Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь
- Название:Последние часы. Книга I. Золотая цепь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132575-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь краткое содержание
Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Взгляните-ка на это, – заговорил Джеймс, озабоченно нахмурившись. В волосах его виднелась пыль. – Интересно. Может быть, это какое-то оружие?
Он рассматривал обломки дерева, валявшиеся на полу за диваном.
– Фу, сколько здесь пыли, просто ужас, – поморщилась Корделия. – Как будто к ним уже сто лет никто не прикасался.
Джеймс все с таким же мрачным лицом наклонился и подобрал кусочек дерева. К ним подошел Мэтью, который рылся на небольшом, тоже явно подержанном письменном столе, заваленном отдельными листами бумаги. Он продемонстрировал какой-то небрежно сделанный набросок.
– Джеймс, глянь на это.
Джеймс прищурился.
– Это ящик. А вокруг какие-то каракули.
– Это не ящик, – сделал Мэтью ценное замечание. – Это изображение ящика.
– Спасибо за разъяснение, Мэтью, – сухо ответил Джеймс. Затем принялся внимательно рассматривать бумагу, наклонив голову набок. – Мне кажется, в этом есть что-то знакомое.
– Он напоминает тебе о виденных прежде ящиках? – спросил Мэтью. – Посмотри на эти надписи внимательнее. По-моему, похоже на руны.
Джеймс взял у друга бумагу.
– Да, – с некоторым удивлением произнес он, – очень похоже… Это не те руны, которыми мы пользуемся, но почти…
Корделия, которая перебирала странные кусочки дерева, отозвалась:
– А вот здесь действительно вырезаны какие-то руны – именно наши руны, – но вид у них такой, будто они разъедены кислотой.
– А еще посмотри на эти царапины на дереве, – подхватил Джеймс, опускаясь на пол рядом с ней. Он взглянул на набросок, сделанный рукой Гаста, потом на обломки ящика. – Как будто кто-то…
Люси не расслышала ответа Мэтью; воспользовавшись тем, что друзья отвлеклись, она направилась к полуоткрытой двери, ведущей в тесную спальню, и проскользнула внутрь.
И тут же невольно прикрыла лицо рукой. Она почувствовала, что сейчас ее вырвет, и вынуждена была прикусить большой палец; боль разрезала тошноту, словно нож.
В комнате практически ничего не было, кроме единственного окна, железной кровати и останков Эммануила Гаста, разлагавшихся на голом дощатом полу. Грудь его была распорота, из зияющей алой полости торчали обломки ребер. Кровь собралась в щелях между досками. Единственным, что еще осталось человеческого в трупе Гаста, были его руки: они были раскинуты в стороны ладонями вверх, словно перед смертью он тщетно умолял о пощаде.
Он умер уже довольно давно. Запах был ужасающий.
Люси попятилась, но внезапно дверь у нее за спиной захлопнулась сама собой с такой силой, что задрожала вся стена. Люси опустила руку и почувствовала металлический привкус крови во рту; а в это время оно , лежавшее на полу, приподнялось, и из дыры в груди выплыла какая-то черная тень.
Это был призрак. Но он отнюдь не походил на призраки Джессамины и Джесса Блэкторна, которые внешне ничем не отличались от людей. Воздух вокруг жуткого видения дрожал, как будто в момент насильственной смерти в ткани вселенной образовалась дыра. Оно – он – был каким-то лохматым, размытым по краям, лицо под копной немытых темных волос было белым, как череп, долго пролежавший под палящим солнцем. Сквозь полупрозрачное «тело» были видны узоры на обоях.
Призрак Эммануила Гаста смотрел на Люси, моргая водянистыми голубыми глазами.
– Зачем ты вызвала меня, дурочка? – грубо обратилось к ней существо; голос его походил на шипение пара, выходящего сквозь дыру в трубе.
– Я тебя не вызывала, – возразила Люси. – Я вообще понятия не имела о том, что ты мертв, до того, как увидела твои останки. Надо сказать, что мне это не доставило особого удовольствия, – добавила она и сердито уставилась на привидение.
– Зачем ты вернула меня в комнату, где я испытал невыносимые мучения? – шипел Гаст. – Что тебе нужно, Сумеречный охотник?
Люси потянулась к ручке двери, находившейся у нее за спиной, и подергала ее, но дверь не открывалась. Она услышала приглушенные голоса брата и друзей, которые звали ее по имени.
Она глубоко вдохнула спертый воздух, насыщенный миазмами, и ее снова едва не вытошнило. Несмотря на то, что Гаст был мертв, он по-прежнему оставался единственной ниточкой к разгадке тайны демонов, которые убили Барбару.
Люси расправила плечи, выпрямилась во весь рост.
– Ты вызывал демонов? Тех, что напали на нефилимов при свете дня?
Призрак молчал. Люси разглядела резаную рану на горле, в глубине которой белели позвонки. Убийца Эммануила Гаста хотел быть абсолютно уверенным в том, что чародей мертв.
– Отвечай! – крикнула Люси.
К изумлению Люси, смутные очертания тела мага сделались более четкими. Голубые глаза превратились в злобные алые угольки, но он заговорил, глухо, без всякого выражения.
– Да, я – тот, кто вызвал этого демона. Я, Эммануил Гаст, самый презираемый среди магов. Много лет назад Спиральный Лабиринт ополчился против меня, меня вышвырнули из общества чародеев. У меня отобрали накопленное за сотни лет золото, и я вынужден был заниматься самой грязной, черной работой, чтобы покупать себе еду и одежду. Но все это время я продолжал учиться. Я познавал новое. Я стал мудрее, чем они все думали.
«Мудрее?» – презрительно подумала Люси. Судя по зрелищу, представшему перед ней в спальне, последние поступки Гаста оказались далеко не мудрыми.
– По твоим глазам я вижу, что именно ты думаешь обо мне. – Кровь струилась из ран призрака, черные капли беззвучно падали на доски пола. – Ты презираешь меня за то, что я вызвал такого демона – смертоносную тварь, отравителя. Но не забывай о том, что я был нищим. Мне нужны были деньги. Кроме того, этот демон убивает только Сумеречных охотников.
– Кто-то заплатил тебе за это, – прошептала Люси. – Кто? Кто это сделал?
Призрак зашипел.
– Кто ты такая? Ты Сумеречный охотник, и в то же время ты не принадлежишь к их расе. Ты вызвала меня из иного мира, из бездонной пропасти. – Он протянул к ней бесплотную руку со скрюченными, словно когти хищника, пальцами. – Откуда у тебя это чудовищное могущество…
– Чудовищное? – огрызнулась Люси. – Чудовищно здесь только то, что ты вызвал в наш мир ядовитых тварей, прекрасно понимая, сколько зла они принесут…
– Ты ничего не знаешь обо мне, – шипел Гаст. – Для того, чтобы вызвать демона, я отправился на мост. Я привел его в этот мир, затем поймал, заключил в темницу, так, чтобы он не мог причинить никому вреда, и принес сюда, собираясь позднее передать тому, кто заплатил мне золотом. Но, вернувшись домой, я угодил в ловушку. Я ничего не мог поделать. Я испустил дух в луже собственной крови, а в это время убийца позволил демону выбраться из клетки.
Терпение Люси подошло к концу.
– Кто это сделал? Кто нанял тебя?
На миг Люси показалось, что Гаст сейчас исчезнет, растворится в грязном лондонском воздухе, сольется с тенями. Призрак подергивался, подобно умирающей бабочке, пронзенной булавкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: