Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres]
- Название:Кукольная королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-119323-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres] краткое содержание
Три личины есть у неё. Птица. Кошка. Королева, у которой нет и не будет короны: только ниточки, за которые удобно дёргать кукловодам.
Две тайны есть у неё – и два проклятия, ибо за раскрытие каждой – смерть. И никто не спросит, хочет ли она приключений и дальних странствий, когда незнакомцы придут в её дом. Потому что кто-то давно решил это за неё.
Кукольная королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем страшнее била по ушам тишина, окутавшая деревню душным покровом. Да и зрелище безжизненных провалов тёмных окон и мёртвых труб, не думавших пыхтеть дымными столбиками, не радовало.
– Здесь есть хоть кто-то живой? – тихо спросила Таша, когда кони замерли у дома целителя.
– Я проверил, – сказал Арон. – Никого.
Она сглотнула, смягчив внезапную сухость в горле. Дёрнулась – в спину вкрадчивым прерывистом ритмом ударил звук, похожий на гул барабана или далёкий бычий рёв.
– Не бойся. Просто выпь кричит.
– Ты тоже думаешь, что лучше бы мы выбрали другую дорогу? – на фоне всего остального Ташу это не успокоило.
– Ещё не поздно. – Дэй пристально, но без тревоги – или без видимой тревоги – смотрел на пустынную улицу. – С другой стороны, это последнее место, где нас будут искать. И даже если кэны настигнут нас здесь, то никому не повредят.
– Арон, я не хочу встретиться с тем, из-за чего все люди в деревне… сбежали. А я надеюсь, что они просто сбежали.
– О нашей безопасности я позабочусь. Едва ли мы столкнёмся с виспом, с нечистью помельче я разберусь. Заодно доброе дело сделаем.
– Хочешь сказать, висп из Белой Топи – просто сказка?
– Когда-то не был. Теперь да.
– Откуда ты знаешь?
– Нет причин не верить Мастерам Адамантской Школы. Я не раз останавливался в городах вблизи от Топи. Если бы кто-то с ним столкнулся, я бы знал. – Аккуратно уложив Джеми на конский загривок, свесив руки мальчишки по обе стороны шеи, скрытой пепельными волнами, дэй спешился. – Не слышу поблизости никого и ничего, чего стоило бы бояться. Жабы, черепахи и птицы, думаю, не в счёт. Если здесь и была нечисть, едва ли она решила бы остаться в месте, откуда исчезла вся добыча.
Таша угрюмо следила, как он идёт к дому под жуткий аккомпанемент выпьей песни.
Ладно. В самом деле, вряд ли им встретится что-то, с чем не сможет справиться ни Арон, ни Джеми с его чистым светом – а крыша над головой есть крыша над головой…
Убежище доминуса обросло хлевом и поленницей и манило надёжными ставнями на окнах. В дальнем конце участка приткнулась будочка отхожего места, в противоположном углу Таша заметила каменное кольцо колодца. Подойдя к избушке, дэй изучил взглядом порог; сделав одному ему известный вывод, вернулся к понурому Серогривке, чтобы снять Джеми с коня.
Подтащив мальчишку к двери, положил ладонь на его макушку.
Спустя пару секунд Джеми, бледностью способный поспорить с пушицей, разлепил веки. Встав на разъезжающиеся ноги, завертел головой.
– Где мы, святой отец?
– Если говорить о кэнах, то в безопасности. Будем в ещё большей безопасности, если откроете дверь.
– А нам не могут…
– В доме никого нет. Иначе бы не просил.
Джеми оценивающе осмотрел дверную ручку. Без лишних вопросов пробежался по ней кончиками пальцев – тусклая медь на миг блеснула из-под покрывшей её зелени.
Тихий щелчок предварил скорбный скрип, с которым дверь открыла гостям узкую полоску темноты, ждавшей за косяком.
– А защита сильнее, чем я думал. Хозяин дома явно не профан. – Подняв ладонь, Джеми удивлённо взглянув на вздувшиеся там волдыри. – Святой отец, а почему…
– Я забираю себе вашу боль. Поэтому вы ничего не почувствовали.
– Да я потерпел бы!
– Ожог – да. – Арон отнял ладонь от его волос. – А вот это – нет.
Схватившись за виски, Джеми рухнул, словно ему подрубили ноги. Скрючился на подмятой траве с искажённым мукой лицом, не то стеная, не то поскуливая, жадно хватая губами воздух. Кое-как отполз от порога.
Стошнило его прямо под смородиновый куст, едва ли обрадовавшийся такому удобрению.
– Что с ним?! – Таша в ужасе соскользнула с седла.
– Отравление, как я и говорил. – Дэй толкнул дверь, заглянув внутрь. Дождавшись, пока Джеми откашляется, подхватил его под руки и повёл в избу. – Иди в дом.
– Чем ему…
– Иди в дом, – повторил Арон. – Коней заведи во двор и калитку закрой, дальше я о них позабочусь. Не задерживайся на улице.
Таша последовала совету с охотой, которой сама от себя не ожидала.
Когда она вошла в избушку, свет волшебного огонька в жёлтом стекле обрисовал под её ногами тень – она вытянулась на тропинку, шедшую через огород, убегавшую в сгущавшийся мрак за спиной. Дэй укладывал Джеми прямо на пушистый ковёр, ворсившийся светлой шерстью поверх дощатого пола. Светильник на столе разогнал тьму пустого дома, озарив комнату до самых дальних углов, а вместе с углами – печку, кресло-качалку, большое зеркало и стол, покрытый вязаными салфетками. Над печью на полке белели декоративные тарелки с пёстрой цветочной росписью на донцах. Ещё в комнате были травы: сухие пучки мяты, зверобоя, липового цвета, сушёной малины и ромашки свешивались с балок потолка, делясь с визитёрами душистым ароматом сладкого разнотравья.
Одно Таша могла сказать точно – почтенный доминус целебной волшбы был либо глубоким стариком, привыкшим обрастать милыми сердцу мелочами, либо попросту женатым.
– Где же в этом доме спали? Белья-то на печи нет. – Достав эмалированный таз из резного буфета у дальней стены, дэй сунул его Джеми. Затем открыл дверь подле зеркала. – А тут ванная… интересно…
Таша не смотрела на мальчишку, согнувшегося над тазом, но издаваемые им звуки были даже хуже наглядного зрелища.
– Арон, как ему помочь?
Дэй вернулся к буфету, зачем-то любуясь на его боковые стенки, и снова открыл резные дверцы. Прошёлся кончиками пальцев по ровным рядам кастрюль, чашек и тарелок, вертикально стоявших в подставке.
Ухватив одну из тарелок за край, потянул её на себя – шкафчик, вздрогнув, с негромким звяком отъехал в сторону.
– Для начала ему неплохо было бы нормально лечь, – сказал Арон, оглядывая спрятанную за буфетом спаленку: широкая кровать в центре и пара тюфячков в углу, рядом с тщательно свёрнутыми одеялами и подушками. – Видимо, не мы первые приняли решение проситься к доминусу на ночлег. И, видимо, хозяин дома был столь великодушен, что пускал к себе даже путников, не обладавших моим даром убеждения.
– Арон…
– Таша, рвота – это хорошо. Организм очищает себя. Вот если б он не очнулся, тогда я бы забеспокоился.
Вытащив один тюфяк в гостиную, Арон постелил его подле печки. Помог постанывающему Джеми перебраться на лежанку. Присел рядом, накрыв ладони мальчишки своими.
Когда дэй встал, волдыри на пальцах Джеми бесследно исчезли – и после всех святых фокусов, что Таша видела в исполнении дэя, она даже не удивилась.
– Не волнуйся. Вылечим, – сказал Арон серьёзно. – Обещаю.
Они принесли дров из поленницы, растопили печку, нанесли воды. Таша следила, как раскаляется на печи дутый чайник, пока дэй ходил закрывать ворота и заводить коней в хлев; ей показалось, что его не было чуть дольше, чем нужно, но вернулся Арон прежде, чем она заволновалась всерьёз. Затем дэй достал из буфета шкатулку с какими-то порошками – видимо, целебный арсенал доминуса – и, изучив бумажные ярлычки, позаимствовал один из пакетиков. Пригляделся к травам под потолком, отщипнул от того, от сего, бросил листья в кастрюлю с кипятком (чайник пришлось нагревать дважды) и принялся размешивать, мелодично постукивая ложкой по стенкам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: