Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres]

Тут можно читать онлайн Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres] краткое содержание

Восстание жуков [litres] - описание и краткое содержание, автор Майя Г Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?
Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.
Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.
Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Восстание жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восстание жуков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майя Г Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она посмотрела на книжные полки, занимавшие всю стену между квартирой дяди Макса и соседней.

– Странно представить, что все эти жуки сейчас там, за стеной. Как они вообще там оказались? Вроде Лукреция Каттэр как-то связана с исчезновением твоего папы и с жуками, а тут как раз у твоих соседей в квартире обитают разумные жуки. Довольно странно, а, Даркус?

Даркус нахмурился. Ему это в голову не приходило, а ведь правда удивительное совпадение.

– Но я здесь всего вторую неделю живу, – заметил он. – А жуки, наверное, очень давно. Смотрите, какую гору себе построили!

– А дядя твой давно здесь поселился? – спросил Бертольд.

– Очень давно! Наверное, меня тогда ещё и на свете не было.

– Может, жуки с ним связаны? – спросил Бертольд.

– Не знаю… Он как-то странно смотрит на Бакстера.

– Давайте его спросим, – предложила Вирджиния.

– Как спросить, не рассказывая, что мы вломились в чужой дом? – возразил Даркус.

– Не знаю. Хоть расспроси его про Лукрецию Каттэр. Раз твой дядя думает, что она участвовала в похищении твоего папы, значит, они знакомы.

– Я спрашивал, а он уходит от ответа. Помоему, он от меня скрывает что-то важное. Как тогда в музее. Он попросил Маргарет не говорить мне, что на папину должность хотят взять кого-то другого. Думает, я слишком расстроюсь.

– Глупость! – фыркнула Вирджиния. – Не знать – в сто раз хуже.

– Точно… – вздохнул Даркус.

– Так давайте попробуем ещё раз, все вместе! Спросим, когда он принесёт сок.

И тут, словно по сигналу, снизу донёсся щелчок ключа в замке. Через пять минут в комнату вошёл дядя Макс, неся на подносе апельсиновый сок, печенье и мятный чай для Бертольда. Он поставил поднос на столик.

– Спасибо, профессор Катл! – Вирджиния, невинно улыбаясь, взяла стакан. – Даркус тут рассказывал, как его папа пропал и что вы с ним ведёте поиски. Так интересно!

– Ну, я бы не сказал…

– Мы с Бертольдом тоже хотим помогать. Правда, Бертольд?

– Конечно! Да! – Бертольд закивал, беря с подноса печенье.

– Это очень мило, но…

– Даркус рассказал, как вы ходили в музей, – перебила Вирджиния. – И как он очки нашёл, и как эта дама с палками приехала, а Бертольд, оказывается, про неё знает. Правда, Бертольд?

– Лукреция Каттэр – про неё во всех журналах пишут, – кивнул Бертольд. – Её называют «безумный учёный мира моды».

– Да неужели? – Дядя Макс поморщился, как будто от неприятного запаха. – Что ж, каждому своё…

– И мы тут подумали: а вы откуда её знаете? – спросила Вирджиния.

– Прошу прощения?

– Профессор, вы, конечно, извините, но, помоему, вы не тот человек, который ходит на показы мод и читает модные журналы…

– Вирджиния! – шикнул Бертольд.

– Вот я и хотела спросить: как вы узнали эту Лукрецию Каттэр, когда увидели её в музее?

У дяди Макса отвисла челюсть. Он поспешно закрыл рот.

– Да, как? – подхватил Даркус.

– Вы с ней знакомы? – Вирджиния надкусила печенье, дожидаясь ответа.

Дядя Макс посмотрел на всех троих по очереди и с тяжёлым вздохом уселся на диван.

– Вообще-то да. Мы с ней были знакомы раньше.

– До того, как она стала знаменитой? – Вирджиния торжествующе покосилась на Даркуса.

– Да-да, ещё до этого. – Дядя Макс рассеянно подёргал себя за мочку уха.

– А как вы познакомились? – спросил Даркус.

– Нас Барти познакомил, – ответил дядя Макс.

– А папа откуда знал эту Лукрецию?

– По университету.

– Они вместе учились в университете?

– Вроде того. Давно это было, Даркус. Твой папа с этой женщиной уже пятнадцать лет не разговаривал.

– Тогда почему она приехала в музей? – спросил Даркус. – И почему её имя написано над входом в ту комнату, откуда исчез папа?

– Даркус, если бы я знал ответы на эти вопросы… Уж конечно, рассказал бы тебе.

– Папа Даркуса и эта Лукреция в университете… изучали жуков? – спросила Вирджиния.

Дядя Макс моргнул, обдумывая ответ.

– Барти изучал жуков, а у Лукреции Каттэр была другая специализация. Она занималась генетикой. Думаю, жуками она заинтересовалась благодаря Барти. Его страсть к жукам была заразительна. Он так увлечённо о них рассказывал!

– А вы тоже занимались жуками? – спросила Вирджиния, взяв с подноса ещё печенье.

– Нет, – качнул головой дядя Макс.

– Значит, у тебя в квартире никогда жуков не было? – спросил Даркус.

– У меня… Э-э… – Дядя Макс явно смутился. – Смотрите-ка, надо принести ещё печенья!

И он выскочил из комнаты.

– Даркус, ты прав! Он что-то скрывает, – шепнула Вирджиния. – Печенья ещё целая куча осталась.

– Он толком не сказал, что объединяло твоего папу с Лукрецией Каттэр, – прибавил Бертольд. – Наверное, они не просто пару раз виделись в университете да о жуках разговаривали.

– Нужно узнать больше! – сказала Вирджиния.

– И я знаю, как это сделать. – Даркус вытащил из кармана карточку. – Я спрошу Новак!

– Ты пойдёшь в «Вершины»? – Брови Вирджинии поползли вверх.

– Ага. В субботу, прямо с утра.

– Даркус! – ахнул Бертольд. – Это может быть опасно! А она, может, ничего и не знает.

Вирджиния наклонила голову к плечу.

– А может, и знает. Вдруг она ещё что-нибудь полезное для жуков расскажет? Например, зачем на самом деле её маме понадобились жуки. Только ты, Даркус, ей не очень-то доверяй. Всё-таки она дочка нашего врага. Может и наврать с три короба, и вообще выдать тебя своей маме.

– Я её не боюсь! – отрезал Даркус. – Если Лукреция Каттэр организовала папино похищение, я должен об этом знать!

В четверг и пятницу Даркус, Бертольд и Вирджиния после уроков трудились в базовом лагере. Они нарисовали подробную карту Мебельного леса и приклеили её скотчем на заднюю стенку платяного шкафа. Отметили на карте все ловушки и провели от каждой тревожную сигнализацию из бутылочных крышек на верёвках. Крышки должны были забренчать, если ловушка сработает.

День за днём пролетали в разнообразных хлопотах: сборе вещей, которые могли пригодиться, строительстве базы и составлении планов. Ньютон прочно поселился в волосах Бертольда, а за ним увязались другие светлячки, друзья и родственники, – они так и остались жить в базовом лагере.

В субботу утром Бертольд и Вирджиния встретились возле заколоченного магазина.

– Ты галстук-бабочку надел!

Бертольд скосил глаза вниз.

– Тебе не нравится?

– Выпендрёжно как-то.

– Зато к майке идёт.

Бертольд неодобрительно окинул взглядом наряд Вирджинии.

На ней был красный тренировочный костюм, полинявший и с пузырями на коленках, – его раньше носила её старшая сестра, Серена.

Вирджиния подтолкнула Бертольда к двери.

– Давай открывай, пока нас не засекли!

Бертольд отпер дверь, и они прокрались через магазин к другому выходу, в Мебельный лес, а там по знакомой тропинке к базовому лагерю. Составленные из шкафов и полок стены мерцали и переливались тысячами огоньков: светлячки приветствовали друзей. Бертольд пришил к брезентовому потолку хрустальные подвески от люстры, и сейчас они вспыхивали разноцветными искрами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Г Леонард читать все книги автора по порядку

Майя Г Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восстание жуков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Восстание жуков [litres], автор: Майя Г Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x