Виктор Кораблев - Королевства изгоев
- Название:Королевства изгоев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Кораблев - Королевства изгоев краткое содержание
Но это не спасет в месте, где единственное божество — безумный скиталец, а сильнейшим плевать даже на самих себя. В их духе прийти в твой дом, излить свои проблемы, сообразить на троих и устроить лютый замес.
Итог: заначка с бренди пустует, дом в руинах, а сектанты и ополчение пилят остатки твоего заднего двора. Трудно быть человеком, ведь именно тебе придется разгребать последствия их жизней, параллельно устраивая собственную.
Королевства изгоев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты, кстати, можешь уже говорить.
— Простите, я это понял, просто не хотел вас беспокоить.
— Правильно. Запомни, парень, лишний раз беспокоить законников — все равно, что хватать волка за уши.
— Запомню.
— Лучше еще раз промотай в голове свои показания. Он скоро придет.
И правда. Буквально через секунду послышались голоса со стороны пропускного пункта.
— После такого акта надругательства над психометрией я категорически отказываюсь верить, что закрыл вам это предмет, милочка.
— Я торопилась, профессор Урмахер.
— Я это понял из ваших туманных пояснений. Оставьте ваши оправдания. Мне они ни к чему, — из-за поворота коридора показалась Анна де Мур и, как предположил Редрик, Якоб Урмахер.
Средний по всем показателям человек среднего возраста, среднего роста и средней внешности, да и одежда казалась обычной и повседневнай. Ред поймал себя на мысли, что этот человек настолько неинтересен, что на нем даже не выходит сфокусировать взгляд.
Капитан несла в руках небольшую коробку, но судя по дрожи в руках, содержимое было значительно тяжелее, чем можно предположить.
— А, вот и он. Я тебе не жиголо, чтобы вызывать меня, когда вздумается. Я был на совещании.
— Тогда ты должен быть мне благодарен, — глядя сверху вниз на неприметного человека, ответил полковник.
— Не без этого. Ну, что у тебя за дело?
— Сейчас, — эльф одной рукой забрал коробку из рук прованта, а другой приложил что-то к центру двери. Та отворилась сама собой. — Можешь быть свободна.
Капитан отдала честь и скрылась.
— Пройдемте.
Трое вошли в прохладное обшитое зеленоватым металлом помещение. В нем не наблюдалось окон, но свет шел будто прямо из стен. Из обстановки имелись только маленький круглый стол на одной ножке и такой же табурет. Они были прикручены прямо к полу. На столе находился матовый, размером с голову человека, каменный шар на подставке.
— Словно домой вернулся, — ехидно сказал Урмахер, когда дверь самостоятельно затворилась. — Чем тебя так обеспокоил этот юноша? Твоя маленькая помощница чуть не вывернула мне мозг, пытаясь отыскать, а потом практически на руках втащила в портал… совсем не практикуется, а хорошая была.
— Юноша — ничем, а вот один из моих ровесников — да. Он решил рассказать молодому Маккройду сказочку на сон грядущий, — передразнил манеру речи неприметного человека эльф.
— Что ты сейчас сказал?
— Повторить?
— Нет. Упырь опять за свое?
— Как догадался?
— Старик, даже если бы я гадал, то мне известны всего пятеро ваших — шансы уже высоки. Еще стоит учесть, что к первому нужно отстоять многолетнюю очередь, другая прячется, третий — сумасшедший скиталец, а четвертый рассудительнее нас всех вместе взятых, и остается только его попутчик. Да и не в первый раз это у него.
— Ну-ну.
— Зачем он опять это сделал? Он же знает о риске. Знает, чем это может обернуться.
— Уже не знает.
— Уже… обоснуй, — поднял брови Якоб.
— По адресу этого паренька собрались последние трое из тех, кого ты перечислил, а вышел лишь один. Рассудительного везут сейчас в город в сосновом ящике, а его друга-трепача собирают в банки по всему тракту, — хмуро поведал эльф.
— Так может пора убираться? На острова или в саванну? — развел руками Якоб.
— Сделай свое дело, а затем — пожалуйста. Сваливай к своим девочкам-лошадям или женщинам-рыбам. Кого ты там больше любишь?
— Девочки-птички…
— Что? — озадаченно переспросил полковник.
— Девочки-птички— лучшие, — очень серьезно посмотрел на эльфа человек.
Их взгляды скрестились. Молчание разорвал хохот двух мужских глоток, отдающийся эхом в металлической комнате. Когда человек от смеха запрокинул голову, Редрик увидел тонкую черную полоску у него на шее. Напряжение спало.
— Это что-то новенькое, — успокаиваясь, сказал эльф.
— Просто, мы, люди, в отличие от вас, боремся с любыми видами застоя. Тем более, мы растем в своих предпочтениях.
— Подумаю над этой прорывной идеей ближайшую сотню-другую лет.
— Ладно, как твое имя, парень?
— Маккройд, сударь. Редрик Маккройд.
— Редрик Мак… Мак… Хм что-то знакомое. У тебя брат у нас не учился?
— Нет, я один в семье.
— Что же, нет так нет. Называй меня «профессор», я просто уже привык к этому обращению.
— Хорошо, господин профессор.
— Так, Якоб. Тут нужен событийный блок…
— Легчайше… — отмахнулся профессор.
— И полный ассоциированный с гашением семантического сегмента.
Урмахер, задумчиво посмотрев на Реда, что-то прикинул в голове, а затем снова обратился к эльфу:
— Крутовато, не считаешь?
— Все нужное тут, — эльф положил на стол коробку. В ней зазвенело.
— Хорошо, я сам справлюсь. Как обычно.
— Потом зайдете ко мне в кабинет.
— Иди давай. Будешь должен.
— Еще пятьдесят таких просьб — тогда возможно, и то, если вы с рохлей перестанете мародерствовать в нашем склепе, — хмыкнул полковник, выходя из помещения.
Редрика несколько беспокоил факт того, что он остался наедине с человеком, на которого даже сложно смотреть.
— Полковник точно не должен присутствовать при допросе?
— Это не допрос. Это, малец, настройка мнемонической блокады. У нас тут целая битва, правда, старика ждет нечто похуже. Снимай рубаху.
Глава 2.5
В нише для курящих сидели двое мужчин.
— Сержант, вам удобно курить сквозь шлем? — спросил уже освободившийся от доспеха лейтенант Лонгтон.
— Удобство — мелочь перед безопасностью. Мой шлем привинчен к нагруднику.
— Но вы же двигаете головой.
— Гномские технологии — хитрая модификация.
— Но зачем? — спросил лейтенант, делая затяжку папиросой.
— Когда я еще активно служил в конной полиции, поступил приказ на разгон демонстрации за возможность приватизации угольных шахт на севере.
— Антрацитовый путч, — будто от холода поежился лейтенант. — Было дело.
— Да, он начался в этот день. Кайзер, как всегда, не вышел к народу. Начались беспорядки. Мне в голову прилетел кусок брусчатки и сбил шлем.
— Неприятно, — Лонгтон машинально потер себе череп.
— Это полбеды. Тут же мне в голову прилетел гоблин.
— Кто-то швырнул гоблина?
— Да, и нашел такого злого, что тот мигом выбил мне глаз.
— Кошмар.
— Эти твари— мелкие, я легко сломал ему шею, как цыпленку, и бросил обратно. Тогда-то и началась мясорубка.
— Я слышал, что выжила всего половина вышедших тогда на площадь.
— Больше, многие сбежали и скрыли факт участия в этом деле. Остальных же «обиженных шахтеров» вывезли в Казаднорт, копать кристалл. Правда, гномяры не обрадовались.
— Да, перевыполнение — тоже отход от плана.
— Особенно если в плане не предусмотрены пайки, — Эшберн сделал глубокую затяжку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: