Андрэ Нортон - Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-19604-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] краткое содержание

Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перу американской писательницы Андрэ Нортон, «великой леди фантастики» XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием «Колдовской мир» – так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра.
Во второй том цикла «Колдовской мир» вошли два романа и сборник, объединенные местом действия.
Эту гористую землю по неизвестной причине покинули люди Древней расы, а те, кто пришел сюда, назвали ее Высшим Холлаком в честь своей утраченной родины. В этот новый мир можно было пройти только через магические Ворота.
До Великого Вторжения Высший Холлак наслаждался миром и закон царил в его пределах. Но благословенные времена подошли к концу. Лорды Высшего Холлака, теснимые врагами, были вынуждены искать подмоги у таинственных Всадников-оборотней – и взамен те потребовали в первый день года Единорога привести им тринадцать девушек благородного происхождения…

Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы были совершенно вымотаны, когда, обойдя еще одну скалу, обнаружили бухту, бывшую намного меньше остальных. Бухта эта ощетинилась рифами, острыми уступами обрываясь в море. К морякам она была негостеприимна. В нее, однако, впадала река, и подсказки Гарна мне не понадобилось, чтобы понять: мы пришли к месту назначения.

Животные сделали последнее усилие, мы подняли овец и повели скот вдоль берега реки. Небольшой его участок окружали скалы, на которых гнездились морские птицы. Скалы были белыми от вековых отложений.

Эти крылатые сердито кружили над нами. Их резкие крики усиливало эхо, отражавшееся от каменных стен. Мы наконец-то миновали этот участок и вышли на землю, казавшуюся такой же прекрасной, как и земля лорда Тагнеса. Наши животные сразу же набросились на молодую траву. А мы стали отдыхать, радуясь тому, что наконец-то обрели свою землю, которая отныне будет принадлежать нам и нашим детям.

3

Я преодолел крутой подъем. Сквозь тонкий слой почвы проступали каменные кости земли. В скальных карманах, где скопилось немного земли, росла грубая трава да кусты, сильно потрепанные ветром. Только вскарабкавшись на вершину скалы и ощутив порыв ветра, бросил я взгляд на долину Гарна.

Леса с высоты похожи были на клочковатый зеленый ковер (весна промелькнула быстро, и листья увеличились вдвое). Среди деревьев видны были просеки: деревья упали под ударами топоров, с них обрубили ветки и подтащили стволы к месту, выбранному Гарном для временного жилья.

На этих работах были заняты четыре тягловые лошади. Шесть остальных трудились в поле. Им приходилось нелегко. Надо было снять толстый слой дерна и подготовить землю к севу. Всем без исключения приходилось постоянно трудиться – как землепашцам, так и отпрыскам лорда. У меня в этот день был выходной, так как настала моя очередь нести охрану. Несмотря на то что земля казалась необитаемой, Гарн не исключал, что нас могут подстерегать опасности. В добавление к тем, кто патрулировал высоты, Гарн назначил охотников. Все, что они добывали, шло в общий котел.

Куэйн и двое Братьев по Мечу оставались с нами еще десять дней, а потом уехали. Отправились на запад – путешествие в неизвестность. Я караулил на скале, охраняя равнину, а Братья патрулировали все западные рубежи и вообще все вновь заселенные долины. В число обязанностей Братьев входил поиск мест обитания, покинутых людьми Древней расы, с отметкой их на карте.

Одно из таких мест находилось в нашей долине. По словам Куэйна, оно не было таким уж значительным в сравнении с другими реликвиями. Все же каждый охранник должен был обращать на такое место особое внимание. Этим я и собирался сейчас заняться.

Я отправился на дежурство в полном вооружении: взял с собой меч, арбалет и надел кольчугу, словно в любую минуту ожидал нападения, хотя в глубине души считал, что мы пришли в необитаемую страну. Перепрыгнул с одной скалы на другую и пошел вдоль южной границы наших новых владений. Народу у нас было так мало, что одновременно Гарн мог послать в караул лишь двоих бойцов. По возвращении надо было представить ему подробный отчет о дежурстве.

Животные здесь водились. Они ничем не отличались от тех, за которыми я охотился всю жизнь… разве что цветом или размером. Необычайно быстроногие олени, пасшиеся до нашего прихода в долине, покинули ее и отныне появлялись здесь крайне редко. Наверху, в горах, обитали существа размером с новорожденного жеребенка, правда более тяжелые. У них были острые когти и клыки и соответствующий этим атрибутам нрав. Охотиться за ними было утомительно, зато радовал отменный вкус.

Птиц было много, некоторые, с ярким оперением, разноцветными молниями проносились по воздуху. Были и другие, черные и непривлекательные. Облепив деревья, они резкими криками выражали протест хозяйничавшим в лесу дровосекам. Потом взмывали в воздух и, тяжело хлопая крыльями, летели в западном направлении, торопясь сообщить кому-то об уроне, нанесенном их вотчине. Я и сейчас видел, как они кружат над лесом и улетают прочь, проносясь над самым гребнем горы.

Я внимательно наблюдал за всем, что меня окружало. Накануне Роф отчитался о том, что обнаружил странные следы, глубоко отпечатавшиеся на земле в складке скалы. Казалось, тот, кто оставил эти следы, подошел к самому краю горного хребта и оттуда, возможно, подглядывал за нами. Следы эти, однако, не были похожи на человечьи. Они были широкие, с ладонь. Скорее всего, это было местное животное, быть может, хищник, готовый поохотиться за нами.

Перед тем как начать восхождение, я снял тяжелые ботинки и надел мягкую, почти бесформенную обувь, в какой ходят охотники. Мои ноги ощущали сквозь нее поверхность скалы, как если бы я шел босиком. Поступь стала абсолютно бесшумной. Легкий ветерок доносил временами слабый запах цветущих деревьев и кустарников.

То, что такие деревья здесь есть, я обнаружил очень скоро. В западной части горного хребта я заметил пропасть. Осторожно подобравшись к краю, заглянул вниз и увидел то самое место, которое когда-то покинули люди Древней расы. В центре сохранилась мощеная площадка, вокруг которой на одинаковом расстоянии друг от друга росли деревья. Деревья эти невысокие, чуть выше моего роста, но старые. Свидетельством тому были дуплистые стволы и кривые ветки.

Деревья стояли в полном цвету. Цветы – бело-розовые, большие, почти плоские, край каждого лепестка окружен темно-красной каймой. Много опавших лепестков лежало на каменной площадке. Поверхность ее была чистой, не обросшей мхом. В центре – символическое изображение луны из голубоватого камня, отливающего металлическим блеском под лучами солнца. В каждом углу площадки установлена невысокая, в мой рост, колонна. На вершине каждой колонны – по одному резному украшению: круг, полукруг, четверть круга и черный диск, отличающийся по цвету от остальных символов – синих и блестящих.

С момента обнаружения этого места мы часто о нем говорили. Айна, посетившая его тайком вместе с братом, заявила, что оно имеет отношение к магии луны, а резные символы обозначают четыре лунные фазы. Она была чрезвычайно взволнована и несколько раз заговаривала о том, что ей хочется пойти туда в полнолуние, чтобы проверить сконцентрированную там Силу. Я не поверил, что она одна отважится на такое приключение. Да и ни один мужчина ей в этом не поможет. Побоится, что тяжелая рука Гарна быстро и неминуемо покарает преступника.

Он строго-настрого запретил кому бы то ни было даже пытаться приблизиться к таинственному месту. Во время дежурства мы видели площадку по меньшей мере дважды, но осквернить ее не посмели. Что было весьма благоразумно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовской мир. Год Единорога [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x