Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres]
- Название:Кукольная королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-119323-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres] краткое содержание
Три личины есть у неё. Птица. Кошка. Королева, у которой нет и не будет короны: только ниточки, за которые удобно дёргать кукловодам.
Две тайны есть у неё – и два проклятия, ибо за раскрытие каждой – смерть. И никто не спросит, хочет ли она приключений и дальних странствий, когда незнакомцы придут в её дом. Потому что кто-то давно решил это за неё.
Кукольная королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она почти усмехнулась.
– Конечно. Потерянная принцесса заговорщику – друг.
– Чудно. Не смею далее вас задерживать. – Скупым жестом альв указал на коней, жевавших одуванчики в стороне. – И советую объехать Приграничное стороной. Не думаю, что вам там сильно обрадуются.
Прежде чем последовать совету, Алексас всё же посмотрел на Найджа, наблюдавшего за мальчишкой взглядом, живо напоминавшим о побитых щенках.
– К нашей следующей встрече с Джеми сдача зачёта по связующим каскадам, – сказал колдун, помолчав. – Надеюсь, он её не пропустит.
…Таша за свою жизнь наблюдала немного прощаний. Но это при всей своей скупости, пожалуй, могло сравниться с самыми трогательными из тех, о которых она читала.
– Куда мы, моя королева? – спросил Алексас, когда двое коней потрусили по тропе на север, оставляя парочку заговорщиков в том, что теперь можно было считать прошлым.
– В Озёрную.
– Зачем?
– Мне нужно домой. Кое-кто меня там очень ждёт… надеюсь. – Таша обвила повод вокруг руки, словно узелок, который завязывают, чтобы тот исполнил желание. – Потом отправимся в Нордвуд и найдём там зеркальную контору. Через неё доберёмся до Камнестольного и заберём Лив.
Алексас поднял лицо к небу, столь пронзительно-голубому, что в зените оно казалось высеченным из каэрилия. Вдохнул одуванчиковый ветер.
– Вот теперь, Таша, – сказал он, – мы действительно свободны.

Глава восьмая
Дом, милый дом

Когда Таша поднялась по родному крыльцу, то проскрипело под ногами точно так же, как когда единоличная теперь хозяйка дома Фаргори делала это в последний раз.
С момента её отъезда ничто не изменилось. Сад шелестел во тьме, баюкая незрелые яблоки. Камень дорожки звенел под копытами коней. Ларь с овсом отзывался привычным треском рассохшегося дерева.
Ничто не изменилось – кроме неё самой.
– Значит, так живут королевы в изгнании, – вымолвил Джеми, когда они оказались на кухне.
– Приблизительно.
Он оглядел большой открытый очаг, печь, дубовый стол посредине и кучу шкафов по стенам. Присел на скамью – так трепетно, словно боялся, что она рассыплется от одного прикосновения того, кто не принадлежал к королевской семье.
– Так… по-деревенски.
– Представлял дворец? Прости, что не оправдали ожиданий, – сказала Таша, подбрасывая в холодный очаг пару поленьев.
– Я не…
– Поможешь?
Джеми смущённо вывел губами мотив нужного заклятия, заставив дерево вспыхнуть.
– Почему мы так спешили? – выговорил он, предпочтя сменить тему.
– Я хотела приехать затемно. – Подвесив над огнём дутый медный чайник, Таша подошла к окну. – Привести себя в порядок. Подготовиться к объяснениям. С ходу натолкнуться на соседей не хотелось – сейчас сенокос, а мимо лугов никак не проехать.
Джеми водил пальцем по столешнице, вырисовывая что-то на сосновых досках, исцарапанных во время трапез не одного поколения Фаргори.
– И с кем ты хотела здесь повидаться?
– С другом.
– А когда повидаешься?..
– Заберём Лив и вернёмся сюда. Будем продолжать дело семьи Фаргори. Как ты отнесёшься к профессии сидродела?
Говорила она бодро. Слишком бодро, чтобы можно было в это поверить.
– А как же кеары? – спросил Джеми осторожно. – Думаешь, здесь нас не найдут?
– Слежки я не заметила, настоящего имени моего они не знают, все города и деревни обыскать не могут, а светловолосых девиц по всему Аллиграну… в общем, много.
– Они могут объявить тебя в розыск.
– Не думаю, что он увенчается успехом.
– Но…
– В крайнем случае что-нибудь придумаем.
Последовало молчание, затянутость которого прервал лишь свист чайника.
Сняв с ближайшей полки пару глиняных чашек, Таша засыпала в них по щепотке травяного сбора и залила кипятком.
– Надо подождать немного.
– Ага…
Сев напротив Джеми, она сложила руки на столешнице, уставившись на чайник посреди стола.
Она не подняла взгляда, даже когда спустя какое-то время её ладони накрыла другая рука.
– С нами можешь не притворяться, что всё в порядке, – мягко сказал Алексас.
…всего три шестидневки назад они с Лив и Гастом пили здесь чай. Всего три шестидневки назад у Таши была счастливая семья. Всего три шестидневки назад она сталкивалась с эйрдалями, наёмниками, амадэями и заговорщиками только в книжках.
Всего три шестидневки назад она была лишь маленькой девочкой с двумя большими тайнами…
– Нет. Не в порядке. – Сбросив его руку, Таша потянулась за сахарницей. – Мне плохо, Алексас. Мне очень плохо. Мне страшно. Я думала, это будет несложно, вернуться к прежней жизни, но как?.. Как можно вернуться, когда всё изменилось?
– Таша…
– Я всегда знала, что делать. Не строя долгих планов, не думая о причинах и последствиях, порой подчиняясь другим и не спрашивая, зачем, но знала. А теперь не знаю.
– Таша, ты…
– Я думаю о том, как жить дальше – и боюсь. Я вернулась сюда к другу, но думаю остаться здесь потому, что больше мне некуда идти. И если останусь, то потому, что больше нигде не смогу задержаться.
– Таша… ты вот-вот положишь себе восьмой кусок сахара.
Она непонимающе уставилась на собственную руку.
Разжав пальцы, уронила сахар обратно в вазочку.
– Мы ещё не начинали жить дальше, – сказал Алексас. – Мы и с прошлым ещё не до конца разобрались. Даже Лив не забрали. Не стоит пока задумываться о будущем.
– Но я не могу так, Алексас. Теперь, когда я одна, я должна об этом задумываться, потому что больше никто не возьмёт меня за руку и не поведёт за собой. Я сама должна вести… себя, тебя, сестру.
– Ты не одна. А я вполне дойду сам.
Алексас следил, как она помешивает приторное варево в своей чашке и ложка глухо ударяется о глину. Следил, пока стук не смолк.
– Я не могу простить себя. – Медленно, отстранённо Таша вытащила ложечку из чашки. – За то, что убежала тогда из Клаусхебера.
– Ты не виновата. Ты испугалась, и это нормально. Арон должен был открыть тебе всё сам.
– А этот спектакль на поляне? Если бы я его не устроила, вдруг… каким-то образом…
– Не надо, Таша. Они оба мертвы. Ты живёшь дальше. Твои сожаления, твои домыслы ничего не изменят.
Её ослабевшая рука опустилась на столешницу.
– Арон бы маме понравился. Возможно, когда-нибудь я бы и не лгала, называя его отцом…
…когда Таша закрыла лицо дрожащими ладонями, ложка упала на пол.
Она не плакала: просто высшая степень отчаяния бросила её в жар, заставив жмуриться и трястись, как в ознобе.
– Тише. – Алексас опустился на скамью рядом с ней. – Не вини себя. – Руки, закрытые тёмным бархатом изрядно потрепавшейся куртки, обняли её, заставив уткнуться лбом в его плечо. – Ты не могла не убежать, потому что Воин хотел, чтобы ты убежала. Он добился бы этого так или иначе. При встрече с тобой Арон фактически уже был мёртв, только ещё ходил. Его смерть оставалась вопросом времени, потому что Воин не остановился бы. И рано или поздно бы победил, ибо по определению сильнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: