Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres]
- Название:Обитель Апельсинового Дерева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- ISBN:978-5-389-18916-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres] краткое содержание
По ту сторону бескрайней Бездны, на Востоке, Тани вступает в ряды стражи Бурного Моря и становится всадницей, летающей на драконе. Одну тайну она скрывает от всех, другую – носит в себе, не ведая об этом. Как и о том, что ей с рождения уготована удивительная судьба…
Тем временем разделенные Восток и Запад отказываются вести переговоры, и силы хаоса пробуждаются…
Впервые на русском!
Обитель Апельсинового Дерева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Слова королевы проняли Эду до глубины души, и она не сомневалась – остальных тоже. Они били как волна, никого не минуя.
– Из-за ее деяний нам приходится опечалить вас известием… – ее ладони легли на живот, – что от испытанного в Королевской башне мы… потеряли возлюбленную дочь, которую носили в себе.
Молчание длилось. И длилось.
И длилось.
А потом одна фрейлина всхлипнула, и ее всхлип отозвался ударом грома. Зал взорвался.
Сабран не шевельнулась, не изменилась в лице. Гости кричали, требуя мести виновным, и мажордом тщетно стучал посохом, призывая к тишине, пока Сабран не подняла руку.
Гомон мгновенно стих.
– Времена ненадежные, – заговорила Сабран, – и мы не можем позволить себе отдаться горю. Тень пала на наше государство. Пробуждается драконье племя, и на их крыльях летит ветер страха. Мы видим этот страх на каждом лице. Мы видим его даже на своем.
Эда наблюдала за толпой. Каждый услышал эти слова. Намекнув на свою уязвимость – открыв малую трещинку в своей броне, – королева всем показала, что она с ними.
– Но в такие времена мы должны как никогда полагаться на Святого, – продолжала Сабран. – Он открывает объятия устрашившимся. Он заслоняет нас своим щитом. И его любовь, как меч в его руке, дает нам силу. Пока крепка великая кольчуга Добродетели, мы непобедимы.
Мы намерены любовью восстановить то, что разрушила алчность. Сегодня, на Зимнем пиру, мы прощаем всех, кто, торопясь услужить своей госпоже, в поспешности и страхе забыл о службе своей королеве. Их минует казнь. Они познают милость.
Но женщине, которая их использовала, нет прощения. Ее жажда власти, ее злоупотребление силой подчинило других ее воле. – Многие закивали. – Она опозорила святую кровь. Она презрела избранную ею добродетель: в своем лицемерии, в своей злобе Игрейн Венц забыла о справедливости.
При этом имени за столами заволновались.
– Игрейн Венц своими поступками обесчестила рыцаря Справедливости. И потому я ожидаю, что ее признают виновной в государственной измене. – Сабран очертила знак меча, и весь двор отразил ее движение. – Все герцоги Духа вскоре будут допрошены. Мы горячо надеемся, что прочие окажутся невиновными, но мы склоним голову перед доказательствами.
От каждого ее слова расходились круги, словно от брошенного в озеро камня. Королева Иниса не умела создавать иллюзии, но голос и осанка в эту ночь наделили ее другими чарами.
– Мы стоим перед вами с любовью. С надеждой. И с отказом покориться. Мы отвергаем тех, кто пытается отвратить нас от всего, что нам дорого. Отвергаем драконью ненависть. Мы встретим ветер страха и, клянусь Святым, обратим его против наших врагов. – Сабран шагнула к краю возвышения, и все взгляды последовали за ней. – У нас пока нет наследницы, ибо дочь наша теперь на руках Святого, – но ваша королева еще вполне жива. И я стану биться за вас, как билась за свой народ Глориан Защитница. И будь что будет.
Теперь ропот выражал согласие. Люди кивали, восклицали: «Сабран – наша королева!»
У Сабран были золотые уста.
– Мы докажем всему миру, – продолжала она, – что никакому змею не устрашить народ Добродетели.
– Добродетель! – эхом отозвался зал. – За Добродетель!
Теперь все повскакивали с мест. Все глаза горели. Пальцы сжимали кубки как мечи.
Она из глубин ужаса подняла их к высотам восторга.
– А теперь, с той стойкостью, что не покидала нас тысячу лет, – воскликнула Сабран, – мы славим Зимний пир и ждем весну, время перемен. Время сладости и время щедрости. Все, что принесет весна, мы, не скупясь, отдадим вам. – Она схватила со стола и высоко подняла свой кубок. – За Добродетель!
– За Добродетель! – гремел в ответ зал. – ЗА ДОБРОДЕТЕЛЬ!
Голоса взлетели, как в песне, под самые своды дворца.
Празднество затянулось до поздней ночи. Хотя и за стенами развели костры, придворные с радостью собирались в палате приемов, где в огромном, как пещера, камине ревел огонь и сидела на своем мраморном троне Сабран. Эда с Маргрет стояли в уголке.
Попивая подогретое вино, Эда выхватила взглядом промельк красного. Рука ее метнулась к ножу на поясе.
– Эда, – тронула ее за локоть Маргрет, – что такое?
Красное платье. Всего-навсего красное платье. Сестры, как видно, выжидают, но рано или поздно они придут за ней.
– Ничего. Прости, – пробормотала Эда. – О чем ты говорила?
– Скажи, что случилось!
– Ничего такого, во что бы тебе стоило впутаться, Мег.
– И не собиралась я впутываться. Хотя, – признала Маргрет, – при дворе никак нельзя совсем ни во что не впутаться, не то и поговорить было бы не о чем.
Эда улыбнулась:
– Готова к завтрашней поездке в Златбук?
– О да. Корабль отходит с рассветом. – Помолчав, Мег добавила: – Эда, ты, наверное, не могла вернуть Отважного?
В ее глазах все же была надежда.
– Он остался в Эрсире, в семье, которой я доверяю, у Хармарского прохода, – ответила Эда. – Нельзя было вести его в пустыню. Но он к тебе вернется, обещаю.
– Спасибо.
Кто-то подошел к Маргрет, тронул ее за плечо. Катриен Вити в сером, как облако, шелку. Венчик в ее волосах украшали оправленные в серебро жемчужины.
– Катри! – Маргрет обняла ее. – Как ты, Катри?
– Бывало хуже. – Поцеловав Мег в щеку, Катриен повернулась к Эде. – Ох, Эда, как я рада, что ты вернулась!
– Катриен… – Эда осмотрела ее с головы до ног. Под глазом – не сошедший еще синяк, челюсть припухла. – Что с тобой стряслось?
– Пыталась пробиться к Сабран. – Она осторожно тронула след удара. – Венц заперла меня в моей комнате. А это сделали ее люди, когда я стала отбиваться.
Маргрет покачала головой:
– Окажись такая тиранша на троне…
– Слава Деве, что не окажется.
Сабран, увлеченно беседовавшая с Лотом, теперь встала, и в палате стало тихо. Пришло время наградить тех, кто отличился верностью королеве.
Церемония была краткой, но впечатляющей. Прежде всего Маргрет официально объявили дамой опочивальни, а рыцарям-телохранителям королева принесла благодарность за неизменную преданность короне. Тех, кто пришел им на помощь, одарили землями и драгоценностями, а затем прозвучало:
– Госпожа Эда Дариан!
Эда под шепотки, под огнем взглядов выступила вперед.
– Милостью Шести Добродетелей, – зачитал мажордом, – ее величеству угодно назвать тебя дамой Эдаз ак-Нарой, виконтессой Нурты. И ввести в Совет Добродетелей.
Палата приемов зазвенела недовольными голосами. «Виконтесса» в Инисе была почетным титулом, предназначенным для возвышения женщин, не принадлежавших к благородным или святым родам. Никогда еще этого титула не удостаивали чужеземных подданных.
Сабран приняла у Лота церемониальный меч. Эда застыла, когда клинок плашмя коснулся ее плечей. Этот второй титул только увеличит глубину ее предательства в глазах сестер – но, наверное, ей нужно было подняться на такую высоту, чтобы выйти из тени колдовства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: