Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres]
- Название:Кукольная королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-119323-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres] краткое содержание
Три личины есть у неё. Птица. Кошка. Королева, у которой нет и не будет короны: только ниточки, за которые удобно дёргать кукловодам.
Две тайны есть у неё – и два проклятия, ибо за раскрытие каждой – смерть. И никто не спросит, хочет ли она приключений и дальних странствий, когда незнакомцы придут в её дом. Потому что кто-то давно решил это за неё.
Кукольная королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пальцы мальчишки сжались в кулак одновременно с Ташиным криком.
Мост вспыхнул разом, от перил до опор, вновь заставив коней испуганно шарахнуться в сторону. Кэны исчезли в жёлтом пламени без взвизга, без звука. Навязчивыми мыслями успокоив Принца, Таша почти заворожённо уставилась на огненную полосу, нависшую над рекой, золотистыми сполохами рвущуюся к сизым небесам.
Тряхнув головой, девушка подъехала к спутникам – Джеми обмяк в руках Арона, закрыв глаза, не падая лишь потому, что его держали.
– С ним всё в порядке?
– Отравился пыльцой. – Арон прижимал к себе мальчишку одной рукой, обхватив за плечи. – Он и это время продержался благодаря моему вмешательству… иначе отключился бы раньше. Как проснётся, голова болеть будет.
– Бедняга.
– Мне кажется или в твоём голосе слышатся нотки злорадства?
Таша смущённо отвернулась.
– И где стражники? – глядя на пустой берег, нахмурилась она. – Уж на пожар-то должны были выскочить.
– Не знаю. В доме никого нет.
Хрупкое чувство безопасности, зародившееся, пока Таша смотрела на пламя, рассеялось в дым, унесённый речным ветром.
– Ты не думаешь, что их…
– Убил наш знакомый колдун? Как я уже говорил, лишнее внимание не в его интересах. Уничтожение целого пограничного гарнизона его гарантирует.
Уверенность дэя утихомирила всплеснувшуюся тревогу.
– Может, их по срочному делу отозвали?
– Тоже склоняюсь к этому. – Арон оглянулся, и огонь заплясал в его зрачках. – Сжигаем за собой мосты… и правильно.
С момент они вместе смотрели на мост, весело пылавший над быстрыми водами Аларета. Одновременно отвернувшись, направили коней по дороге сквозь прибережный сосняк – низкорослые кривоватые деревца жалобно жались друг к другу, окружая перекрёсток вдалеке.
– И где Лейден? – Таша завертела головой, надеясь с момента на момент увидеть вдали городские стены.
О Лейдене она знала лишь, что рядом с этим городом переброшен один из немногих мостов через Аларет, но им сейчас сгодилось бы любое место, где можно отдохнуть в нормальной постели и напоить коней.
– Отсюда часа два, полагаю.
– Серьёзно?!
– Он только на карте близко.
– А какого дамнара тогда мост назвали Лейденским?
– Ближайшее крупное поселение к нему.
Таша стоически выдохнула:
– И куда мы теперь?
– Найдём приличное место для ночлега. Неподалёку. Фокусы фокусами, но коням нужен отдых… да и не им одним.
Они подъехали к перекрёстку. Изучили дорогу, разветвлявшуюся тремя путями во все стороны. Уделили внимание указателю – что-то вроде деревянного весла с нацарапанными стрелками.
– Лейден прямо, Пвилл направо, Броселиан налево. Если верить указателю, до первого сорок вёрст, до второго сто двадцать, до третьего триста. На любой дороге наверняка вскоре встретится трактир… но имеется ещё некая стрелка прямо, явно нацарапанная позже остальных. И, помимо некоего Палуса, она указывает, – дэй сощурился, – на «жилище доминуса целебной волшбы Джерада Альвандана», что всего в версте отсюда.
Таша вновь вспомнила уроки краеведения. Броселиан, центральный и старейший город округа, раскинулся к западу от болот Шэдвар – и той самой Белой Топи, которую так часто поминали в страшных сказках. Это из-за неё дорогу к Броселиану проложили большой дугой, цепляющей другие крупные города, подальше от опасных трясин.
Стало быть, Топь где-то неподалёку… эх, вот бы Гаста сюда.
– Как там было в сказках? – Таша отстранённо накручивала поводья на руку. – Направо пойдёшь, коня потеряешь, налево пойдёшь, себя потеряешь… или наоборот?
– Во всяком случае, дорога прямо определённо сулила свадьбу.
– И когда два королевских сына пошли прямо, увидели они башню, а в башне прекрасную принцессу… которая оказалась ведьмой, припасшей для гостей отравленное вино.
На самом деле ведьму из той сказки Таша почти понимала. Когда незнакомые молодые люди, к тому же весьма воинственно настроенные (сначала ведь на ратные подвиги собирались), не просто заявляются без приглашения, но и настойчиво требуют у хозяйки руку, сердце и всё, что к ним прилагается… в общем, вполне естественно, если хозяйка отреагирует не совсем миролюбиво.
Таша задумчиво посмотрела на мирно посапывающего Джеми. Очень задумчиво.
– Я всё же за поворот на Палус. И, – с лукавинкой в голосе добавил дэй, – в полном составе.
– Дай хоть помечтать, – укоризненно заметила Таша. – И какой доминус поселится в этой глуши?
– Деревенька неподалёку от Лейденского моста – не такая уж глушь. Хотя, если честно, его профессиональные качества меня мало интересуют.
– А ты уверен…
– Даже если в Палусе нет трактира, уверен, что господин Альвандан пустит нас переночевать. А если не он, то другой гостеприимный житель деревни.
– После краткой беседы с глазу на глаз с тобой?
– Я же старший, как-никак. Вполне естественно, что договариваться буду я.
Когда Таша, усмехнувшись, направила Принца на недружелюбную тёмную просеку, тот покорно порысил вперёд. Лишь фыркнул страдальчески.
Очевидно, даже конь уже смирился: к счастливой жизни, когда можно было позволить себе выказывать норов, они вернутся не скоро.

Глава десятая
Моя королева

Тропинка к Палусу заросла вереском и сфагнумом – на то, что через густой сосняк вообще можно проехать, указывала лишь узкая просека. Когда же сосняк расступился, взгляду открылся бескрайний луг, до самой бескрайности белевший зарослями пушицы.
– Даже не пытайся к ней подъехать, – предупредил дэй Ташу, онемевшую от красоты: трогательные пушистые кругляшки, похожие на заячьи хвостики, будто светились в сгущавшихся сумерках.
– Почему?
– Как думаешь, почему Белую Топь назвали именно так?
Белые шарики мирно качались на тонких стебельках, скрывая место, где луг переходил в озеро, чтобы где-то далеко превратиться в болото.
Точно Гаста бы сюда…
– Если не ошибаюсь, – сказал Арон, из-под прищура тёмно-русых ресниц глядя в топкую даль, о которой столько писали в страшных сказках, – тот частокол указывает, что мы близки к месту ночлега.
Высокий частокол вокруг Палуса, почти вплотную подступавший к пушице, встречал распахнутыми воротами. За ними ждала всего одна небольшая улочка и с десяток домов. Во дворах за плетнями местные умудрились разбить образцовые огороды: Таша смутно представляла, каких трудов стоит выращивать всё это на болотистой почве, но даже в сиреневом полумраке различила на грядках сочную зелень морковной ботвы, луковых перьев и кустов клубня эрсы с молочными цветами. Смородиновые кусты прятали рубиново-чёрную россыпь ягод. Рядом с добротными, уютными, но старыми домами выделялась новенькая избушка красноватого дерева – словно пряник, только вытащенный из печки, ещё не успевший остыть. Она приветствовала путников прямо у ворот, зазывая блестящей латунной табличкой «Доминус целебной волшбы Дж. Альвандан» на низкой калитке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: