Николас Смит - Hell Divers. Адские ныряльщики
- Название:Hell Divers. Адские ныряльщики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123125-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Смит - Hell Divers. Адские ныряльщики краткое содержание
Во время очередного спуска в Аид – зону, где царит лютый холод и в темноте бродят жуткие мутанты, – команда хеллдайверов обнаруживает нечто ужасное – то, что угрожает и без того хрупкому будущему человечества.
Hell Divers. Адские ныряльщики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Максимальная длина отсека шестьсот футов, ширина – сто двадцать, – сказал Эли. – Мы выращиваем два десятка видов овощей и десять видов фруктов. Все генетически модифицированы для здешних условий. Лампы подвешены к потолку на стальных проводах, их можно опускать и поднимать. Техник на центральном контрольном пункте следит за тем, сколько света растения получают в течение суток. Специальная программа подсказывает, когда освещение нужно сделать ярче, а когда приглушить или выключить.
Он указал в противоположный конец зала.
– А вон там мы держим животных.
Тин увидел несколько дюжин небольших загонов и длинные низкие сараи. Все перешли к противоположной стене зала, он снова оказался позади всех и встал на цыпочки, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть поверх голов.
– Здесь куры, коровы, овцы, свиньи, кролики, морские свинки, собаки и индюки, – продолжал Эли.
– Как вы защищаете их от болезней? – спросила учительница.
– Животные тоже подверглись генным модификациям. За последние несколько лет количество видов наших питомцев сократилось. Думаю, вы понимаете, что каждое животное здесь относится к виду, которому грозит вымирание.
Лейла ткнула Тина локтем в бок.
– Думаешь о том, какие еще животные здесь были раньше, да?
Тин кивнул и заглянул в загончик. На него смотрел пес с серебристой шкурой и голубыми глазами. Один его глаз был окружен едва заметным шоколадно-коричневым ободком.
Пес стоял у входа и смотрел на пластиковую камеру очистки. К нему подбежала еще одна собака, поменьше, с черной шерстью на загривке, и, склонив голову набок, стала внимательно разглядывать наблюдавших за ними детей.
– Это Сильвер и Лилли, – сказал Эли. – Хаски.
– А зачем тут собаки? – спросил Эндрю. – Что-то я не помню, чтобы мы их ели.
– Хороший вопрос, – заметил Эли. – Ты разве не слышал, что собака – лучший друг человека?
Большинство детей покачали головами. Эли нахмурился и сказал:
– Раньше этих животных очень любили. Эти собаки – потомки целой династии хаски, живших на нашем корабле. Но эти двое – последние. Самец бесплоден – еще один пример неудачи в генной инженерии.
– Зачем тогда продолжать их кормить? – спросила учительница. – Ведь эту еду можно было бы использовать более рационально.
Сильвер глухо зарычал, как будто понял ее слова. Работавший в загоне агротехник опустился на одно колено, чтобы его успокоить, но пес бросился прочь и с лаем побежал вокруг зала. Вслед за Сильвером, возбужденно лая, побежала и Лилли.
– В чем дело? – прошептал Нед.
Тин заметил движение и внутри других оград. Закричали индюки, замычали и забили копытами коровы, свиньи прижались к железным решеткам. Все животные как будто сошли с ума.
Корабль вдруг содрогнулся, Тин и несколько других детей упали. Пластиковая камера наполнилась криками. Когда пол накренился, Тин стал шарить вокруг руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Он заскользил по холодному полу, ударился лбом о трубу под раковиной и почувствовал резкую боль.
Корабль выровнялся, потом по нему прокатилась волна дрожи. Тин сел и потрогал лоб, на пальцах осталась кровь. Он услышал хруст ломающегося пластика и посмотрел на вход в зал. Два агротехника открыли дверь и бросились внутрь. Женщина слева сорвала с лица маску и закричала:
– Все на выход! В аварийные убежища!
Тин видел, что другие вокруг вскакивают на ноги, но сам подняться не мог. В воздухе сладко пахло только что сорванными фруктами. Прекрасные собаки, огромный труд инженеров, страх, когда корабль дал крен, – в голове Тина все смешалось. Его мозг не мог отделить ужас от красоты.
Тин закрыл глаза, но вдруг чьи-то сильные руки подхватили его, поставили на ноги. Он не смог стоять, и тогда его вынесли на лестницу. Когда он снова открыл глаза, то увидел мигающий свет и седую бороду Эли.
– Держись, парень, – сказал он, – я отнесу тебя в медицинский отсек.
Сквозь стоны и скрежет корабля и завывание аварийных сирен Тин услышал лай Сильвера и Лилли. В следующее мгновение раздался глухой удар, прокатившийся по всему «Улью», и корабль погрузился во мрак.
Красный свет заливал капитанский мостик, выла сирена. Капитан Эш приложила ладонь ко лбу. В голове пульсировала боль, но она оттолкнула врача, пытавшегося ей помочь. У нее был гораздо более важный повод для волнения, чем небольшой удар по голове.
– Что, черт возьми, произошло? – крикнула она и по проходу, уставленному мониторами, направилась к штурманскому пульту.
У поста энсина Ханта уже стоял Джордан. За ними маячил худой как жердь штурман Райан. Капитан Эш вопросительно посмотрела на него, штурман выглядел подавленным.
– Шторм начался внезапно, мы ничего не успели сделать, – сказал Хант. – Нас затянуло в него, когда мы дрейфовали вдоль его границы.
Он покачал головой и посмотрел на экран.
– Насколько серьезные у нас повреждения? – спросила капитан Эш.
– Пока неизвестно, – ответил Джордан. – Инженеры еще не предоставили данные.
– Хант, как далеко от нас буря?
– В трех милях, мэм.
– Удвоить расстояние, – приказала она.
– Слушаюсь!
Капитан Эш едва расслышала ответ сквозь вой сирен. В красном свете аварийных огней она видела его напряженное лицо.
– Кто-нибудь, доложите оперативную инженерную сводку! – крикнула она, чувствуя злость на себя и на остальных членов команды.
Разумеется, бури непредсказуемы, но приближение этой Райан и Хант могли увидеть. Да и ей самой не следовало покидать мостик. Это уже вторая ужасная ошибка за неделю.
– Докладывает медицинская служба, – сказал Джордан, прижимая ладонью наушник, чтобы лучше слышать. – У нас четыре жертвы, все инженеры. Очевидно, погибли в техническом помещении под палубами.
Капитан Эш вздрогнула. Она видела эти темные, жаркие, тесные проходы только на экране компьютера, но Марк не раз бывал там во время занятий, когда они только поженились. Он говорил, что ширины тоннелей едва хватало, чтобы протиснуться – а ведь его нельзя назвать здоровяком.
Как ужасно умереть в подобном месте.
– Врачи сообщают о новых жертвах, – добавил Джордан.
– Много?
– Не знаю, капитан. Точных данных пока нет.
– Возобновлена видеотрансляция, – сказал Райан.
Капитан Эш посмотрела на экран. Камеры на корме «Улья» вновь заработали и в онлайн-режиме показывали горизонт. Темноту прорезали вспышки молний, озаряя изнутри груды кучевых облаков. Пурпурные края туч вытягивались, разрастались, словно охотились на корабль, и капитан Эш, наконец, увидела то, что застало команду врасплох. Те, кто стоял за штурвалом, вовсе не ослепли – шторм разрастался быстрее всех, что она когда-либо видела.
– Капитан, я засек сигнал маяка, – сказал Хант, – думаю, это… Погодите, этого не может быть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: