Сара Гудман - Поцелуй сумрака [litres]
- Название:Поцелуй сумрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-115751-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Гудман - Поцелуй сумрака [litres] краткое содержание
Мать Верити и Лайлы умерла. Их отец не смог справиться с потерей любимой жены и оказался в сумасшедшем доме. Теперь сестры стали сиротами, которых вот-вот отправят в другую семью.
Одиннадцатилетняя Лайла быстро находит новый дом, а семнадцатилетняя Верити – нет. Стараясь держаться поближе к сестре, Верити устраивается работать на ферму. Но даже тяжелая работа не помогает девушке отвлечься: она чувствует, что в маленьком городке что-то не так. Пугающие сны посещают ее каждую ночь, а у таинственного колодца в лесной глуши Верити все чаще встречает призрачные фигуры. Девушка решает разобраться, что на самом деле происходит в ее новом доме. Однако есть те, кто не намерен делиться своим прошлым. И они сделают все, чтобы похоронить свои тайны как можно глубже.
Поцелуй сумрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вообще-то намного лучше, – ответила я с секундной запинкой, забыв, что сослалась на плохое самочувствие в записке.
Хэтти поставила меня консервировать стручковую фасоль, а сама усердно раскатывала песочное тесто. Каждый раз, когда я с хлопком закупоривала банку, она довольно кивала.
– Зимой мы еще поблагодарим себя за проделанную летом работу.
Я ничего не ответила. К тому времени меня и след простынет.
Во время обеда я быстренько собрала еду и уединилась на чердаке, чтобы избежать встречи с Абелем. Могла и не утруждаться. Сквозь двери в сарай послышался стук копыт Мерлина – Абель ускакал в Уилер за пару часов до фестиваля. Видимо, уехал пораньше, чтобы провести больше времени с Деллой. Я отодвинула тарелку с нетронутым обедом.
На праздник я наряжалась со всем энтузиазмом человека, который готовился к похоронам. Лишь надежда на то, что скоро мы с Лайлой будем свободны, скрашивала этот день. Хэтти затянула на мне зауживающий корсет, как и предлагала Лайла, и я надела белое платье, которое мне подарили в приюте перед отъездом. Попытки сделать высокую прическу, как у Деллы, не увенчались успехом, но вышло относительно неплохо, аккуратно. Я довершила свой наряд простой шляпой, окаймленной сиреневой лентой, и прикрепила к ней жемчужную булавку, которую Хэтти одолжила мне по такому случаю.
– Ты очень хорошо выглядишь, Верити, – тихо пророкотал Большой Том, когда я села в повозку.
– Спасибо. Я согласилась быть парой Джаспера Осбрукса, – призналась я, – но что-то я сегодня не очень общительна.
Большой Том дернул поводьями, и мы покатились вперед. Хэтти оглянулась.
– Попытайся развлечься и получить удовольствие, Верити. Или хотя бы притворись, – она передала мне пирог и добавила: – По крайней мере, когда Абель рядом.
Мои губы невольно растянулись в слабой улыбке.
– Хэтти Везерингтон, вы меня удивляете!
Она положила руку на широкую спину Большого Тома.
– Честно говоря, я согласилась встречаться с Большим Томом только для того, чтобы вызвать ревность у другого юноши. Лучший гнилой поступок в моей жизни.
Большой Том фыркнул, но в уголках его глаз появились морщинки от улыбки.
Мы прибыли на площадь и обнаружили, что весь Уилер охвачен праздничным настроением. В жарком полуденном воздухе звучала скрипичная музыка. Женщины в фартуках сновали вокруг столов, расставленных на лужайке перед зданием суда: там расстилали белые скатерти, тут вешали украшения в виде ярко-зеленых флажков. Дети играли в догонялки вокруг раскидистых дубов. В центре этого веселого хаоса стоял стол длиной метров десять, ломившийся от разных яств: пирогов, варенья, соусов, печенья и других сладостей. Большой Том подошел к группе мужчин, ставивших стулья вокруг столов, а Хэтти исчезла в толпе, прижимая к груди персиковый пирог, словно новорожденного ребенка.
Я украдкой поискала стройный силуэт мисс Мэйв или светло-рыжие косички Лайлы, но напрасно. Возможно, мисс Пимслер быстро справилась со своей задачей и прямо в эту минуту собирала вещи Лайлы, чтобы увезти ее из дома мистера Либранда. Я оглянулась на здание суда, маячевшее у меня за спиной. Вдруг мисс Мэйв сейчас внутри, отвечает на вопросы шерифа Лофтиса?
И хоть я ненавидела себя за это, я также поискала Абеля среди группы джентльменов в рубашках, стоявших за ручными фризерами для мороженого. Вместо него я нашла Джаспера и решила воспользоваться советом Хэтти. По меньшей мере он не заслуживал мрачной спутницы. Несмотря на понимание, что мне не вызвать ревность у Абеля – учитывая его преданность Делле, – маленькая злобная часть меня все равно хотела, чтобы он видел, как мне весело.
Я натянула улыбку и пошла между столами.
– Привет, Джаспер! Как успехи с мороженым?
Увидев меня, он просиял из-под новенькой твердой шляпы канотье.
– Эта работа не для тех, кто спешит, – ответил он, крутя ручку сбоку деревянного ведерка. – Кэтрин принесла шоколадный сироп, сама его делала. Раньше мама готовила нам его каждый год. – Джаспер опустил взгляд на мешающийся лед. – Это наше первое светское мероприятие с тех пор, как она умерла.
Я не задумываясь положила руку на его предплечье, и он удивленно поднял голову.
– Мне очень жаль, Джаспер.
Он с трудом сглотнул и выдавил слабую улыбку.
– Я не хотел омрачать твое настроение. Сегодня мы должны веселиться, – он закрутил рукоятку быстрее. – Кажется, наконец-то готово. Хочешь попробовать? Где-то тут лежала ложка… Верити? – Джаспер запнулся, заметив, что я отвлеклась. – Все нормально?
– Да, – пробормотала я, отворачиваясь от Деллы с Абелем, идущих в нашу сторону. В ушах отдавалось учащенное биение моего сердца.
Абель шел под руку с Деллой, второй рукой она держала его за бицепс, максимально поддерживая физический контакт с ним. Джаспер хмуро перевел взгляд со счастливой пары на мое напряженное, исполненное страданий лицо, и его замешательство сменилось мучительным пониманием.
– Я слышал, вы принимаете поздравления, – сказал он, шагнув им навстречу. Джаспер с искренней теплотой пожал руку Делле, а затем по-братски обнял Абеля, стараясь не задеть гипс. – Не сказать, что я удивлен. Это был лишь вопрос времени.
Абель скользнул здоровой рукой вокруг тонкой талии Деллы и привлек ее к себе. Будто я никогда и не прижималась к нему своим телом, не чувствовала его руки на своей пояснице.
Я уже постепенно исчезала из их жизней, из этого места. Скоро я стану просто воспоминанием – девушкой, которая приехала на лето, и больше о ней никогда не слышали.
– Мы с мамой уже выбираем свадебное платье, – сказала Делла. – Я хочу пышный лиф с рюшами и, наверное, рукава до локтей. Разумеется, оно будет атласным, и мы подумываем о кружевном слое сверху. Абель попросил разрешения у Большого Тома выкупить акр земли за их домом. У нас будет свой домик и…
– Похоже, вы уже все продумали, – перебил Джаспер. – А теперь прошу извинить нас, но Верити как раз говорила, что умирает от жажды. Мы хотим попробовать розовый лимонад миссис Салливан.
Он протянул мне руку, и я с благодарностью взяла ее.
– Ладно, – улыбнулась Делла. – Приберегите нам места, когда придет время садиться за стол.
Джаспер повел меня к столу, уставленному хрустальными чашами для пунша, и мы встали в конце очереди. Я закусила губу, а он уставился в землю.
– Ты влюблена в Абеля, – наконец сказал Джаспер. – А я, очевидно, выставил себя полным идиотом.
– Нет, если тут кто и идиот, то это я. – Пожилая дама впереди неодобрительно цокнула языком. Я подергала пальцами за белую скатерть. – Я планировала рассказать тебе, что мы с Абелем… ну, кем бы я нас ни считала раньше. Я чувствую себя такой глупой. Мне стоило с самого начала догадаться, что он любит Деллу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: