Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres]

Тут можно читать онлайн Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres] краткое содержание

Восстание жуков [litres] - описание и краткое содержание, автор Майя Г Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?
Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.
Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.
Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Восстание жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восстание жуков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майя Г Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даркус помотал головой.

– Так я и думала!

– Входите, входите! О, и Бакстер с вами! Даркус, ты же не брал жука в школу?

– Нет, конечно.

– Это хорошо. – Дядя Макс хлопнул в ладоши. – Как приятно, когда приходят гости! А, Даркус?

Даркус смущённо улыбнулся и кивнул.

Вирджиния опустилась на колени перед корабликом из бальзы [4] Бальза – род деревьев семейства мальвовые. Редкое растение, источник ценной древесины. в стеклянной бутылке.

– Какие у вас тут крутые штуки!

– Спасибо на добром слове, Вирджиния! – обрадовался дядя Макс. – В основном это находки из экспедиций. Просто собрание всякой ерунды, но мне нравится. Напоминает о странах, где я побывал.

Бертольд уселся по-турецки на полу рядом с фиолетовым кальяном.

– Смотрите, я синяя гусеница из «Алисы в Стране чудес»! – Он сделал вид, будто затянулся и выпустил колечко дыма.

Вирджиния засмеялась, Даркус тоже улыбнулся. Один только дядя Макс нахмурился: он осторожно приблизился к Бертольду, что-то разглядывая на его светлой макушке.

– Не двигайся, малыш! У тебя на голове довольно крупный жук.

– Опять?! – завопил Бертольд, роняя мундштук от кальяна. – Чем им моя голова так полюбилась?

– Без паники! – Даркус тоже придвинулся ближе. – Это светлячок!

– Большой такой, – прибавила Вирджиния. – Брюшко светится, как раскалённый уголь!

– Светлячок? – Бертольд закатил глаза, стараясь рассмотреть жука. – Этих я не боюсь. Они красивые.

– Вытащить его? – спросил дядя Макс.

Но вытаскивать не понадобилось. Светлячок сам взлетел, озарив лицо Бертольда золотистым сиянием. Бертольд с опаской подставил руку, и светлячок приземлился на ладонь. Он был тонкий, продолговатый, медного цвета надкрылья обрамляла золотистая каёмка, а посередине шла белая вертикальная полоса. Короткие толстые жвалы на крохотном личике напоминали пышные усы.

– Если смотреть сверху, не догадаешься, что это светлячок, потому что светится только брюшко, – снисходительно пояснила Вирджиния. – Свет видно в полёте. Это называется «биолюминесценция».

– Он ужасно красивый! – сказал Даркус. – Вот здо́рово, Бертольд, у нас обоих теперь есть жуки!

Бертольд широко раскрыл глаза:

– Он мой жук? А откуда это видно?

– Да посмотри на него! Видишь, он рот раскрыл, улыбается? Бакстер тоже так делает иногда. Такой славный!

Бертольд шепнул жуку:

– Привет! Меня зовут Бертольд. А тебя?

Светлячок молча улыбался, глядя на него снизу вверх.

– Можно, я буду звать тебя Ньютоном? – спросил Бертольд. – Это мой любимый учёный. Он открыл, что солнечный свет состоит из разных цветов.

Светлячок взлетел, сверкнув сияющим брюшком.

– Значит, у вас у всех есть ручные жуки? – засмеялся дядя Макс.

– У меня нету, – надулась Вирджиния. – Хочу жука!

– Почему не щенка или кролика?

– Они не такие классные, – ответила Вирджиния так, словно дядя Макс задал невероятно глупый вопрос.

А дядя Макс всё смотрел на светляка и хмурил брови.

– Что случилось? – спросил Даркус.

– Ничего… Просто не пойму, откуда берутся все эти жуки. – Дядя Макс почесал в затылке. – Они крупнее обычных и как будто…

– Что?

– Н-не знаю… Наверное, мне уже мерещится. Старею… – Дядя Макс вздохнул. – Да что ж я за хозяин такой – о гостях позаботиться забыл! Что вам принести – кофе, мятный чай? Может, лакричных леденцов?

– Мятный чай – было бы замечательно, профессор Катл, – вежливо ответил Бертольд. – Большое спасибо!

– А можно мне апельсинового сока? – спросила Вирджиния.

– Сока? Да, конечно. Только он кончился. Схожу-ка я к мистеру Пателю, куплю чего-нибудь. Что подходит к апельсиновому соку?

– Печенье! – ответила Вирджиния. – С кремовой прослойкой или с шоколадом.

Даркус и Бертольд закивали.

– Чудесно! Вы делайте уроки, а я сбегаю за провизией! – Дядя Макс, рассыпая улыбки, выскочил за дверь.

– Хороший у тебя дядя, – сказала Вирджиния, когда он ушёл. – Никогда не видела, чтобы взрослые так радовались, что ребёнок привёл домой друзей!

У Даркуса запылали щёки. Он поскорее заговорил о другом.

– А почему тебе вдруг захотелось апельсинового сока с печеньем?

– Ну, не знаю, как ты, а я не люблю мятный чай и лакричные леденцы. Апельсиновый сок с печеньем вкуснее. И вообще, нам надо поговорить. Давайте быстрей, пока он не вернулся. – Вирджиния подбоченилась. – Во-первых, Бертольд, объясни: откуда у тебя собственный жук? Ты его поймал, что ли?

– Нет, ты что! Он сам ко мне прилетел, когда мы удирали на базу. И потом не отставал. Когда вы были в магазине, я с ним поговорил немножко, потому что… – Бертольд уставился в пол. – Неуютно одному в темноте, а пока со светлячком разговариваешь, вроде храбрее становишься. Когда вы вернулись, я думал, он улетел. А он, оказывается, спрятался у меня в волосах.

– Наверное, Ньютон сам выбрал Бертольда, вот как Бакстер меня выбрал, – сказал Даркус.

Вирджиния шмыгнула носом и насупилась.

– Даркус! – Бертольд заморгал. – А как ты общаешься с Бакстером?

– Не знаю. Просто разговариваю, и всё.

– Научишь меня понимать Ньютона, как ты понимаешь Бакстера?

– Попробую. – Даркус посмотрел на своего жука, ползущего по кофейному столику. – Я и не задумывался, как я это делаю.

– Ну всё-таки, на что надо обращать внимание?

– Можно мне подержать Ньютона? – спросил Даркус.

– Конечно! – Бертольд протянул ему светляка.

Даркус осторожно посадил Ньютона себе на ладонь и поднял на уровень глаз.

– Привет, Ньютон! Приятно познакомиться.

Светлячок взлетел, сверкнув брюшком, и снова опустился на ладонь.

– Да, спасибо! – Даркус кивнул светляку, разглядывая его голову и туловище. – Бертольд, по-моему, он выражает свои мысли при помощи брюшка. Вот смотри! Ньютон, ты можешь посветить один раз, если хочешь сказать «да», и два раза, если «нет»?

Светлячок посветил один раз.

Вирджиния с Бертольдом так и ахнули.

– Потрясающе! – Бертольд не мог усидеть на месте от восторга.

– Бакстер со мной разговаривает жестами, – сказал Даркус. – Наклоняет рог или качает им из стороны в сторону, машет усиками, дрыгает лапками. Если внимательно наблюдать за жуками, начинаешь их понимать.

Потрясённый Бертольд протянул руку, чтобы забрать Ньютона.

– А я в магазине лестницу нашла, – сказала Вирджиния, чтобы отвлечь друзей от жуков. – Она ведёт наверх, прямо в квартиру. А Даркус нашёл ключ от двери в магазин.

– Мы слышали, как эти типы разговаривали! – подхватил Даркус. – Они думают, я так и сижу, связанный, в комнате Хамфри. Хотят залезть в окно и расправиться со мной, а жуков продать Лукреции. Интересно, что они сделают, когда увидят, что я сбежал?

– Они такие тупые! Наверное, подумают, что жуки тебя съели! – засмеялась Вирджиния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Г Леонард читать все книги автора по порядку

Майя Г Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восстание жуков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Восстание жуков [litres], автор: Майя Г Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x