Джон Толкин - Сильмариллион [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Сильмариллион [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 1977. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Толкин - Сильмариллион [litres] краткое содержание

Сильмариллион [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Сильмариллион» – один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные предания Земель Белерианда воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер.
В данное издание вошел перевод Н. Эстель.

Сильмариллион [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сильмариллион [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЭМОН-ГВАРЕТ– холм посреди долины Тумладен, на котором был возведен Гондолин.

ЭМОН-ОБЕЛ– холм посреди леса Бретил, где была построена Эфел-Брандир.

ЭМОН-РУД– одинокая гора в землях к югу от Бретиля; там жил карлик Мим и скрывалась шайка Турина.

ЭМОН-СУЛ– «Гора Ветров» в королевстве Арнор (во «Властелине Колец» – Заверть).

ЭМОН-УИЛОС– название Ойолоссео на синдарине.

ЭМОН-ЭРЕБ– гора между Рамдалом и рекой Гелион в Восточном Белерианде.

ЭМОН-ЭТИР– холм, насыпанный Фелагундом к востоку от врат Нарготронда.

ЭНГВАРЫ– Слабые, так эльфы называли людей.

ЭНДОР– см. СРЕДИЗЕМЬЕ.

ЭОЛ– по прозванию Темный Эльф, искусный кузнец, живший в Нан-Эльмоте; взял в жены Аредэль, сестру Тургона; дружил с гномами; сковал мечи Ангуирел и Англахел; отец Маэглина; казнен в Гондолине.

ЭОНВЭ– один из могущественнейших майаров, вестник Манвэ; в конце Предначальной Эпохи вел войско валаров против Моргота.

ЭРЕГИОН– Холлин, нолдорское владение у западного подножия Мглистых Гор, где во Второй Эпохе были выкованы Три Кольца.

ЭРЕД ВЕТРИН– Теневой Хребет, с запада окаймлявший Дор-ну-Фауглит и разделявший Хитлум и Западный Белерианд.

ЭРЕД-ГОРГОРОТ– Горы Ужаса к северу от Нан-Дунгорфеб.

ЭРЕД-ЛИНДОН– «Горы Поющей Земли», второе название Эред-Луин.

ЭРЕД-ЛОМИН– Зычные Горы, с запада ограждавшие Хитлум.

ЭРЕД-ЛУИН– Синие Горы, после гибели Белерианда стали северо-западным приморским горным хребтом Средиземья.

ЭРЕД-ЭНГРИН– Железные Горы далеко на севере, где были владения Моргота.

ЭРЕЙНИОН– «Потомок Королей», прежнее имя Гил-Гэлада.

ЭРЕЛЛОНТ– один из трех мореходов, спутников Эарендила.

ЭРЕХ– гора на западе Гондора, где стоял Камень Исилдура.

ЭРИАДОР– земли между Мглистыми и Синими Горами, где было королевство Арнор.

ЭРУ– Единый, Илуватар.

ЭРХАМИОН– «Однорукий»; см. БЕРЕН.

ЭСГАЛДУИН– река в Дориате, которая разделяла леса Нелдорет и Регион; впадала в Сирион.

ЭСТЕ– вала, супруга Ирмо Лориэна.

ЭСТОЛАД– край к югу от Нан-Эльмота, где жили люди из племен Беора и Мараха после того, как пришли в Белерианд.

ЭФЕЛ-БРАНДИР– поселения людей в Бретиле, на Эмон-Обель.

ЭФЕЛ-ДУАТ– Горы Тьмы, хребет между Гондором и Мордором.

ЭККОРИАТ– Окружные Горы вокруг долины, в которой лежал Гондолин.

Приложение

Словарь квенийских и синдаринских элементов в именах и названиях

АГЛАР– «слава, роскошь, великолепие» в ДАГОР АГЛАРЕБ, АГЛАРОНД, квенийская форма АЛКАР характеризуется перестановкой согласных; синдаринскому АГЛАРЕБ соответствует АЛКАРИНКВЭ. Корень – КАЛ – «сиять».

АДАН– мн. ч. ЭДАЙН; в АДАНЕДЕЛ, АРАДАН, ДУНАДАН. Значение см. СЛОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ, АДАНЫ.

АЙНА– «святой» в АЙНУР, АЙНУЛИНДАЛЭ.

АЛДА– «дерево» (квенья) в АЛДАРОН, АЛЬДУДЕНИЭ, МАЛИНАЛЬДА; соответствует синдаринскому ГАЛАД (в КАРАС ГАЛАДОН, ГАЛАДРИМЫ).

АЛЬКВА– «лебедь» (синдаринское АЛЬФ) в АЛЬКВАЛОНДЭ; от того же корня АЛАК – «порыв, движение» – АНКАЛАГОН.

АМАРТ– «рок» в ЭМОН-АМАРТ, КАБЕД НАЭРАМАРТ, УМАРТ и в синдаринской форме одного из прозвищ Турина – ТУРАМАРТ – «Властелин Судьбы». Ионийская форма слова встречается в ТУРАМБАР.

ЭМОН– «холм, гора»; синдаринское слово, являющееся первым элементом многих названий; мн. ч. ЭМИН в ЭМИН-БЕРАЙД.

АН(Д)– «длинный» в АНДРАМ, АНДУИН.

АНГА– «железо», синдаринский вариант АНГ – в АНГАЙНОР, АНГБАНД, АНГХАБАР, АНГЛАХЕЛ, АНГРИСТ, АНГРОД, АНГУИРЕЛ, ГУРТАНГ.

АНДУНЕ– «закат, запад» в АНДУНИЭ; синдаринское АННУН см. в АННУМИНАС, ХЕННЕТ АННУН. Древний корень этого слова НДУ – «опускаться» – присутствует также в квенийском НУМЕН – «закат, запад»; и в синдаринском ДУН – «запад»: ср. ДУНАДАНЫ. Слово АДУН в адунаике происходит из эльфийских языков.

АНГРЕН– «железный» в АНГРЕНОСТ; мн. ч. ЭНГРИН в ЭРЕД-ЭНГРИН.

АНКА– «челюсти» в АНКАЛАГОН.

АННА– «дар» в АННАТАР, МЕЛИАН, ЙАВАННА; тот же корень в АНДОР.

АННОН– «большая дверь, Ворота», мн. ч. ЭННИН в АННОН-ИН-ГЕЛИД; ср. МОРАННОН – «Черные врата» и СИРАННОН – «Привратная Река».

АР– «рядом, снаружи» (кроме того, в квенья АР – «и») в АРМАН – «Вне Амана»; ср. АРНОЭДИАД – «Бессчетные Слезы».

АР(А)– «высокий, благородный, величавый», элемент, появляющийся во многих именах: АРАДАН, АРЕДЭЛЬ, АРГОНАТ, АРНОР и т. д. Расширенный корень АРАТ – появляется в АРАТАР и в АРАТО – «вождь, выдающийся», напр. АНГРОД из АНГАРАТО, ФИНРОД из ФИНАРАТО; также АРАН «король» в АРАНРУТ, мн. ч. ЭРЕЙН в ЭРЕЙНИОН. Префикс «ар» – в именах нуменорских королей – того же происхождения.

АТАР– «отец» в АТАНАТАРИ, ИЛУВАТАР.

АЭЛИН– «озеро, пруд» в АЭЛИН-УИАЛ; ср. ЛИН (1).

БАНД– «темница» в АНГБАНД; от первоначального МБАНДО, квенийская форма которого употреблена в слове МАНДОС (АНГБАНД = АНГАМАНДО).

БАР– «жилище» в БАР-ЭН-ДАНВЕД. Древнее слово МБАР (МАР – в квенья, БАР – в синдарине) означало и отдельный дом, и место обитания целых народов, а потому появлялось во многих названиях: ДИМБАР, БРИТОМБАР, ЭЛЬДАМАР, ВАЛИМАР, ВИНИАМАР, МАР-НУ-ФАЛ-МАР, МАРДИЛ – имя первого Князя-Наместника Гондора, означавшее «Верный Дому» (Королей).

БАРАД– «башня, крепость» в БАРАД-ДУР, БАРАД-ЭЙФЕЛЬ, БАРАДНИМРАС; мн. ч. в ЭМИН-БЕРАЙД.

БЕЛИТ– «могучий» в БЕЛЕГ, БЕЛЕГАЭР, БЕЛЕГОСТ, ЛАЭР КУ БЕЛЕГ.

БРАГОЛ– «внезапный» в ДАГОР БРАГОЛЛАХ.

БРЕТИЛЬ– означает, вероятно, «серебряная береза»; ср. НИМБРЕТИЛ, березовые леса в Арверниен, и ФИМБРЕТИЛЬ, имя энтийки.

БРИТ– «песок» в БРИТИАХ, БРИТОМБАР, БРИТОМ.

ВАЛ– «власть, могущество» в ВАЛАР, ВАЛАКИРКА, ВАЛАРОМА, ВАЛАРАУКАР, ВАЛАКВЕНТА, ВАЛИМАР, ВАЛИНОР. Первоначальный корень – БАЛ – сохранился в синдаринском БАЛАМ, мн. ч. БЭЛАЙН «валары» и в БАЛРОГ.

ВЕН– «дева», традиционное окончание женских имен, напр. ЭАРВЕН, МОРВЕН.

ВИНГ– «пена, брызги» в ЭЛЬВИНГ, ВИНГИЛОТ.

ГАУР– «волколак» (от корня НГВАУ – «выть») в ТОЛ-НИ-ГАУРХОТ.

ГАЭР– «море» в БЕЛЕГАЭР (и в ГАЭРИС, синдаринском имени ОССЕ). Происходит, вероятно, от корня ГАЙА – ужас, трепет. Это название морю было дано эльфами, когда они увидели его впервые.

ГВАЙТ– «народ, племя» в ГВАЙТ-И-МИРДАЙН; ср. ЭНЕДВАЙТ – «Срединный Народ».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильмариллион [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сильмариллион [litres], автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x