Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres]

Тут можно читать онлайн Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саманта Шеннон - Обитель Апельсинового Дерева [litres] краткое содержание

Обитель Апельсинового Дерева [litres] - описание и краткое содержание, автор Саманта Шеннон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У древнего зла нет имени. Оно вырывается из недр горы, чтобы уничтожить человечество, и насылает на землю драконье воинство. Многие великие государства пали под этим натиском, но королевство Инис на Западе устояло. Говорят, что люди могут спать спокойно, пока не прервется тысячелетний род правителей Иниса, ибо Безымянный скован их священной кровью и заточен в гробнице под морским дном. Однако королева Сабран Инисская так и не избрала себе супруга, трон лишен законной наследницы, и убийцы уже кружат у дворцовых покоев. Но у Сабран есть верная камеристка, которая не спускает с нее глаз. Чтобы спасти госпожу, ей приходится прибегать к запретной магии, рискуя выдать себя. Здесь никто не должен знать, что на самом деле она посланница обители Апельсинового Дерева…
По ту сторону бескрайней Бездны, на Востоке, Тани вступает в ряды стражи Бурного Моря и становится всадницей, летающей на драконе. Одну тайну она скрывает от всех, другую – носит в себе, не ведая об этом. Как и о том, что ей с рождения уготована удивительная судьба…
Тем временем разделенные Восток и Запад отказываются вести переговоры, и силы хаоса пробуждаются…
Впервые на русском!

Обитель Апельсинового Дерева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обитель Апельсинового Дерева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саманта Шеннон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Персонажи, не принадлежащие к человеческому роду

Аралак – ихневмон, которого Эдаз и Йонду ак-Нара вырастили в обители Апельсинового Дерева.

Гелвеза – одна из пяти высших западников, возглавлявших драконье воинство в Горе Веков.

Зонтома – одна из пяти высших западников, возглавивших драконье воинство в Горе Веков.

Камот – один из пяти высших западников, предводителей драконьего воинства в Горе Веков.

Наиматун – лакустринская дракана, сражавшаяся в Великой Скорби. Странница по натуре, Наиматун ныне состоит в сейкинской страже Бурного Моря.

Норумо – сейкинский дракон из стражи Бурного Моря.

Парспа – последняя из известных хавизов – гигантских растительноядных птиц, водившихся на Юге. Она повинуется только приручившему ее Кассару ак-Испаду.

Сарсун – песчаный орел. Друг Кассара ак-Испада и посланец обители Апельсинового Дерева.

Тукупа – сейкинская дракана, потомок Квирики. По традиции ее всадник – морской начальник, но иногда носит также государя Сейки и членов его семьи.

Фиридел – вождь драконьего воинства, верный слуга Безымянного, известный как его правое крыло. Он вел беспощадную войну с человеческим родом в 511 году о. э. Есть мнение, что он извергнут горой Ужаса одновременно с Безымянным, но другие полагают, что он вышел из горы одновременно со своими собратьями при втором великом извержении.

Глоссарий

Алебарда – двуручное оружие сейкинцев с широким изогнутым лезвием на одном конце.

Аттифет – головной убор женщин северных областей Иниса. Прогиб посередине придает ему сердцевидную форму.

Блуждающие огни – биолюминисценция, вызванная гниением грибков.

Бодмин – дикий кот инисских равнин. Его теплый мех редок и высоко ценится.

Бумазея – саржа, плотная хлопчатобумажная ткань диагонального плетения.

Виверлинг – молодая или мелкая виверна.

Головная скорбь – так в Инисе называют депрессию или упадок духа. В роду Беретнет это наследственное заболевание.

Грушевый сидр – искалинский напиток, ведущий происхождение от красных груш искалинского города Корвугар.

Дебри – первобытная чаща на севере Иниса, разделяющая Луговой и Озерный край. С дебрями связана легенда о Лесной хозяйке.

Дипсас – яд маленькой змейки, обитающей в Эрсире.

Дублет – облегающая куртка с длинными рукавами и высоким воротом.

Дубовая мышь – белка.

Дюгонь – морская корова.

Жилет – куртка без рукавов.

Козетка – мягкая мебель, напоминающая софу. В бедных домах может не иметь мягкой обивки.

Корабль-бомба – ментский брандер, использующийся для поджигания вражеских судов. Наполняется взрывчатыми веществами, которые взрываются с помощью часового механизма.

Кошачья трава – валериана.

Кринолин – каркасная юбка на китовом усе, которую в Инисе и Искалине носят, чтобы придать юбкам форму колокола.

Кровь раковин – лиловая краска, извлекаемая из моллюсков моря Солнечных Бликов. Применяется красильщиками и в косметике.

Лесная лоза – глициния, или вистерия. Густо цветет в летнее время.

Личина – подбитая шелком бархатная маска. Ее удерживают на лице, зажимая в зубах бусину, что принуждает носящего ее к молчанию.

Мангонель – подобие катапульты. Прежде служил осадным орудием, в Горе Веков использовались против драконьего воинства.

Марионетка – кукла.

Марципан – лакомство из сахара и миндальной муки.

Моления – молитвы и проповеди.

Монбон – кости ихневмона. В обители Апельсинового Дерева из них делают луки.

Мор – бубонная чума. Некогда представляла серьезную угрозу, ныне практически исчезла.

Морская душа, морской народ – гендерно-нейтральный термин, которым в староинисском обозначались легендарные обитатели моря.

Морская свинья – дельфин.

Мунгуна – предполагаемая наследница настоятельницы в обители Апельсинового Дерева.

Мураш – муравей.

Мыльночашница – инисский цветок. Его сок обладает ценным свойством: разбавленный водой, дает густую пену, которой моют и душат волосы.

Обитель – здание, где в старину собирались рыцари инисских островов. Позже их сменили святилища.

Огненное Чрево – ядро мира. Источник сидена и место зачатия Безымянного, а затем высших западников. Естественным образом сиден поднимается из Огненного Чрева через деревья сидена согласно мировому равновесию, но его уродливые порождения, вызванные нарушением баланса, изверглись из горы Ужаса.

Ожерелье – нагрудная цепь, украшенная самоцветами.

Оруженосец – слуга рыцаря или странствующего рыцаря, обычно в возрасте от четырнадцати до двадцати лет.

Пажи – прислужники в королевском дворце Иниса, обычно в возрасте от шести до двенадцати лет. Их посылают с сообщениями и по поручениям благородных господ.

Паланкин – крытые носилки.

Паржа – ткань, которой закрывают от песка лицо и голову, используется чаще всего в Эрсире.

Парча – дорогая плотная материя, используется для одежды и драпировок.

Печальник – черная сейкинская птица, голос которой напоминает плачущего младенца. Есть легенда, что его крик свел с ума сейкинскую императрицу. Некоторые утверждают, что печальниками владеют души мертворожденных детей, а другие – что их песня может вызвать выкидыш. Поэтому на Сейки их временами преследуют охотники.

Погост – кладбище, где захоранивают кости, обычно при святилище.

Приданое – деньги, передаваемые при бракосочетании.

Протазан – инисское оружие, сходное с копьем.

Ризы – одеяние инисских священнослужителей, обычно зеленые с золотом. Некоторые полагают, что эти цвета символизируют лист и цветок боярышника.

Сад богов – посмертие в главенствующей политеистической религии Лазии.

Святилище – в Инисе религиозное строение для молитвы и проповедей верующим в Шесть Добродетелей Рыцарства. Святилища выросли из прежних обителей, где рыцари искали приюта и совета. Главное помещение святилища имеет круглую форму, в центре – возвышение, называемое умбоном. Обычно рядом расположен погост.

Селини – древний язык Юга, считается, что происходит из краев за Эрией. Со временем проник во многие диалекты лазийского. Но до сих пор звучит в первоначальном виде в доме Онйеню и среди дев обители Апельсинового Дерева.

Сиден – иное название земной магии террен. Исходит из Огненного Чрева и передается через деревья сидена. Сиден сдерживается стерреном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саманта Шеннон читать все книги автора по порядку

Саманта Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обитель Апельсинового Дерева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Обитель Апельсинового Дерева [litres], автор: Саманта Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x