Александр Арсентьев - Короли Лероса [litres]
- Название:Короли Лероса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112016-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Арсентьев - Короли Лероса [litres] краткое содержание
Король стар и скоро умрёт, об этом шепчутся не только наследники. Старый тиран напоминает родственникам, что его наследник – старший искалеченный сын Кайл, а младший, Дибор, должен ему помогать и прислуживать.
Решение не нравится Дибору и родственникам, которые считают, что Кайл не сможет управлять империей. Они хотят избавиться от наследника при помощи грубой силы, ведь она хорошо работала в прошлом. Но Кайл сильнее, чем кажется.
Люди начинают драться за власть, а в песках мёртвой пустыни разрастается Тьма, о которой ходят легенды. Но даже умудрённые мифами барды и представить не могут, что Зло приготовит им в будущем и какие они споют песни, когда всё закончится.
Короли Лероса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В том, что это Нарро, вы, несомненно, правы, отче. Насчет того, на верном ли вы пути, вот в этом я сомневаюсь. Люди предпочитают покидать эти места.
– А что же ты, старик, не ищешь лучшей участи, предпочитая остаться на гибнущей земле? – искренно заинтересовался Дибор.
– Парень, я и сам со дня на день покину этот мир – чего мне бояться? К тому же даже если бы захотел – то не смог бы, – старик невесело рассмеялся, хлопнув сухими ладонями по коленям. – Ноги, будь они прокляты, совсем не шевелятся!
– О вас некому было позаботиться? – учтиво осведомился Тулавр.
– О нет! – старик закашлялся. – Дочь, ее муж и четверо внуков – совсем недавно этот дом был полон звуков жизни.
– Они бросили вас здесь умирать?! – в негодовании воскликнул принц.
– Не суди их строго, юноша, – взмахнул рукой дед. – Когда мой зять умер от внезапной болезни, а на следующий день после похорон его могилу нашли пустой… Я не виню дочь за то, что она, наспех собрав свой скарб, поспешила уехать. Она плакала, умоляя о том, чтобы я поехал с ними… Но я не хочу быть обузой обездоленного семейства. К тому же, как я уже сказал, мне недолго осталось…
– Пусть Четверо не оставят вас, – тихо произнес Тулавр.
– О каких богах ты толкуешь, катеон?! – вознегодовал старик. – Где были они, когда в страшных мучениях погибали жители нашего мирного городка, а потом…
Он вновь закашлялся, и страшные хрипы поглотили его последние слова. Катеон с жалостью взглянул на него, помедлил и вновь обратился к несчастному:
– Не подскажете, есть ли поблизости постоялый двор? Нам необходимо найти место для ночлега.
Отдышавшись, старик с долей враждебности взглянул на священнослужителя, как будто тот был виновен в его несчастьях, и неохотно взмахнул рукой:
– Следуйте вдоль этой улицы. Там, после перекрестка дорог, справа есть постоялый двор. Если старина Эрдо еще не покинул этот проклятый город.
Тулавр коротко поблагодарил местного жителя, и всадники направились в указанном направлении. Лишь стук копыт их скакунов нарушал царившую вокруг мертвую тишину. Кривая улочка маленького поселения выглядела вымершей. Лишь однажды мелькнула тень в одном из окон, да тоскливо промычала где-то неподалеку корова.
– Унылое местечко, – невесело усмехнулся Дибор и, уловив движение за очередным домом, воскликнул: – Тулавр, там все же есть живые люди!
Катеон уже остановил коня и с болью обозревал открывшуюся их взгляду картину. Во дворе строения на низком деревянном помосте возлежало закутанное в мешковину тело человека. Сам помост был со всех сторон обложен дровами. Бледная высокая женщина в темном одеянии, державшая в худой руке едва тлеющий факел, горестно вздохнула и поднесла его к наспех наломанным доскам. Языки пламени лениво лизнули древесину и, набирая силу, огонь устремился к трупу. Женщина смахнула сбежавшую по щеке слезу и обняла двух маленьких девчушек, зачарованно смотревших на пламя, объявшее тело дорогого им близкого человека. Все они даже не обратили внимания на двух всадников, ставших свидетелями их горя.
– Но Четверо же требуют того, чтобы тело было погребено… – растерянно обронил принц и вопросительно взглянул на спутника. – Иначе душа не попадет в чертоги богов… Тела своих покойников сжигают лишь дикие кочевники!
Отверженный катеон бросил на Дибора пронзительный взгляд и, чуть помедлив, ответил:
– И не только они, мой юный друг. Однако мы уже наслышаны о том, что здесь происходит с трупами, которые похоронили. И я не думаю, что кто-либо из священнослужителей смог бы внятно объяснить этим людям необходимость погребения.
– Довольно странно слышать подобные речи от катеона… – отвел глаза в сторону принц.
– Я довольно необычный катеон, не так ли? – сверкнул улыбкой Тулавр. – Едем дальше, вон тот самый перекресток, о котором говорил старик.
Они достигли скрещения улиц, свернули направо и действительно оказались у дома, похожего на постоялый двор: широкая территория, навес с привязью для лошадей и большая вывеска с надписью «Путник». Всадники спешились и поставили коней под навес. После этого Тулавр дважды постучал в широкую обшарпанную дверь небогатого, но добротного дома. По ту сторону раздались шаркающие шаги, кряхтение и неразборчивое бормотание. Через мгновение дверь открылась, и перед ними возник невысокий человек, подозрительно осмотревший их с ног до головы. Заметив, что один из гостей одет в тогу катеона, он радушно улыбнулся беззубым ртом:
– Вам повезло, господа, – заученной за многие годы скороговоркой затараторил он. – Постоялый двор «Путник» всегда рад гостям! Мы можем предложить вам…
– Комнату и ужин, – перебил его словоизлияния Тулавр и вошел внутрь.
– Конечно, господин катеон, – с готовностью откликнулся «старина Эрдо». – Как вам будет угодно…
– У вас есть еще постояльцы? – осведомился Тулавр. – Под навесом я видел двух лошадей.
– Как вы наблюдательны! – заискивающе закатил глаза Эрдо. – Да, у меня остановились женщина со своим сыном. В данный момент они ужинают. Если желаете, то можете пройти в столовую…
– Пожалуй, – кивнул катеон. – Дибор, располагайся за столиком, а я тем временем осмотрю комнату.
Принц прошел в указанном хозяином направлении и оказался в просторном помещении с несколькими столами и стойкой. В углу, расположившись за столиком, сидели гости постоялого двора – молодая привлекательная женщина и ее сын. Белокурая постоялица бросила на Дибора встревоженный взгляд и несмело кивнула в знак приветствия. Принц учтиво поклонился, уселся за ближайший стол, положив меч на табурет справа от себя. Взгляд женщины скользнул по оружию, а рука непроизвольно коснулась головы мальчика. Вскоре из комнат, находящихся наверху, вернулся Эрдо и обратился к принцу:
– Я счастлив, оттого что судьба послала нам в эти неспокойные времена таких благородных гостей. По вам сразу видно, что вы с вашим спутником – порядочные люди. Не то что отребье, для которых людская беда – лишь возможность наживы. Сколько их развелось в последнее время! Рыщут по округе, грабят брошенные поселения, бесчинствуют. Итак, чем желают отужинать господа? Боюсь, что ассортимент у меня невелик, поэтому рискну предложить вам положиться на мой вкус…
Дибор выслушал его и невольно улыбнулся – его позабавило умение хозяина все представлять в лучшем свете.
– Разумеется, дорогой друг, – ответил он. – Мы всецело доверимся вашему вкусу, что особенно актуально при сложившихся в вашей местности обстоятельствах.
– И, клянусь Четверыми, вы не пожалеете об этом! – не моргнув глазом, отрапортовал Эрдо. – Моя старуха не заставит вас долго ждать со своей стряпней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: