Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres]
- Название:Восстание жуков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2021
- ISBN:978-5-4366-0388-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Г Леонард - Восстание жуков [litres] краткое содержание
Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.
Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.
Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Восстание жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вирджиния попятилась:
– А вдруг они проснутся?
Даркус покачал головой:
– Нет, гляди!
Вирджиния высунулась из-за его плеча.
– Ой! К утру у него ноги здорово затекут, – сказала она, увидев ступни Пикеринга, торчащие из-под зада Хамфри.
– Да уж! – усмехнулся Даркус. – Жаль, я этого не увижу.
От одной мысли о том, что ему предстоит сделать, у Даркуса будто сил прибавилось. Он заберёт папу из «Вершин»!
Даркус поглубже вдохнул и медленно выдохнул.
– Так, приступаем ко второму этапу! Давайте перемещать Чашечную гору.
Бертольд выглянул из комнаты Хамфри и спросил шёпотом:
– Ну как, получилось?
– Дрыхнут, как сурки, – шепнул Даркус на бегу.
Он промчался через кухню в магазин товаров для рукоделия и поднял доску, которой они прикрыли дыру в полу.
Возле дыры были проложены полозья, а на них лежала тяжёлая чугунная крышка. По краю дыры были установлены рычаги и шестерёнки, соединённые с катушкой толстой проволоки, а проволока опутывала крышку. Это Бертольд соорудил механизм, с помощью которого Вирджиния могла в одиночку открывать и закрывать крышку, стоя внизу на лесенке.
Даркус заговорил, обращаясь к пустому на вид магазину:
– Кто не участвует в завтрашней битве, спускайтесь под землю и приготовьтесь заново отстроить Чашечную гору!
Из щелей между досками пола полезли жуки – словно вспенились ручейки кока-колы. Достигнув края дыры, ручейки превратились в водопад.
С Бакстером на плече, осоловевшим от снотворного порошка, Даркус перескочил жучиную реку и снова побежал наверх, прыгая через две ступеньки.
Вирджиния стояла у подножия горы и дёргала себя за косичку над ухом, раздумывая, надо ли переправлять в подвал куст буддлеи. На кусте кишели жуки. Вирджиния знала, что многие виды жуков питаются нектаром.
Она обратилась к горе, чувствуя себя довольно глупо:
– Не знаю, понимаете вы меня или нет, но, если вы подроете корни куста, я смогу отнести его вниз, в ваш новый дом.
– Понимают, – уверил её Бертольд.
И оказался прав. Жуки шмыгнули в щели между чашками, и куст вскоре начал крениться к Вирджинии. Она протянула руки, чтобы подхватить его, и тут с ветвей посыпались жуки. Толстый красный жук с головой-шишечкой и мощными задними ногами шмякнулся ей прямо на лоб и прилепился к нему.
– Эй! – возмутилась Вирджиния, заводя глаза вверх в попытке разглядеть насекомое. – Как я потащу этот куст, когда у меня ко лбу прилип здоровенный жук-лягушка?
Жук-лягушка и не подумал отцепиться.
Вирджиния медленно присела на корточки и опустила куст на пол, а потом приставила ладонь к носу.
– Хочешь прокатиться с горки?
Жук переполз на её руку. В длину он был сантиметров пять – чуть поменьше Ньютона. Вишнёво-красный панцирь блестел, словно был сделан из металла.
– А ты красавец! И ноги не слабые. Спорим, ты классно прыгаешь?
Красный жук покачал головой и пополз к краю её ладони, а там повис вверх тормашками – все шесть лапок прилипли к коже, словно на присосках.
– Ага, понятно! Ты у нас Человек-паук! – засмеялась Вирджиния. – Вернее, Жук-паук, хоть с виду ты больше похож на ядовитую древесную лягушку.
Она перевернула ладонь тыльной стороной вверх – теперь жук оказался, как полагается, головой кверху.
– Знаешь, люди тоже кувыркаться умеют!
Вирджиния аккуратно посадила жука на куст и, прогнувшись назад, сделала «мостик» с переходом в стойку на руках.
– Видал?
– Впечатляет! – зааплодировал Бертольд.
Тут вошёл Даркус. Вирджиния быстро вскочила на ноги. Даркус усмехнулся.
– Путь в канализацию свободен! – объявил он.
Вирджиния почувствовала, что её что-то щекочет. Это блестящий красный жук топал вверх по её руке.
– С кем ты тут уже подружилась? – спросил Даркус.
Вирджиния подняла повыше локоть:
– Это жук-лягушка, обладающий способностями паука! По-моему, он живёт в том кусте.
– Он классный! – сказал Даркус, рассматривая мощные задние ноги жука-лягушки. – Как будто металлический. Как ты его назовёшь?
Жук добрался до её шеи и пополз выше.
– Я? Назову?
Даркус кивнул:
– Видно же, он тебя выбрал.
– Ты правда так думаешь? – Вирджиния скосила глаза, стараясь увидеть жука у себя на шее. – Может, ему моя стойка на руках понравилась? Если он правда при мне останется, я его назову Марвин. В честь Марвина Гэя, лучшего музыканта всех времён и народов!
Жук встал на задние лапки и сплясал коротенький танец, дрыгая передними лапками и размахивая усиками.
– Кажется, твой Марвин одобряет! – засмеялся Даркус.

19
Передвинуть гору
Даркус остановился у подножия Чашечной горы. Тысячи жуков ждали сигнала.
– Пора! – сказал Даркус. – Пусть каждый, кто в силах толкать или тащить, берёт по кружке и несёт её вниз по лестнице. Самые сильные летучие жуки! Спускайтесь в магазин и помогайте перетаскивать кружки через люк в канализацию.
Жуки-навозники уже по трое-четверо толкали-катили кружки к двери.
– Со ступеньки на ступеньку можно кружки сталкивать, а не тащить, подхватывайте только снизу! – посоветовал Даркус. – Когда спуститесь в люк, начинайте готовить боеприпасы к завтрашней битве!
– Я отнесу куст, – сказала Вирджиния, обеими руками берясь за цветущую буддлею.
– Бертольд, как у тебя дела? – спросил Даркус.
– Не знаю. Трудно сказать, сколько древесины жуки успеют прогрызть за ночь. Но думаю, успеем. Пол в кухне на втором этаже трогать не будем, и несущую стену между нижней кухней и магазином – тоже, чтобы люк не завалило.
– Успокойся, у нас целое войско жуков! – сказала Вирджиния, выходя с кустом за дверь. – Что плохого может случиться?
Бертольд с тревогой смотрел на Даркуса.
Даркус ободряюще хлопнул его по плечу и кивнул на вереницу жуков, которые тащили, толкали и несли по воздуху кружки и чашки.
– Они вмиг управятся!
Постепенно боевой азарт сменило сосредоточенное молчание. Друзья изредка переглядывались и серьёзно кивали друг другу. Наконец, уже ближе к рассвету, последняя кружка уплыла за дверь на спинах четырёх большущих оранжево-чёрных жуков-арлекинов. Комната опустела – осталось только засаленное розовое кресло.
Даркус потёр глаза, стараясь прогнать усталость.
– Готово!
Уличный фонарь за окном замигал и погас. Друзья на цыпочках спустились в кухню. На разделочном столике собрались в кружок совсем крохотные рыжие жучки. Даркус что-то им пошептал.
– Кто эти ребята? – спросила Вирджиния.
– Древогрызы, – ответил Даркус. – Они питаются древесиной. Будут работать на лестнице.
Бертольд протянул Вирджинии секундомер:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: