Л. Лапински - Турагентство «Волшебные миры» [litres]
- Название:Турагентство «Волшебные миры» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19416-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Лапински - Турагентство «Волшебные миры» [litres] краткое содержание
Впервые на русском!
Турагентство «Волшебные миры» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хранители Квикспарк улыбнулись. Никк отсалютовала Флик и Джонатану.
Юноша взял чемодан, распахивая его:
– А теперь в путь… человека, который нас ждет, зовут Тристиан, – сказал он Флик. – Только не пялься на его уши.
Прежде чем отпустить их домой, Тристиан настоял на том, чтобы промыть окровавленный нос Джонатана.
– Некоторые вещи не меняются, – вздохнул мужчина.
– К сожалению, – ответил Джонатан.
Сейчас Флик сидела за обеденным столом. Они с Джонатаном переместились из Пяти Фонарей в гостиную Тристиана, который им очень обрадовался. Он вручил Флик теплый напиток со вкусом лекарств и улыбнулся. Тристиан вдруг показался ей очень знакомым. Он сразу же взялся за многочисленные синяки и царапины Джонатана.
– Мы… мы знакомы? – спросила Флик, нарушив тишину. – Тристиан?
– Я хотел спросить тебя о том же, – сказал он, повернувшись.
Они принялись внимательно разглядывать друг друга. Тристиан завел длинные черные волосы за остроконечное, как у эльфа, ухо. Нет, подумала Флик, он никак не связан с ее миром.
– Уверена, что мы встречались, – проговорила она. – Но этого не может быть. Да?
– Маловероятно, я ведь не путешествую по мирам, – сказал Тристиан.
Озадаченно нахмурившись, Джонатан переводил взгляд с одного на другого.
Мысли Флик путались. Она пожала плечами:
– Странно.
– Согласен.
Тристиан снова улыбнулся, и Флик уже не сомневалась, что видела его лицо раньше. Она словно бежала за ускользающей тенью, и это вызывало досаду.
Джонатан встал и взглянул на свое отражение в зеркале над камином. Разбитые очки, усталый вид. Флик хотела спросить, помогла ли ему новая информация об отце, пусть и столь незначительная. Конечно, вряд ли. Они знали не больше, чем раньше, оказались в ловушке и в итоге чуть не потеряли целый мир.
Флик постучала ногтем по краю чашки. Она слышала выражение «ты для меня – целый мир», но ведь это не могло быть правдой? Разве способен кто-то на столь сильные чувства? Никто не стоил целого мира. Так ведь?
Она не знала ответа.
Тристиан пересел в кресло напротив, выводя Флик из задумчивости:
– Нравится ли тебе в турагентстве, Фелисити?
– Мм… вполне, – отозвалась она.
– У нее дар, – сказал Джонатан, глядя на них через зеркало.
– Значит, так оно и есть.
Флик закатила глаза:
– Не обращайте на него внимания. Он пытается вернуть мое расположение.
– Все могло обернуться куда хуже, – заметил Тристиан. – Ради твоего спасения этот парень готов был пойти на что угодно.
Флик не знала, что и сказать.
Джонатан взял запасной чемодан, который Флик запечатала на веки вечные. Он набил его старыми книгами сообщества, добытыми у Грейсена и Дэрилин.
– Готова?
– Да. Рада была познакомиться. – Флик пожала руку Тристиану. Странное дежавю не отпускало.
– Позаботьтесь друг о друге, ребята. И не пропадайте надолго! – крикнул им вслед Тристиан.
Они прыгнули в чемодан, возвращаясь домой.
Джонатан и Флик приземлились вверх тормашками, рухнув на пол в турагентстве.
Флик заползла в кресло:
– Боже, как все болит!
Джонатан, еле держась на ногах, добрался до стола и вынул из ящика новые очки:
– Соглашусь.
Он рухнул в крутящееся кресло.
Флик закрыла глаза. Она ужасно вымоталась, все мышцы ломило, и ей хотелось к маме, как никогда в жизни. И к папе, даже если он уснул на диване. И к Фредди, даже если он примется жевать ее рукав.
Флик хотела поскорее их увидеть. Она так сильно соскучилась!
– Джонатан… – проговорила Флик, через силу поднимаясь.
– Сперва я. – Он выпрямился и посмотрел на нее. – Прости. Мне очень… очень жаль. Я врал тебе, точнее – не говорил правду. Ты лучше меня и как человек, и как хранитель. Но тебе не обязательно сюда возвращаться. Если хочешь, история закончится прямо сейчас. Решишь попрощаться… – Он протянул руку. – Если решишь попрощаться, Фелисити, я все равно скажу: ни капли не жалею, что встретил тебя. Ты нужна этому миру. Я рад, что ты сюда вернулась.
Флик посмотрела на протянутую руку, потом тряхнула головой.
– Мы не прощаемся, – сказала она. – Пока нет.
Джонатан улыбнулся.
– Приключения, – вздохнула Флик мечтательно. – Кому же они достанутся?..
– Раз ты настаиваешь…
Они уставились друг на друга и устало рассмеялись.
Глава сорок первая
Три дня спустя
– Тук-тук, – сказала Флик, толкнув дверь.
– Обычно стучатся не так, – ответил Джонатан, отрываясь от чтения огромной книги.
Он сидел, задрав ноги на стол. Рядом лежала лупа.
Флик улыбнулась и поставила на столешницу коробочку чая. Потом взяла у Джонатана книгу и прочла название.
– «Наука о разломах»?
– Я подумал, что должен постараться больше узнать о том, чему не научил меня отец, – сказал Джонатан. – Кстати, весьма интересно. – Он осторожно улыбнулся. – Как ты?
– Лучше.
Флик положила книгу на стол и взяла лупу, повертев ее между пальцев.
– Что ты сказала родителям о своем отсутствии?
– Ничего. Я решила, что проще не отвечать на вопросы, чем все время врать. Папа совершенно обезумел. Они вызывали полицию и все такое. Я сижу под домашним арестом следующую тысячу лет.
– Тем не менее ты здесь.
– Ага, иногда родителям тоже нужно уходить из дома.
Скандал длился почти четыре часа. В итоге дома плакали все, включая одного из полицейских. У Флик чуть не разорвалось сердце, но она знала, что лишиться доступа в Интернет до двадцати пяти лет – небольшая цена за сохранение тайны о «Волшебных мирах». Как рассказать родителям, что она чуть не потеряла их, не обмолвившись о случившемся? Приходилось все держать в секрете, как и то, что она особенная.
Флик взяла у Джонатана печеньку, он же забрал у нее лупу и демонстративно положил на стол.
– Ты же знаешь, что можешь мне доверять, – с набитым ртом возмутилась Флик.
Он убрал ноги со стола.
– Знаю. Я и так доверяю тебе. Честное слово. Хорошо бы и ты могла сказать обо мне то же самое, – сказал он, потеребив манжет.
Флик помедлила, потом пожала плечами:
– Знаешь, если бы ты просто сказал мне, что я не такая, как все, я все равно помогла бы тебе.
– Неужели? Почему?
– Так обычно поступают люди, когда их просят друзья, – сказала Флик. – Помогают. И говорят, что они особенные. Даже если тебе что-то не нравится.
Оба притихли. Раздавался рев дороги, мерно тикали дюжины часов, и почти не было слышно дыхания и неспешного хода мыслей. Такой уют располагал ко сну.
– Значит, ты вернешься? – спросил Джонатан. – В новой роли?
Флик фыркнула:
– Как будто я могла уйти. Я ведь слишком много знаю.
– Многовато. Но я не хочу, чтобы ты ушла из «Волшебных миров». Знаю, это эгоистично, но я рад, когда ты рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: