Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres]
- Название:Восстание жуков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2021
- ISBN:978-5-4366-0388-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres] краткое содержание
Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.
Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.
Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Восстание жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это китайская еда, её полагается есть руками! – фыркнул Хамфри. – И посуду мыть не надо.
Пикеринг и Хамфри злобно уставились друг на друга через стол.
Даркус подал сигнал. Дожидавшиеся на нижней стороне столешницы изумрудно-зелёные жуки-скакуны дружно выползли на верхнюю сторону и пустились бегом по еде. Они двигались так быстро, что глазом не уследить, но потом вдруг поползли медленно, а потом и вовсе остановились.
– Что-то неладно, – шепнул Даркус выстроившимся у его ног четырём жукам-навозникам.
– Посуду? Да ты её никогда не моешь! – рявкнул Пикеринг, зачерпывая ложкой лапшу.
– Так я и не пачкаю!
– Что?! – Пикеринг побагровел. – А гадостная куча у тебя в комнате? Это как называется – «не пачкаю»?
Бакстер уже не ползал по потолку – он завис в воздухе над столом. Что-то в самом деле было не в порядке с жуками-скакунами.
– Нет, как ты можешь заявлять, что не пачкаешь! – продолжал возмущаться Пикеринг.
– Потому что это правда! – ответил Хамфри, заталкивая в рот сразу два блинчика со свининой и овощами.
Пикеринг злобно схватил свою кружку и выплеснул недопитое шампанское Хамфри в лицо. Струя сбила парящего в воздухе Бакстера, и он шлёпнулся прямо на нос Хамфри.
Толстяк от неожиданности качнулся назад. Бакстер свалился в коробочку с лапшой, а Хамфри вместе со стулом рухнул на пол.
Пикеринг вскочил, покатываясь от хохота.
– Ты посмотри на себя! – еле выговорил он.
Хамфри отчаянно дрыгал руками и ногами, а встать никак не мог.
– Ты… Ты… Словно гигантский жук! – веселился Пикеринг, хлопая себя по коленкам.
– Быстро, вытащите их оттуда! – прошипел Даркус.
Навозные жуки, поднявшись на дыбы, замахали передними лапками и полетели в кухню. Приземлившись на стол, они шустро взвалили себе на спину жуков-скакунов. Тем временем жуки-нарывники и жуки-броненосцы побежали по ножкам стола на подмогу Бакстеру.
Даркус за дверью затаил дыхание. Бакстер увяз в лапше и не мог выкарабкаться самостоятельно.
Пикеринг снова повернулся к еде.
– Хамфри! – Он почесал в затылке. – У нас по столу ползают жуки. По-моему, они хотят съесть наш обед…
– Что-о?! – Хамфри кое-как приподнялся, ухватившись за край стола.
Теперь его нос был вровень со столешницей.
Жуки-нарывники вытащили Бакстера из коробочки с лапшой. Бакстер взлетел – но не сразу, только с третьей попытки.
Пикеринг схватил сковородку и, орудуя ею, словно теннисной ракеткой, сбил Бакстера на пол.
– Проклятые жуки! – заорал Хамфри. – Получайте!
Он с размаху стукнул по столу огромным кулачищем.
– Ага, попались!
Хамфри заглянул под кулак.
Жуки-броненосцы выстроились в круг и приготовились держать оборону бок о бок с жуками-нарывниками.
Хамфри удивился, что они ещё двигаются.
– Как они не сдохли? Я их здо́рово треснул!
– Ничего, прокрутим их через твою мясорубку – сдохнут как миленькие! – Пикеринг поднял с пола Бакстера, держа за рог.
Даркус заметался. Что делать? Он не позволит измельчить Бакстера в мясорубке!
Хамфри радостно хлопнул в ладоши и кинулся к шкафчику возле раковины. Из шкафчика он вынул серебристую с красным мясорубку.
Пикеринг, положив Бакстера на ладонь, смахнул туда же остальных жуков со стола и прикрыл сверху другой рукой, чтобы они не могли сбежать.
И тут же разжал руку с криком:
– Ой!
Кожа на ладони покраснела, словно от ожога. На ней уже появились волдыри.
– Ай! Они жгутся!
Жуки быстро вскарабкались на загривок Бакстеру. Жук-носорог поднялся в воздух и тяжело полетел к двери. На его роге болтался адский броненосец.
– Фу-ты! Жжётся как! Огнём горит! – Пикеринг бросился к раковине и сунул руку под струю холодной воды.
– Потому их и называют «жуки-нарывники», – прошептал Даркус, чуть шире приоткрывая дверь, чтобы Бакстер с другими жуками могли протиснуться.
Потом Даркус на цыпочках двинулся дальше.
Мальчик пробрался в комнату Хамфри. Бакстера он нёс в руке, а на плечах у него ехали сонные жуки-скакуны и усталые жуки-навозники. К рукавам зелёного джемпера прицепилась разномастная ватага нарывников и адских броненосцев.
– Первый этап операции успешно завершён! – победно прошептал Даркус. – Теперь посмотрим, подействует снотворное Бертольдовой мамы или нет.
– Подействует, – уверенно сказал Бертольд. – Если эти таблетки смешать с алкоголем, они слона свалят.
Даркус бережно сгрузил жуков у подножия Чашечной горы. Затем попросил друзей:
– Помогите придвинуть кресло к двери!
Все трое принялись толкать.
– Что случилось с жуками-скакунами? – спросила Вирджиния.
– Наверное, снотворный порошок попал им в дыхательные отверстия, – решил Даркус. – Они распылили его в еду, как и планировалось, а потом у них будто завод кончился. Навозники их вытащили. По-моему, Бакстер тоже надышался: он упал в тарелку с лапшой. До сих пор какой-то одуревший.
По команде Бакстера все жуки, какие были в доме, собрались на Чашечной горе. Склоны сплошь покрылись разноцветными насекомыми. У Даркуса в глазах зарябило, столько тут скопилось жуков разного вида, цвета и размера: навозные жуки, златки, долгоносики, голиафы, жуки-олени, жуки-бомбардиры, светлячки, божьи коровки, жуки-листоеды, жуки-атланты, жуки-геркулесы и жуки-титаны, жуки-скакуны, жуки-носороги, ковровые жучки и жуки-древоточцы. И все, не жалея сил, упирались головой или брюшком в чашки, из которых была сложена гора. Даркус впервые увидел своими глазами истинную мощь этих жуков. У него прямо дух захватило. Он вдруг понял, почему папа считал, что жуки могут спасти Землю. А сейчас их самих надо было спасать. Даркус твёрдо решил, что не подведёт жуков.
Дядя Макс наблюдал за происходящим с открытым ртом, сидя на платане напротив окна и уцепившись руками за ветку.
– Тебе там удобно? – Даркус помахал дяде.
Дядя Макс молча отсалютовал в ответ.
Даркус встал перед горой, плечом к плечу с Вирджинией и Бертольдом. Жуки затихли. Тысячи фасеточных глаз уставились на Даркуса.
– Скоро сюда придёт Лукреция Каттэр, – сказал Даркус.
Жуки зашипели.
– Мы не можем её остановить, – продолжал Даркус. – Но мы можем с ней бороться!
Жуки затопали лапками.
– И мы БУДЕМ бороться! – Даркус глубоко вздохнул. – Ваш враг – это и мой враг. Лукреция Каттэр похитила моего папу и держит его под замком. Завтра, пока она будет здесь, я его спасу!
Комнату наполнило гудение и пощёлкивание.
Даркус повысил голос, чтобы перекричать шум:
– Но для этого мне нужна ваша помощь!
Наступила тишина. Бакстер завис в воздухе, дрыгая лапками и ритмично взмахивая прозрачными крылышками.
– Вы мне поможете? Мне нужен небольшой отряд жуков, чтобы пробраться в особняк и освободить папу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: