Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres]
- Название:Обитель Апельсинового Дерева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- ISBN:978-5-389-18916-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres] краткое содержание
По ту сторону бескрайней Бездны, на Востоке, Тани вступает в ряды стражи Бурного Моря и становится всадницей, летающей на драконе. Одну тайну она скрывает от всех, другую – носит в себе, не ведая об этом. Как и о том, что ей с рождения уготована удивительная судьба…
Тем временем разделенные Восток и Запад отказываются вести переговоры, и силы хаоса пробуждаются…
Впервые на русском!
Обитель Апельсинового Дерева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она была права. Жестоко говорить так о человеке.
– Прости меня, – пробормотал Лот.
Сабран кивнула:
– Я объявлю двору, что потеряла ребенка, но оставлю им надежду, что сумею зачать другого.
Такое известие, опечалив подданных, оставляло им луч света.
– Эда, – сказала Сабран, – я хочу причислить тебя к рыцарям-бакалаврам.
– Мне не нужны титулы.
– Ты его примешь, потому что иначе тебе слишком опасно будет при дворе. Венц всем объявила, что ты ведьма. Посвятив тебя в рыцари, я покажу, что не сомневаюсь в твоей верности.
– Я тоже так думаю, – поддержал Лот.
Эда выразила согласие небрежным кивком:
– Я, стало быть, кавалерственная дама.
Их троих надолго разделило молчание. Союзники, они словно стояли сейчас на стеклянном полу – из осколков веры и наследия предков.
– Пойду предупрежу Маргрет, чтобы собиралась в путь. – Эда встала. – Да, и еще, Сабран: я больше не стану одеваться по придворной моде. Намучилась, пытаясь защитить тебя в длинной юбке.
Она вышла, не дожидаясь позволения. Сабран со странным лицом глядела ей вслед.
– Все хорошо? – тихо спросил ее Лот.
– Теперь, когда ты вернулся, – да.
Оба улыбнулись, и Сабран накрыла его руку своей. Холодной, как всегда, с подкрашенными сиреневым лаком ногтями. Лот вечно дразнил ее этим в детстве. «Принцесса-снежинка».
– Я еще не поблагодарила за свое спасение, – сказала она. – Ты, как я поняла, поднял весь двор на мою защиту.
Лот пожал ей ладонь:
– Ты – моя королева. И друг.
– Я, услышав, что ты уехал, с ума сходила… Понимала, что своей волей ты бы меня не бросил, но доказательств не было. Я в собственном дворце оказалась бессильна.
– Знаю.
Она снова пожала ему руку:
– Я пока доверю тебе обязанности герцога Справедливости. Разберись, действительно ли Комб, Чекан и Штиль вернулись мне помогать.
– Это серьезное обязательство. Его следовало бы возложить на потомка святой крови, – заметил Лот. – Кто-нибудь из ярлов провинций справился бы лучше.
– Я только тебе доверяю. – Сабран подтолкнула к нему через стол лист пергамента. – Вот «Клятва отречения», которую навязывала мне Венц. Стоило мне подписать, трон достался бы ее семье.
Лот прочел. В горло словно песку насыпали, когда он взял в руки печать с оттиском двойного кубка.
– Я от боли и жара почти не понимала, что со мной происходит. Мне было ни до чего, лишь бы выжить. И все же я раз слышала, как Венц спорит с Розлайн: внушает, что клятва отречения сделает ее со временем королевой, а за ней и ее дочь и что противиться этому неблагодарно с ее стороны. А Роз… Роз сказала, что скорее умрет, чем отберет у меня трон.
Лот улыбнулся. Он от Роз другого и не ждал.
– В ночь перед вашим появлением, – продолжала Сабран, – я проснулась от удушья. Венц накрыла мне лицо подушкой. Она шептала, что я недостойная, как и моя мать. Что мой род отравлен. Что есть правосудие даже для Беретнетов. – Рука ее сама собой потянулась к губам. – Роз, оттаскивая ее от меня, сломала себе палец.
Сколько напрасной боли!
– Венц должна умереть, – сказала Сабран. – Эллера и Вити, не воспротивившихся ей, я сошлю по своим замкам ожидать моей милости. Их герцогства передам наследникам. – Королева отставила чашу. – Вот что я тебе скажу. Какой бы святой ни была в ней кровь, Венц за свои деяния должна сгореть.
Прежде Лот возмутился бы таким жестоким приговором, но Венц не заслуживала жалости.
– Одно время я сама готова была поверить, что должна уступить трон, – продолжала Сабран. – Венц ведь желала государству добра. – Она перевела дыхание. – Но перед угрозой драконьего воинства единство важнее всего. Я буду крепко держаться за свой трон – и будь что будет.
Сейчас никто не усомнился бы в ее королевском достоинстве.
– Лот… – уже тише сказала Сабран. – Ты был с Эдой в этой… обители Апельсинового Дерева. Ты видел ее настоящей. – Она заглянула ему в глаза. – Ты ей по-прежнему доверяешь?
Лот налил им обоим вина.
– Обитель заставила меня усомниться в устоях мира, – признался он, – но Эде я все равно доверяю. Она спасла мне жизнь с большой опасностью для себя. – Он подал Сабран чашу. – Она хочет тебя спасти, Сабран. По-моему, этого она хочет больше всего на свете.
В ее лице что-то переменилось.
– Мне надо написать Льети, – сказала Сабран. – Тебя ждут твои покои, но смотри не опаздывай на пир. – Она взглянула на него, и Лот увидел в ее глазах отблеск прежней Сабран. – С возвращением тебя, благородный Артелот!
На самом верху Невидимой башни, в камере, где провела последние дни Трюд утт Зидюр, молилась Игрейн Венц. Свет в ее тюрьму вливался только сквозь прорезь бойницы. Когда вошел Лот, она не подняла склоненной головы и не разжала сложенных рук.
– Дама Игрейн, – позвал Лот.
Она не шевельнулась.
– С твоего позволения, я пришел задать несколько вопросов.
– Я отвечу за то, что сделала, – сказала Венц, – только в Халгалланте.
– Небесного чертога тебе не видать, – тихо ответил Лот, – так что давай начнем здесь.
53
Запад
Зимний пир начался в шесть часов в пиршественном зале Аскалонского дворца. За пиром, как всегда, предполагалась музыка с танцами для ближнего двора – в палате приемов.
Когда на башне зазвонили часы, Эда изучала свое отражение в зеркале. Она надела платье самого светлого голубого шелка, с серебряным парчовым корсажем и рюшами из белого прорезного кружева.
Еще разок в придворном наряде. Сестры, узнав, что она приняла рыцарское звание от королевы Иниса, окончательно сочтут ее изменницей. Но ей, чтобы здесь выжить, ничего другого не оставалось.
В дверь, постучав, вошла Маргрет, в желтоватом бархате с серебряной накидкой. Голову она накрыла платком с жемчужной вышивкой.
– Я только что от Сабран, – сказала Маргрет. – Скоро стану дамой опочивальни. – Она поставила свечу. – Мне подумалось, тебе не захочется одной идти на пир.
– Правильно тебе подумалось. Как всегда. – Эда поймала ее взгляд в зеркале. – Мег, что тебе Лот про меня рассказал?
– Все. – Маргрет обняла ее за плечи. – Ты же знаешь, я выбрала покровителем рыцаря Доблести. По-моему, доблесть в том, чтобы не закрывать глаз и думать своим умом. Если ты ведьма, то ведьмы, пожалуй, не так уж злы. – Она посерьезнела. – А теперь вопрос. Хочешь, я буду называть тебя Эдаз?
– Не хочу, но спасибо, что спросила, – растроганно отвечала Эда. – Зови меня Эдой, я ведь зову тебя Мег.
– Отлично. – Маргрет взяла ее под руку. – Тогда давай я заново представлю тебя ко двору, Эда.
В саду Солнечных Часов лежали длинные тени. Отовсюду сходились придворные, привлеченные огнями за цветными окнами пиршественного зала. Когда подруги вошли, дворецкий провозгласил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: