Андрэ Нортон - Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-19604-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] краткое содержание

Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перу американской писательницы Андрэ Нортон, «великой леди фантастики» XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием «Колдовской мир» – так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра.
Во второй том цикла «Колдовской мир» вошли два романа и сборник, объединенные местом действия.
Эту гористую землю по неизвестной причине покинули люди Древней расы, а те, кто пришел сюда, назвали ее Высшим Холлаком в честь своей утраченной родины. В этот новый мир можно было пройти только через магические Ворота.
До Великого Вторжения Высший Холлак наслаждался миром и закон царил в его пределах. Но благословенные времена подошли к концу. Лорды Высшего Холлака, теснимые врагами, были вынуждены искать подмоги у таинственных Всадников-оборотней – и взамен те потребовали в первый день года Единорога привести им тринадцать девушек благородного происхождения…

Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Еще я говорил, что время не на нашей стороне. Они уже знают, что я разрушил заклятье и не выполнил того, что было велено. И теперь вытягивают из тебя жизненную силу, чтобы подпитывать ею свою Гиллан. Ты от этого не умрешь, однако достаточно будет и того, что ослабнешь и замешкаешься в пути. Остальное довершит время.

Я взглянула на руки: они дрожали, и я никак не могла унять эту дрожь.

– У них есть еще одно оружие против меня – мой страх.

– Да. Они пустят в ход любые средства, чтобы лишить тебя мужества.

Я снова вернулась к вопросу, который не давал мне покоя:

– Так эти земли обитаемы или нет? И станет ли местный народ сражаться против нас?

– Людей здесь встретишь нечасто – на равнинах их куда больше. Будь ты сама по себе, они по приказу Стражей Границ устроили бы на тебя охоту. Но ты со мной, а потому они не будут вмешиваться, предоставив нам самим разбираться со Всадниками-оборотнями.

– Но ты говорил, нас за каждым поворотом ожидает опасность.

– Так и есть – Всадники об этом позаботятся.

– А я-то думала, ваша страна – гостеприимный край, полный чудес, но никак не опасностей.

Херрел грустно улыбнулся:

– Увы, миледи, мы так долго скитались вдали от Арвона, что почти забыли его истинный облик, желая помнить лишь его прекрасную улыбку. Но в любой земле есть добро и зло. В Долинах Высшего Холлака их порождает воля людей или природы, а в Арвоне их творит магия. Как-то я сказал тебе, что нас изгнали из родной страны, сочтя угрозой для наконец воцарившегося мира. На деле же это то, что нас заставили помнить. Здесь, как и повсюду, тоже сражались за власть, и оружием гораздо более страшным, чем меч, или стрелы, или даже жезлы Ализона, изрыгающие пламя. После того как наш господин потерпел поражение, нас изгнали, внушив, что причина – изъян в самой нашей сущности, и лишь когда мы станем достойны – Ворота вновь распахнутся перед нами. Война давно закончилась, но за годы часть ее сил вырвалась на свободу. Это не зло и не добро, но их можно заставить служить любой из сторон. И если Всадники будут действовать сообща, эти силы станут им подвластны.

– Постой! – оборвала я его. – Херрел, разве в Арвоне нет закона? Нет высшего правителя, который вершит справедливость?

Он покачал головой:

– Всадникам неведом закон, и на верность мы никому не присягаем. Изгнать из Арвона нас нельзя – это место наше по праву рождения, и, исполнив свою часть договора, мы вольны оставаться здесь навечно. В свое время Всадники перейдут на службу к одному из Семерых Владык, но сейчас, покуда их цель – собственные родичи, ни одна живая душа не посмеет им мешать. Нам с тобой остается уповать лишь на милость этой земли – или на то, что у нас здесь. – Он постучал пальцем по лбу.

Мы подкрепились из запасов, которые нашлись в его седельных сумках, а потом немного прогулялись вдоль ручья. Я чувствовала, как силы возвращаются ко мне, и уже начала думать, что Херрел ошибался, когда говорил, будто Всадники тянут из меня жизненные соки, чтобы вторая Гиллан становилась сильнее.

– У тебя есть семья, Херрел? – спросила я. – Ты ведь не всегда был Всадником – у тебя, несомненно, был дом, родители, может, братья?

Херрел умывался, стоя на коленях у ручья.

– У меня была семья. А может, все они живы до сих пор – если время было к ним милосердно. Мы с тобой немного похожи, Гиллан: как и ты, я чужой среди своих. Моя мать происходила из дома Кар До Прон, владения которого простираются на севере. Она пала жертвой приворотных чар какого-то Всадника и бежала с ним – по своей воле или нет, это мне неизвестно. Ее отец отправил за ними погоню. Мать вернулась, а в положенное время родился я. Ее семья приняла меня, но однажды – я был еще ребенком – что-то меня напугало или разозлило, и я изменил облик. Тогда-то всем стало ясно, что во мне больше от Всадника, чем от их почтенного семейства клана Красных мантий, и меня отправили в Серые Башни. А поскольку и Всадником я был только наполовину, мой отец любил меня не больше, чем благородные родственники из Кар До Прон.

– Но твоя мать…

Он пожал плечами и стряхнул воду с рук.

– Ее зовут Элдрис – больше я ничего о ней не знаю. А что до отца…

Херрел поднялся на ноги и, отвернувшись от меня, продолжил:

– Он один из тех, кто навлек на нас несчастье. Ему всегда было стыдно за сына-полукровку.

– Херрел… – Я подошла к нему и вложила свою руку в его ладонь. Он не сжал ее, и тогда я сама крепко стиснула его пальцы. Однако он по-прежнему не смотрел на меня. – Что ж, – произнесла я, – выходит, у нас есть только мы. Разве этого мало?

Голос мой прозвучал бодро, но на душе было тяжело. Я чувствовала нарастающий страх и ничего не могла с этим поделать. Херрел свистом подозвал коня, запряг его и посмотрел на меня. Взгляд у него был чужой и безразличный.

– Нам пора.

Мы вернулись на дорогу. Постепенно местность вокруг изменилась: холмы стали выше, а их склоны круче. Мы долго ехали молча, и я наконец решила нарушить эту гнетущую тишину:

– Ты упомянул Серые Башни. Это туда Всадники держат путь? Это их дом?

– Да. И нам нужно настичь их раньше, чем они доберутся до Башен. Так у нас будет хоть крошечный шанс на победу. В Серых Башнях мы обречены – там каждый камень пронизан магией, которая будет тут же обращена против нас.

– Долго нам еще ехать?

– Всадники опережают нас на полдня. Думаю, женщин они где-нибудь спрячут.

– Но если они спрячут Гиллан, мы никогда…

– Вот именно!

По его тону я поняла, что облачила в слова один из его сильнейших страхов.

– Херрел, а что, если я перенесусь в ту Гиллан и попробую их задержать?

– Забудь об этом! Они теперь глаз с нее не спускают и сразу поймут, что ты вернулась. Изгонять тебя им больше нет надобности: они пленят тебя и наконец превратят тебя в ту Гиллан, которая им нужна.

Вдруг кусты впереди шевельнулись. Конь навострил уши.

– Херрел! – едва слышно позвала я.

– Вижу, – так же тихо ответил он. – Похоже, они решили действовать. Держись крепче.

Хотя Херрел не подавал никаких сигналов, которые я могла бы уловить, конь перешел на рысь. Едва мы поравнялись с кустами, как оттуда на нас выпрыгнул невообразимый зверь, которого попросту не могло существовать в природе: это был гигантский, покрытый чешуей волк с острыми шипами на голове и плечах. Еще мгновение – и чудовищная когтистая лапа распорола бы коню бок. Херрел изо всех сил пнул чудовище, оно, издав оглушительный вой, попятилось и вдруг начало быстро изменяться.

Оно уменьшилось, чешуя словно расплавилась и растеклась по шкуре. Теперь это был коричневый уродец, отвратительная пародия на человека. Он поднял голову, и на нас уставились далеко не человеческие глаза – в них не было и тени ума, лишь лютая животная ярость. Существо было столь невероятным и мерзким, что я закричала от ужаса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x