жизни. Все, что нам доступно, это держаться на плаву и выбрать берег, к которому пристать.
— И какой же берег выбрала ты? — спросила Гледа.
— Я пока что предпочитаю плыть, — улыбнулась Чилдао.
Глава тридцатая. Вдох
«Тот, кто способен сказать, что лишился сил, еще не лишился их»
Вандилская мудростьДо спящего менгира от Райдо было около сорока лиг дороги по известковым увалам, которые вздымались изрезанными белыми расщелинами холмами, как будто силились предстать горами, и отряд Рит добраться до самого большого священного райдонского камня за половину дня не успел. Остановился на привал на одном из холмов, потому что сумрак опускался на райдонское плоскогорье стремительно и риск свалиться в одну из расщелин был слишком велик. Кроме Пайк и Рит у костра уселись Арикати, все еще потерянный Варга и Хелт, девять оставшихся воинов которого развели еще один костер едва ли не на самом дорожном полотне. А потом в распадке у основания этого холма, откуда доносились какие-то возгласы и ржанье лошадей, начали зажигаться еще костры. Сотни костров. Не прошло и десяти минут, как уже в темноте послышался топот коней, замелькали фигуры и у костра спрыгнул на землю Лон.
— Я опять с вами, — мрачно пробурчал мастер исанской стражи, рассматривая насторожившихся спутников. — Что это вы повскакивали? Ничего не меняется, как шли так и идем. И мои ребята тоже со мной. Это чтобы вы не беспокоились почем зря. Кажется, наше путешествие наконец-то подходит к концу?
— Надеюсь, только путешествие, — ответила ему Пайк. — Что там? Кто идет следом за нами?
— Вряд ли я тебя удивлю, — присел у костра Лон. — Воины Ходы, воины Хедерлига и полтысячи всадников Райдоны. Но без графа Сенга. У него другие заботы. Райдонцы приданы королю Ходе.
— Почему они следуют за нами? — спросила Рит.
— Вот демон, — скривился Лон. — Пока скакал сюда, хотел пошутить, что собираются отомстить рыжей девчонке с ободранной рожей за отказ выходить замуж за короля, но только сейчас понял, что это он тебе отказал. Да и не до шуток теперь. Я надеюсь, тут никто меня не держит за дурака? Неужели неясно? Король Хода, да и принц Хедерлиг считают, что нет сейчас ничего важнее вот этого нашего похода. Хотя, казалось бы… Знать бы еще, куда мы все премся? И зачем…
— Хотя казалось бы? — привстала Пайк, прислушиваясь к раскатывающемуся над ночным лагерем пению боевого райдонского рожка. — Отчего сигнальщик играет общий сбор? Вы же только встали на стоянку!
— Ты и дружинные сигналы знаешь? — удивился Лон. — Война, девочка. Настоящая. Куда страшнее той, что застала нашу рыжеволосую красавицу в Опакуме.
— Война? — не поняла Рит.
— Она самая, — скрипнул зубами Лон. — Дурные вести прилетели с северо-запада. Легионы Фризы вошли в Долину милости. Не то войско, что осаждало Опакум. А настоящее. Большое. Все силы. Войско, равное которому еще не подступало к нашим границам. Так что этот сигнал не для этих воинов. Он для всех, кто его может услышать. На хуторах, в деревнях, в дозорах. И будет этот сигнал теперь звучать во всех берканских землях.
— Тогда королю Ходе нужно спешить в свое королевство, — сказала Пайк. — Оно ведь примет удар первым?
— Он поспешит, — пообещал Лон. — Как только сочтет нужным. И если ты думаешь, что Йерана не готовится к обороне — то ошибаешься. Эйк ничего не упустит. Даже Гебона прислала послов. Просит о помощи. Когда такое было? Вандилы готовы выступить на нашей стороне! Ладно. Ты мне лучше, дорогуша, другое скажи, что стряслось в храме? Ты же рядом с Рит стояла. Как сорвались все. Что было с этим… кардиналом? Он же ведь один из главных среди храмовников? Хотелось бы понять. А то как-то не с руки расспрашивать об этом короля. Даже молодого. Я толком и не разглядел ничего. А то потом такое поднялось… Сама же помнишь!
— Коронзон убил его отца, — подала голос Рит, которой и эта ночь, и горящие под холмом костры, да и обряд, который завершился в недавний полдень тем, чем завершился, все еще казались неразвеявшимся мороком. — В Опакуме. Зачаровал молодого парня, телохранителя Ходы. Тот и убил короля.
— Зачаровал? — удивился Лон. — Парня, о котором идет речь, я запомнил еще по Фриге. Его же Сопом звали? Толковым показался тогда. Как его храмовник мог зачаровать? Разве он колдун?
— А ты еще не понял? — удивилась Пайк. — Не просто колдун. Жнец!
— Как-то странно это все, — поморщился Лон. — Всегда думал, что люди — это одно, а жнецы — другое. Что же это получается за храм такой, если им жнецы правят? Или он один был там такой? А? Ты-то что молчишь? Варга? Ты-то должен знать? Или ты тоже из этих?
Рит взглянула на Варгу, который неподвижно сидел у костра и смотрел на огонь. Услышав обращение Лона он медленно поднял глаза, посмотрел на мастера стражи и просто покачал головой.
— Вот демон, — сплюнул Лон. — Такое ощущение, что рушится и то, что осталось. Что не должно рушиться. Храм же всегда был за Беркану.
— Наш храм за Беркану, Фризский — за Фризу, — негромко заметила Пайк. — Но воевали всегда Беркана и Фриза, и никогда храмы друг с другом. Не наводит ни на какие мысли?
— Ну так храмовники и не воины, — заметил Лон. — Им-то зачем мечами махать? Варга! С тобой ведь тоже что-то стряслось в храме? Падучая или столбняк? Я так и не понял! Может все же скажешь что-нибудь?
— Скажу, — глухо произнес Варга. — Расскажу одну историю. Однажды один человек шел по дороге. Непростой человек, но непростоту свою он никому не являл. Так, если взглянуть, то обычный путник. Почти бродяга. Хотя, кое-какая медная монета у него имелась. Подали добрые люди. И вот пришел он в одну большую деревню, в которой добрых людей на его беду не оказалось вовсе. Ни среди его сверстников, ни среди стариков, ни среди молодых. Не встретил он поначалу никого из добрых. Поэтому нигде ему не дали ночлега. Ни во дворе, ни в овине, ни на сеновале. Гнали отовсюду. Смеялись над его просьбами. Медь, которую он протягивал с предложением заплатить за ночлег и ужин, выбили из рук. А когда он начал увещевать негодяев, его убили. Забросали камнями. Оттащили за околицу и бросили бродячим собакам.
— Вот ведь… — покачал головой Лон.
— На следующий день он опять пришел в эту деревню, — продолжил свой рассказ Варга. — Невредимый. Только одежда его вся распадалась на лохмотья. Голое тело было видно через прорехи. И снова прошел по тем же самым домам, протягивая те же самые медяки. Удивились те мерзавцы, что успели поделить его нехитрое добро в первый раз, но подумали, мало ли, может брат-близнец следовал за братом-близнецом, и опять убили его. Но на этот раз оттащили труп к реке, привязали к его ногам камень и сбросили тело на глубину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: