Ллойд Александер - Замок Ллира [litres]
- Название:Замок Ллира [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-15102-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ллойд Александер - Замок Ллира [litres] краткое содержание
Замок Ллира [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спутники расположились в высоких зарослях тростника. Гурги раскрыл свою сумку с едой. Тарен, которого все еще не отпускала тревога, взобрался на ближайший холм и стал вглядываться в убегающее к горизонту море.
– Держитесь в тени, – раздался совсем рядом голос Гвидиона. – У Акрен острое зрение.
Глава пятнадцатая
Остров

Словно призрак, поднялся из осоки принц Дома Дон. И хотя он выкинул тряпку, которой повязывал голову, избавился от инструментов на поясе, но все еще оставался в рваной одежде бедного сапожника. На плече Гвидиона сидела Карр, сердито моргала и топорщила перья, возмущенная тем, что ее разбудили. Однако, увидев Тарена, она завертела головой и радостно закаркала.
От неожиданности Тарен вскрикнул. Принц Рун мгновенно вскочил на ноги и, угрожающе размахивая мечом, со свирепым лицом кинулся на помощь Тарену.
– Вот так да! – опешил он. – Это же сапожник! – Сразу успокоившись, Рун опустил свой меч. – Неужели это ты? А где, интересно, те сандалии, которые ты обещал мне сшить?
– Увы, принц Рун, – ответно улыбнулся Гвидион, – придется тебе подождать до лучших времен.
– Он не сапожник, – поспешно прошептал Тарен. – Это Гвидион, принц Дома Дон.
К ним подбежали Гурги и Ффлеуддур. Лицо барда вытянулось от удивления.
– Клянусь Великим Белином, – пролепетал Ффлеуддур, – это… И подумать только, я вместе с ним ночевал в конюшне Динас Риднанта! Лорд Гвидион, если бы ты только открылся мне…
– Извини, что морочил тебе голову, – ответил Гвидион. – Я не мог поступить иначе. Тогда молчание было моей лучшей защитой.
– Мне следовало разыскать тебя в Динас Риднанте, – сказал Тарен, – но Мэгг не оставил нам времени. Он украл Эйлонви. Нам рассказали о месте, которое называется Каер Колур. Туда он, возможно, и увез ее. Вот мы и пытаемся добраться дотуда.
– Благодаря Карр я кое-что знаю о ваших злоключениях, – ответил Гвидион. – Она-то и сказала мне, что вы собирались идти вдоль реки. Но бедняжка потеряла вас, когда Ллиан стала ее преследовать. Зато она нашла меня.
Гвидион ласково потрепал Карр по жесткому крылу.
– Акрен тоже искала Каер Колур, – добавил он. – Когда я это узнал, то попытался следовать за ее кораблем. Один рыбак провез меня на своей лодке до самого северного побережья. – Он повернулся к Руну. – Жители вашего острова смелы и благородны. Оказывай им уважение, когда станешь королем Моны, друг мой. А тот рыбак готов был доставить меня прямо в Каер Колур. Но я не мог принять его мужественное предложение, потому что не имел права раскрыть ему свою цель. Но прежде чем возвратиться в гавань Моны, он с радостью отдал мне свою лодочку и ни за что не пожелал принять вознаграждение.
– Ты уже побывал в Каер Колур? – спросил Тарен. – Там есть хоть какой-нибудь след Эйлонви?
Гвидион кивнул.
– Да. Но мне не удалось освободить принцессу, – с трудом произнес он, нахмурившись. – Она – пленница Акрен. Увы, Мэгг проворней любого из нас.
– Паук! – вскричал бард с таким жаром, что Карр подскочила на плече Гвидиона. – Усмехающийся, трусливый паук! Прошу вас, позвольте мне расправиться с ним! У меня к Мэггу давний счет, который растет с каждой минутой. Пусть только попадется мне в руки, я его этими руками и задушу!
– Остынь, – приказал Гвидион. – Он, может быть, и паук. Но укус его смертелен. Тщеславие и злоба сделали его прислужником Акрен. Они заключили союз. И, спасая Эйлонви, мы вынуждены будем иметь дело сразу с двумя опасными врагами.
– А мы сможем ее освободить? – вскинулся Тарен. – Как ее охраняют?
– Прошлой ночью я плавал на остров, – сказал Гвидион. – За то короткое время, что я там оставался, мне не удалось выяснить, где прячут принцессу. Зато я увидел, что у Акрен жалкая кучка воинов. К тому же это либо наемники, либо разбойники. Среди них нет ни одного из Детей Котла Арауна. – Он жестко усмехнулся. – Без помощи лорда Аннуина надменная Акрен повелевает лишь сбродом.
– Тогда надо напасть на них сейчас же! – закричал Тарен, сжимая рукоять меча. – Нас достаточно, чтобы победить и не такое войско!
– Дело не только в силе, – покачал головой Гвидион. – Я не все рассказал вам, да и сам многого еще не знаю. Даже сейчас полного ответа на загадку нет. Однако я выяснил, что планы Акрен гораздо шире, чем я мог предположить, а доля Эйлонви куда хуже. Принцессу надо увозить из Каер Колур как можно скорей, пока не поздно.
Гвидион плотнее завернулся в плащ и двинулся к берегу реки. Тарен схватил его за руку.
– Позволь нам пойти с тобой, – попросил он. – Мы будем рядом, если тебе потребуется помощь. Мы станем охранять Эйлонви, если ей удастся бежать.
Высокий воин остановился и посмотрел на Тарена и его спутников. Затем он обратил взор на Тарена и пристально вгляделся в его лицо спокойными зелеными глазами.
– Я не сомневаюсь в мужестве каждого из вас. Но Каер Колур таит гораздо бо́льшую опасность, чем вы представляете себе, – тихо и внушительно произнес он.
– Эйлонви дорога мне. Всем нам, – так же тихо, но твердо сказал Тарен.
Гвидион мгновение молчал, его морщинистое лицо было печальным и замкнутым. Затем он кивнул:
– Будь по-вашему. Следуйте за мной.
Принц Дома Дон повел их через болотистую прибрежную равнину к бухточке в излучине реки, где качалась на воде привязанная лодка. Гвидион кивнул еще раз, приглашая спутников забраться в нее, взял весла и быстрыми бесшумными взмахами направил свое суденышко в сторону моря.
Блестящая черная вода перекатывалась за бортом низко сидящей лодки. Тарен, улегшись на носу, напрягал глаза в надежде заметить во тьме очертания Каер Колур. Принц Рун и остальные сгрудились на корме, а Гвидион, мерно поводя мощными плечами, продолжал грести. Звезды стали таять, над морем проплывали клочья тумана.
– Мы должны действовать быстро и управиться до рассвета, – предупредил Гвидион. – Основные караулы Акрен расставила перед входом вдоль берега. Мы же высадимся позади замка, обнесенного высокой стеной. В темноте нам, может быть, удастся подойти незамеченными.
– Глеу сказал нам, что Каер Колур стоит на клочке земли, отколовшемся от основного острова, – сказал Тарен. – Однако я не думал, что это так далеко в море.
Гвидион вдруг нахмурился:
– Глеу? Карр мне ничего не говорила о Глеу.
– Это случилось уже после того, как Карр потерялась, – объяснил Тарен. – И ничего странного нет в том, что она не смогла разыскать нас вновь. Мы были глубоко под землей. – Он коротко поведал Гвидиону о том, как они нашли шар Эйлонви, о предательстве Глеу и о странной книге.
Гвидион внимательно выслушал его и убрал весла в лодку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: