Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres]

Тут можно читать онлайн Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres] краткое содержание

Обитель Апельсинового Дерева [litres] - описание и краткое содержание, автор Саманта Шеннон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У древнего зла нет имени. Оно вырывается из недр горы, чтобы уничтожить человечество, и насылает на землю драконье воинство. Многие великие государства пали под этим натиском, но королевство Инис на Западе устояло. Говорят, что люди могут спать спокойно, пока не прервется тысячелетний род правителей Иниса, ибо Безымянный скован их священной кровью и заточен в гробнице под морским дном. Однако королева Сабран Инисская так и не избрала себе супруга, трон лишен законной наследницы, и убийцы уже кружат у дворцовых покоев. Но у Сабран есть верная камеристка, которая не спускает с нее глаз. Чтобы спасти госпожу, ей приходится прибегать к запретной магии, рискуя выдать себя. Здесь никто не должен знать, что на самом деле она посланница обители Апельсинового Дерева…
По ту сторону бескрайней Бездны, на Востоке, Тани вступает в ряды стражи Бурного Моря и становится всадницей, летающей на драконе. Одну тайну она скрывает от всех, другую – носит в себе, не ведая об этом. Как и о том, что ей с рождения уготована удивительная судьба…
Тем временем разделенные Восток и Запад отказываются вести переговоры, и силы хаоса пробуждаются…
Впервые на русском!

Обитель Апельсинового Дерева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обитель Апельсинового Дерева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саманта Шеннон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Попав на Пуховый остров, она много дней пролежала в своей комнате. Ни крошки не брала в рот и ни слова не говорила. В Гинуре у нее отобрали оружие, вот и приходилось рвать себя изнутри. У нее осталось одно желание: до последнего вздоха оплакивать свою мечту.

К подобию жизни вернул ее старец Вара. Он уговорил ослабевшую от голода Тани выбраться на солнышко. Вара показывал ей незнакомые цветы. На следующий день он сам приготовил ей еду, и она поела, чтобы его не огорчать.

Другие ученые прозвали ее Призраком Крыльчатого дома. Она ела, работала, читала, как все, но взгляд ее был устремлен в другой мир, в котором Суза была еще жива.

Сойдя с дорожки, она повернула к архиву. В него допускались только старцы. Тани уже подходила к крыльцу, когда Пуховый остров зарокотал. Затрясся. Она упала наземь, закрыла руками голову. Скит дребезжал от подземных толчков, и Тани тоже со свистом выдохнула сквозь зубы от резкой боли.

Узелок в боку кололо, как ножом. Боль была холодной – словно к коже приложили льдинку. Словно внутри что-то застыло. С каждой волной боли на глаза у нее наворачивались слезы.

Как видно, она лишилась чувств. Ее привел в себя тихий голос:

– Тани. – Сухая, как бумага, ладонь легла ей на плечо. – Ученая Тани, ты можешь ответить?

«Да», – хотела сказать она, но не сумела издать ни звука.

Землетрясение прекратилось. Но не боль. Старец Вара подхватил ее на костлявые руки. Стыдно, когда тебя носят на руках как ребенка, но боль отняла у нее все силы.

Вара отнес ее во дворик за архивом и посадил на каменную скамью у пруда с рыбками. На столе рядом стоял чугунный чайничек.

– Я хотел сегодня позвать тебя на прогулку по утесу, – сказал старец, – но вижу, тебе нужен отдых. В другой раз. – Он налил обоим чая. – У тебя что-то болит?

За ребра ей словно льда натолкали.

– Старая рана. Пустяки, старец Вара, – сипло ответила она. – Часто стали повторяться землетрясения.

– Да. Мир словно вздумал сменить облик, как драконы в старину.

Тани вспомнился разговор с великой Наиматун. Пока она пыталась выровнять дыхание, Вара подсел к ней.

– Землетрясения меня пугают, – признался он. – Когда я еще жил на Сейки, мы с матерью при подземных толчках забивались в свою хижину и рассказывали друг другу сказки, чтобы отогнать страх.

Тани попыталась улыбнуться:

– Не помню, было ли так у нас с матерью.

Под эти слова земля снова вздрогнула.

– Ну, – предложил Вара, – я мог бы что-нибудь рассказать тебе вместо матери. Поддержать традицию.

– Расскажи, конечно.

Он подал ей исходящую паром чашку. Тани молча взяла.

– Во времена Великой Скорби в империю Двенадцати Озер прилетел огнедышащий, который вырвал жемчужину из горла Весенней драканы, несущей цветение и ласковые дожди. Крылатые демоны без ума от сокровищ, а сокровища драгоценней драконьей жемчужины не бывает на свете. Весенняя дракана, хоть и страдала от тяжелой раны, запретила преследовать врага, боясь, что пострадают и другие, – но одна девочка решилась пуститься в погоню. Маленькая и проворная в свои двенадцать лет, она была так легка на ногу, что братья прозвали ее Девочка-тень.

Пока Весенняя дракана горевала по своей жемчужине, на землю спустилась небывалая зима. Мороз обжигал кожу, но Девочка-тень босиком дошла до гор, где копил груды сокровищ огнедышащий. Зверь был на охоте, и она пробралась в его пещеру, выкрала жемчужину Весенней драканы.

Ноша была тяжела. Жемчужины даже самых малых драконов вырастают иногда с человеческую голову.

Едва она коснулась жемчужины, вернулся огнедышащий. Он в гневе залязгал зубами на воровку, дерзнувшую проникнуть в его логово, – и вырвал у нее из бедра кусок мяса. Девочка нырнула в реку, и течение унесло ее от пещеры. Она спаслась и спасла жемчужину, но, когда выбралась из воды, некому было зашить ей рану, потому что народ при виде крови решил, будто она страдает красной болезнью, и разбежался.

Тани сквозь струйки пара следила за лицом старца:

– Что же с ней сталось?

– Она умерла у ног Весенней драканы. И когда снова распустились цветы, а солнце растопило снег, Весенняя дракана объявила, что река, по которой плыла Девочка-тень, будет носить ее имя – имя ребенка, вернувшего жемчужину ее души. Говорят, ее призрак и теперь скитается по тем берегам, оберегая путников.

Тани впервые слышала рассказ о такой отваге простого человека.

– Кое-кто находит эту историю грустной. Другие видят в ней прекрасный пример самоотверженности, – сказал Вара.

Новый толчок сотряс землю, и что-то внутри Тани отозвалось ему. Она не хотела показывать, что ей больно, но у Вары был острый глаз.

– Тани, – попросил он, – можно мне осмотреть твою старую рану?

Тани приподняла полу блузы, показав ему шрам. При дневном свете он выглядел еще заметнее.

– Можно? – попросил Вара.

Дождавшись ее кивка, тронул шрам пальцем и нахмурился:

– Под ним опухоль.

Она была твердой, как камешек.

– Мой учитель сказал, это у меня с детства, – объяснила Тани. – Еще до того, как я попала в дом учения.

– Значит, ты не спрашивала у врачей, нельзя ли тут помочь?

Она, мотнув головой, прикрыла шрам.

– Мне кажется, его надо вскрыть, – решительно заявил старец. – Позволь, я пошлю за сейкинским врачом, который нас лечит. Обычно такие наросты безобидны, но, бывает, иные выедают тело изнутри. Мы, дитя, не позволим тебе умереть напрасно, как Девочке-тени.

– Она умерла не напрасно, – глядя в пустоту, ответила Тани. – Ценой жизни она вернула радость дракону и тем спасла мир. Можно ли достойнее распорядиться жизнью?

39

Юг

Караван в сорок душ тянулся по пустыне. В слабых лучах закатного солнца блестел песок.

Эдаз ак-Нара со своего верблюда смотрела, как багровеет небо. Лицо у нее стало совсем темным от загара, обрезанные до плеч волосы были укрыты белой паржей.

Караван, к которому она пристала в Голубином дворце, направлялся в Бурлу – к граничившему с Румелабаром участку пустыни. Бурла принадлежала племенам нурамов. Путь каравана уже пересекался с их торговцами – те поделились припасами и предупредили, что змеи стали показываться за границами солончаков: им, конечно, придали смелости слухи о появлении на Востоке еще одного высшего западника.

Эда по пути в Рауку задержалась в погребенном городе. Колыбель змеиного племени, гора Ужаса и теперь была так же ужасна – обломком меча вонзалась в небо. Раз или два, прогуливаясь между разбитыми колоннами, Эда замечала у ее вершины мелькание крыльев. Виверны слетались к своему истоку.

Под горой лежали останки великой в старину Гултаги. То немногое, что осталось на поверхности, не позволяло угадать, какое чудо схоронил под собой пепел. Где-то под ним встретил свой конец искатель знаний Яннарт утт Зидюр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саманта Шеннон читать все книги автора по порядку

Саманта Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обитель Апельсинового Дерева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Обитель Апельсинового Дерева [litres], автор: Саманта Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x