Сергей Ким - Орден геноцида [litres]

Тут можно читать онлайн Сергей Ким - Орден геноцида [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Ким - Орден геноцида [litres] краткое содержание

Орден геноцида [litres] - описание и краткое содержание, автор Сергей Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Год 1921-й от Рождества Второго Спасителя. В мире, как и всегда, неспокойно. Моря и океаны все так же полны чудовищ, а земля все так же иссечена шрамами Ожогов, что остались после войны Древних. Клан Винтеров сменил мечи на винтовки, а родную Саксонию на леса Урала, но, как и тысячу лет назад, охраняет обычных людей от монстров. Их, защитников, мало, но клан – это семья. И если ей начнет угрожать опасность, Конрад Винтер пойдет на все, чтобы спасти близких от террористов, монстров и демонов.

Орден геноцида [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Орден геноцида [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если бы вы были на месте моей кузины, вы были бы мертвы, – холодно произнес я, возникая за спинами сплетниц и заставляя их натуральным образом подпрыгнуть. – И… леди, с террористами не ведут переговоров. Вы же не стали бы разговаривать с летящим вам в лицо камнем, верно? В таких случаях можно либо уклониться, либо держать удар.

– Лорд Винтер, – обворожительно улыбнулась мне темноволосая, – мы не представлены, какая жалость… Я – Мария Федоровна, дальняя родственница нашего гостеприимного хозяина…

Угу, еще одна из Рюриковичей, значит.

– Конрад Винтер. – Я сухо кивнул и щелкнул каблуками. – Рад знакомству.

Ага, конечно. Это настолько же правда, как и то, что у меня есть большие способности к живописи…

– Взаимно, лорд. Смотрю, вы тоже в мундире? Полагаю, что вам больше подошел бы фрак…

– Полагаю, что мне больше подошла бы куртка цвета хаки и винтовка, – улыбнулся я. – Все эти приемы… это не то, к чему мы привыкли.

– О, я слышала, что вы охотитесь на гейстов… – Круглолицая девица произнесла это с дивным сочетанием отвращения и любопытства в голосе.

– Мы занимаемся этим больше тысячи лет, – небрежно бросил я. – И мы в этом хороши. Клан охотников должен заниматься охотой.

– Охота приносит мало денег, – тонко улыбнулась Мария.

– И что с того?

– Нынче миром правит не сила и не магия – теперь миром правят деньги.

– Это пройдет, как говаривал один великий маг, – иронично заметил я.

– Уж простите, лорд, но говорить это, нося мундир с чужого плеча… – сморщила носик девушка.

– И это тоже пройдет. Полагаете, что сила в деньгах, леди Мария? Было бы интересно взглянуть, как с их помощью можно было бы отбиться от тех же «уравнителей» в поезде…

– Можно было монет в носок насыпать и кого-нибудь по голове треснуть, – фыркнула Хильда.

Товарки Марии, не сдержавшись, хихикнули и тут же осеклись, поймав недовольный взгляд аристократки.

– И в чем же, по-вашему, сила, лорд Винтер? – снисходительно произнесла Мария. – Если не в деньгах, то в чем же? В чести? В правде?

– Странный вопрос, леди. – Я неприятно улыбнулся. – Сила есть сила. Я могу сейчас сделать шаг, сомкнуть пальцы на вашем горле и… Что дальше? У вас есть револьвер? Или, быть может, пустите в ход магию? А какой там у вас ранг – двенадцатый, одиннадцатый? Или, возможно, попробуете купить свою жизнь? Хотя что помешает мне сначала взять деньги, а потом сломать вам горло…

– Ваши шутки, лорд… – вспыхнула Мария.

– И в этом вся суть, – с улыбкой развел я руками. – Деньги, принципы, договоры… Все это работает, лишь пока люди находятся в относительной безопасности. Все эти фраки и платья, весь этот лоск гуманизма и цивилизации… Взгляните внимательнее, леди, – эти люди такие, какими мир позволяет им быть. Но когда они оказываются на краю… Стоит им оказаться на краю, и все эти цивилизованные люди сожрут друг друга в попытке спастись.

– Ваша логика… чудовищна, лорд Винтер.

Мне все-таки удалось стереть это надменное выражение с ее симпатичного личика, взамен в глазах девушки мелькнул страх. Куда более приятное зрелище…

– Я не чудовище, – усмехнулся. – Я всего лишь вижу людей насквозь. А сейчас – прошу простить, Мария Федоровна, я обещал своей кузине танец. Хильдегарда?..

– А?.. – удивленно моргнула сестра, но тут же приняла предельно самоуверенный вид. – Да, разумеется, Конрад.

Хильда поставила бокал на столик, приняла мою руку, и мы отошли чуть в сторону. Я исполнил традиционный поклон, сестра – не менее традиционный книксен, после чего мы начали неспешно вальсировать.

– А здорово ты этих змей пнул, – одобрительно произнесла девушка. – Приложил так приложил…

– Это было несложно, – усмехнулся я.

– Н-да? А вот раньше ты был не столь остер на язык… Да и танцевал похуже, а сейчас даже на ногу ни разу не наступил.

Досадно, но Хильда ни капельки не преувеличивала, как ни трудно в это поверить, – танцевал я всегда так себе…

– Раньше я и пророком не был. Но если настаиваешь, то могу и наступить…

– Не вздумай! Иначе я тебя укушу.

– Кругом же люди, сестра.

– Я и их могу покусать – зубов у меня на всех хватит.

Немного потанцевали, тактично переместившись в противоположную от Марии Федоровны сторону зала, исполнили положенные финальные поклоны-книксены, после чего взяли с ближайшего столика пару фужеров с шампанским. Увы, безалкогольного тут ничего не было, даже банальной воды…

– Ничего так, – причмокнув, заявила Хильда.

– А как по мне – фу, – поморщился я. – Кислятина – аж Москву видать и в ушах звенит…

– Скажешь тоже… Хотя у меня в ушах тоже что-то звенит.

Я моментально собрался и прислушался.

Звенело вовсе не у нас в ушах – это тонко-тонко позвякивали огромные хрустальные люстры. Обычный человек вряд ли бы это расслышал, но слух у нас был лучше, даже без магического усиления…

– Что за дрянь? – вполголоса пробормотала Хильда, оглядываясь по сторонам.

Я на всякий случай развернул заклятье поиска… Но оно почти сразу же погасло, заглушенное защитными чарами поместья.

Поставил фужер на столик… И зацепился взглядом за то, как по поверхности недопитого шампанского расходятся волны. Не иголками, как на харзе, – обычные такие волны… Когда рядом грохочет или движется что-то очень большое.

Я отложил чары поиска, усилил слух и почти сразу же услышал приближающийся источник размеренного грохота и металлического лязга…

Далекий взрыв ударил по ушам, а затем что-то едва слышно засвистело на самом пределе слышимости.

Лишь каким-то чудом я успел погасить заклинание слуха и не оглохнуть, когда в саду разорвался первый снаряд.

Глава 24

Взрывная волна ударила по выходящим в сад широким окнам, мгновенно покрыв их сплошным слоем трещин, – благо еще выдержали защитные чары, наложенные на стекла.

Где-то неподалеку загрохотал пулемет, снова рявкнула пушка.

В зале начал нарастать испуганный ропот, но большинство пока просто не поняли, что вообще произошло.

– Ваше благородие, это салют? – с нервным смешком произнес кто-то.

Причем похоже, что говоривший и сам не верил в ту чушь, что ляпнул.

– Н-никаких салютов… – растерянно пробормотал бургомистр.

Еще два выстрела из пушки. На этот раз не куда-то, а прямо по усадьбе, заставив стены содрогнуться от попаданий. Послышались первые панические крики каких-то девиц.

– Алексей Борисович! – громко произнес я. – Надо уводить отсюда людей!..

И в этот момент пришло сосущее чувство пустоты, когда из тебя вымывает магию, – то же самое, что и вчера.

– Живо! – рявкнул я. – Все в дом!

Еще один снаряд разорвался в саду, но на этот раз выдохшиеся чары не выдержали, и в зал ударил дождь из осколков стекла. И тут же все утонуло в воплях ужаса и боли, а толпа – теперь это были уже не люди, а натуральная толпа – рванула во все стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ким читать все книги автора по порядку

Сергей Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орден геноцида [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Орден геноцида [litres], автор: Сергей Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x