Сара Гудман - Поцелуй сумрака [litres]
- Название:Поцелуй сумрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-115751-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Гудман - Поцелуй сумрака [litres] краткое содержание
Мать Верити и Лайлы умерла. Их отец не смог справиться с потерей любимой жены и оказался в сумасшедшем доме. Теперь сестры стали сиротами, которых вот-вот отправят в другую семью.
Одиннадцатилетняя Лайла быстро находит новый дом, а семнадцатилетняя Верити – нет. Стараясь держаться поближе к сестре, Верити устраивается работать на ферму. Но даже тяжелая работа не помогает девушке отвлечься: она чувствует, что в маленьком городке что-то не так. Пугающие сны посещают ее каждую ночь, а у таинственного колодца в лесной глуши Верити все чаще встречает призрачные фигуры. Девушка решает разобраться, что на самом деле происходит в ее новом доме. Однако есть те, кто не намерен делиться своим прошлым. И они сделают все, чтобы похоронить свои тайны как можно глубже.
Поцелуй сумрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Моя смерть спасет Лайлу.
Воздух выходил через рот и нос, щекоча мою кожу хрупкими пузырьками. А затем вода затопила легкие. Странно, но несмотря на то, что она была ледяной, меня обожгло изнутри. Я погружалась все ниже, пока черноту перед глазами не залило чистым, ослепляющим белым светом.
Моя последняя мысль при жизни была о сестре.
39
У ее ног плескалась темная вода. В мире живых у воды была своя песня. Здесь же всегда царила только тишина. Она встала на цыпочки. Ноги не оставили следа на сером песке. Туман вихрился вокруг белого платья, потревоженный ее нетерпеливым расхаживанием туда- сюда.
Мэйв сцепила руки и замерла. Выдохнула. Здесь не было необходимости в воздухе, но это действие служило утешительным напоминанием, что на рассвете ее время в Пустоте подойдет к концу, и она снова оживет. По крайней мере на несколько часов, прежде чем ее снова затянет в это ужасное место. Но теперь с ней будет ее девочка. Нужно лишь найти Лайлу, и все будет так, как и должно быть.
Сегодня туман был особенно густым. Он вздымался и опускался, скатывался по низким холмам по бокам темной реки, и все по воле невидимого, неощутимого ветра. Возможно, Лайла уже здесь, ждет ее, просто она скрыта из виду. Мэйв подергала золотой кусочек на браслете и выбросила мысли о Мэтью из головы. Не стоит зацикливаться на нем. Эта ночь принадлежит им с Лайлой. Пришло время им начать все сначала.
– Лайла? – Мэйв понизила голос, добавила в него ласки для успокоения: – Если ты слышишь меня, выходи.
На дальнем берегу черной реки заворошился туман. Мгла рассеялась и явила размытый силуэт, стоявший неподвижно за серой завесой.
– Лайла, я здесь! – Ликование согрело ее изнутри. – Иди на мой голос!
Силуэт повернулся в ее сторону, но не сдвинулся с места. Он стоял молча, неподвижно. И наблюдал.
Мэйв подошла ближе, пока пальцы ее ног не коснулись воды. Над обсидиановой поверхностью густо парили клубящиеся облака. Когда они улетучились, силуэт исчез. Мэйв прошлась взглядом по пустынному берегу, не считая рощи черных, голых деревьев.
– Лайла? – снова позвала она. – Это я! Не прячься. Иди к своей маме.
Среди стволов мелькнула белая вспышка, а за ней раздался звук, которого она никогда не слышала в Пустоте – смех. Но это не был характерный хохот Лайлы. Он был низкий, невеселый, чуть ли не злобный.
– Лайла, это не смешно, – Мэйв внезапно напряглась. Что-то не так. – Выходи немедленно.
Из мертвого леса вышел расплывчатый силуэт девушки. Казалось, будто к реке ее нес сам туман. Затем – с грацией крадущейся кошки – она шагнула в воду. Туман расступился, словно отдернутые шторы, и она подошла ближе, из-под ее ботинок расползлась рябь.
Мэйв оцепенела от шока, увидев ее лицо. Лицо, так похожее на Элизабет.
Верити вышла на берег. Ее глаза, полные злости, бесстрашно сверкали. В руке она сжимала, подобно кинжалу, серебряные ножницы.
Мэйв попятилась, и в эту секунду туман сомкнулся вокруг нее. Из горла невольно вырвался испуганный крик. Она ничего не видела в вихрящейся дымке.
Девушка обошла ее кругом. Мэйв повернулась. Попыталась понять, куда пошла Верити, подавить нарастающее беспокойство. Не только беспокойство, а – как она потрясенно осознала – страх. Мэйв напомнила себе, что ей некого бояться. Что еще ей могут сделать после всех страданий, которые она пережила?
Однако на лице Верити читалась чистая жажда мести. Если и был какой-то способ призвать Мэйв к ответу за все, что она сделала, – истязала разум Мэтью и в итоге убила его, насмехалась над его старшей дочерью и вселяла сомнения о ее здравомыслии, забрала Лайлу – пламя во взгляде Верити обещало найти его.
Впервые за очень долгое время Мэйв почувствовала, что теряет власть над ситуацией.
Она снова растерянно повернулась кругом и споткнулась. Из тумана показалась рука и схватила ее за плечо. Мэйв резко повернули. Она ахнула и оказалась лицом к лицу с Верити.
В глазах девушки плескалась боль и сверкала сталь.
– Здравствуйте, мисс Мэйв.
40
Я очнулась в тумане. Свет здесь был каким-то неправильным, плоским и тусклым, и исходил непонятно откуда. Над головой, в небе оловянного цвета, лишенного солнца или луны, кружил и вихрился туман. Я расхаживала по темному песку и вспоминала последние секунды своей жизни. Как я сползла с гамака, чтобы спасти Лайлу, всплеск, с которым я приземлилась, всепоглощающая тишина под водой. Что-то твердое и гладкое тонуло вместе со мной, задев мои пальцы перед тем, как я умерла.
Как я умерла.
Моя правая рука сжалась в кулак. В нем я держала серебряные ножницы. Я изучила их искусно вырезанные ручки, жутко острые кончики.
Тишину рассек голос с другой стороны берега. Мэйв звала Лайлу.
Моя хватка на ножницах окрепла. Кончик больно впился в ладонь, как при жизни. Я тотчас вспомнила, где их видела. И какой-то инстинкт, знание, которое, наверное, приходит со смертью, подсказало мне, что нужно делать.
Я покончу с Мэйв Донован, раз и навсегда.
И, осознав это, я рассмеялась.
Я шагнула в реку, собираясь перейти вброд или переплыть ее, чтобы добраться до мисс Мэйв. Но, как и в случае с песком, вода не подавала признаков, что по ней шли. Она поддерживала меня, словно я такая же несущественная, как клубящиеся облака вокруг.
Я направилась к мисс Мэйв, наблюдая за ней из тумана, пока она звала мою сестру. В ее голосе прорезалось беспокойство, и мои губы расплылись в улыбке. Я в точности определила секунду, когда она поняла, что все пошло не по плану, и к ней приближается вовсе не Лайла. Я схватила ее из тумана и притянула к себе, наслаждаясь намеком на страх в ее резком вздохе. Она подняла руки, словно хотела отогнать меня, но я сжала ее правое запястье в безжалостной хватке.
– Здравствуйте, мисс Мэйв.
Она сопротивлялась, но силы, покинувшие меня в колодце, вернулись. Я крепче схватила ее. Взгляд светло-голубых глаз метнулся к длинным лезвиям ножниц.
– Что бы ты ни задумала, это не сработает, – сказала она. – Я испробовала все, что только можно вообразить, чтобы покончить с этим существованием, но это невозможно. Теперь нам обеим уже ничем не навредить и не помочь.
– Это мы еще посмотрим.
Я открыла ножницы, скользнула лезвиями между ее кожей и плетеным браслетом. Они сомкнулись с тихим щелчком.
Браслет упал и потерялся в тумане.
Мэйв замерла. Ее прекрасное лицо вытянулось от удивления.
Она ожидала, что я заколю ее, но я не сомневалась, что бабуля Ардит ниспослала мне ножницы, чтобы разрезать браслет. Она заколдовала их конкретно для этой задачи.
– Пришло время вам идти дальше, Мэри Ева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: