Ричард Морган - Темные ущелья [litres]
- Название:Темные ущелья [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111334-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Морган - Темные ущелья [litres] краткое содержание
Темные ущелья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну?
– Они… э-э… Госпожа, они говорят, что им не нравится следовать за огненным проводником. Они не доверяют демоническому духу из Ан-Кирилнара. Говорят, если он убил Согрена Жилорукого по прихоти, то почему бы ему не сделать то же самое с ними.
Арчет бросила на каперов гневный взгляд.
– Поздновато для таких сомнений, не так ли?
– Это я им и сказал, госпожа.
Она глубоко вздохнула. О чем Гил всегда говорил? «Люди под вашим командованием вполне могут вас ненавидеть». Дальше шел какой-то бред про то, как научиться с этим жить, не пытаться исправить, а каким-то образом преобразовать в верность в пылу битвы и так далее. Звучало не очень правдоподобно, однако Гилу случалось возглавлять очень крутых ребят в очень крутых передрягах, и он каким-то образом всегда умудрялся выйти оттуда живым.
«Ну давай посмотрим, получится ли у нас то же самое, Арчиди».
Она загнала остатки гнева и тоски по утраченному внутрь, заперла там. Дернула подбородком в сторону сердитых каперов.
– Скажи им, – резко сказала она, – что Великий Дух Ан-Кирилнара действовал не из прихоти , когда убил Согрена Жилорукого. Он действовал от моего имени . И продолжает – через огненного проводника. Если не хотят, чтобы их постигла судьба Согрена, есть очень простой способ этого избежать. Повиноваться мне во всем.
Наемник разинул рот. Она заметила такое же выражение на нескольких других лицах среди понимавших тетаннский.
– Объясни им это.
– Э-э… да, моя госпожа.
– А потом иди и разыщи свой ранец. – Она медленно повернула голову, обозревая всех собравшихся. – Это всех касается. Найдите свою поклажу и приготовьтесь. Мы вернемся домой. Гвардеец Алвар Наш и Драконья Погибель отдали жизнь ради этого. Как и те девять, что сражались и пали вчера. Я не позволю никому из вас похерить их жертву. Мы вернемся домой.
Они без приключений добрались до края ближайшей ямы. В рядах то и дело раздавалось бормотание, в основном среди каперов, но оно стихло, когда они приблизились к огромным черным металлическим крепежным приспособлениям и масштаб кириатской конструкции дошел до них. Крепежные детали были высотой в три человеческих роста там, где вылезали из ямы, и очень медленно переходили в нечто такое, на что можно было бы взобраться на расстоянии в почти пятьдесят ярдов от края. Они своей тяжестью крошили олдрейнский камень – Арчет видела места, где плиты потрескались и сломались.
Она приблизилась к краю дыры, заглянула вниз и увидела головокружительную последовательность лесов, выстроенных вдоль внутренней поверхности, уходящих вниз и исчезающих из поля зрения. Там были сцепленные опоры и поперечные стойки, змеящиеся кабели и трубы шириной с человеческую талию, огромные наклонные тарелки из сплава и проволоки, косые панели из сетки величиной с грот, и там, где эти штуки поднимались достаточно высоко, чтобы оказаться в лучах света, они поблескивали фиолетовым или синим. Арчет ощутила, как теплый воздух поднимается вверх по шахте, словно летний бриз, обдувая ее лицо и руки. Снизу прилетела вонь, свидетельствующая о том, что где-то внизу шел процесс созревания сплавов.
«Драконья Погибель прав, это…»
«Был, – безмолвно напомнила она самой себе. Крепко сжала губы от боли. – Драконья Погибель был прав. Это похоже на перекресток Калдан».
Но Калдан был в каком-то смысле грубой моделью уменьшенного масштаба, построенной заранее, – быстрым доказательством концепции, прежде чем началась настоящая работа. Человеческим глазам приходилось напрягаться, чтобы рассмотреть дно ямы в Калдане, – и праздное человечье суеверие твердило, что его там нет, – но оно все же существовало. Теперь Арчет пристально смотрела вниз, в темные глубины, и даже она не могла разглядеть конца этой шахты. Леса под ней были широки и обширны сами по себе: они заполнили бы калданские раскопки почти до самого центра. А здесь – она окинула взглядом широкий изгиб ямы, похожий на берег небольшого озера, – здесь они цеплялись за края, спускаясь вниз, как тончайшая кружевная кайма на воротнике придворного платья. Они простирались, по сравнению со всей протяженностью раскопок, не дальше мха, покрывающего шахту старого колодца.
«Внизу может прятаться целая колония Чешуйчатых, Арчиди».
«Даже пара драконов могла бы сосуществовать на таком большом пространстве, если бы стаи рептилий, к которым они принадлежали, научились держаться друг от друга подальше – скажем, жили по разные стороны ямы».
«Если нам действительно придется спускаться через все это…»
Она сделала каменное лицо. Огляделась в поисках огненного духа.
– Сюда, моя госпожа.
Канан Шент звал ее, приглашая подойти к хвостовому концу крепежной конструкции. Огненный дух парил и мерцал там, рядом со стеной из сплава. Гвардеец взмахнул рукой со сломанными пальцами.
– Он отказывается отсюда уходить, моя госпожа. И, кажется, металл меняет цвет, как было в Ан-Кирилнаре…
«Камень, камень, твое лицо – камень. Ничто здесь не удивляет тебя, королева кириатской стали и смертоносных демонических духов. Ты принимаешь это как должное».
Она подошла ближе и вгляделась в черную железную поверхность, теперь покрытую пятнами и местами выцветающую: цвета менялись, как химические вещества, пролитые на лужу дождевой воды во дворе лаборатории в Монале. Полукровка быстро кивнула:
– Это наш путь вниз.
Она произнесла цвета в четко сформулированной последовательности. Каждый цвет мигнул, когда она назвала его, и сплав наконец вернулся к нормальному черному виду. А потом ничего не произошло. Долгие мгновения накапливались в тишине, и смотреть было не на что – Арчет заставила себя переждать эту паузу, остро ощущая пристальные взгляды, устремленные на нее, пока текли секунды. В Ан-Кирилнаре была такая же задержка. Она сохраняла бесстрастное выражение лица до тех пор, пока…
«Ага».
На поверхности из черного сплава пробудился тонкий узор – размашистые неудержимые, стремительные линии, похожие на быстро набросанный контур цветущей розы, но выше человеческого роста. Она уловила слабое шипение, которое при этом раздавалось почти на пределе слышимости, а потом усилилось, когда линии наброска углубились, превратились в трещины и начали разделяться. Узор из завитков в центре как будто свернулся, сложился – и, сдвинувшись в сторону, исчез. Шипение прекратилось. В пустом внутреннем пространстве вспыхнул теплый оранжевый свет.
Она просунула голову внутрь и огляделась. Увидела высокий сводчатый коридор с изогнутыми сторонами, ведущий от глухой перемычки слева от нее на сорок с чем-то ярдов до края дыры – хотя у нее мелькнула неприятная мысль, что он тянется намного дальше. На самом деле дальше, чем это было возможно, учитывая то, как крепеж сгибался и уходил вниз, вдоль стены шахты. Пол состоял из тех же железных пятиугольников, по которым они добирались до Ан-Кирилнара, только здесь по ним носились быстрые тени и оранжевые огоньки, весело убегая друг за другом вдоль туннеля. Арчет нахмурилась, не понимая, в чем дело, а потом до нее дошло: свечение, которое она видела снаружи, было вызвано отчетливыми пятнами света и тьмы, которые в одной и той же последовательности двигались на высоте плеча вдоль стенок скважины, как будто торопя ее в том направлении. Словно бесконечная процессия призраков с невидимыми факелами уже методично двигалась по туннелю и только отблески их пламени виднелись на изогнутой поверхности стен из сплава и отражались на металлической решетке под ногами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: